97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《于易水送人》全詩(shī)翻譯及賞析

時(shí)間:2024-08-13 13:52:14 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《于易水送人》全詩(shī)翻譯及賞析

  駱賓王 《于易水送人》

  此地別燕丹, 壯士發(fā)沖冠。

  昔時(shí)人已沒(méi), 今日水猶寒。

  注釋?zhuān)?/strong>

  易水:也稱(chēng)易河,河流名,位于河北省西部的易縣境內,分南易水、中易水、北易水,為戰國時(shí)燕國的南界。

  此地:指易水岸邊。

  燕丹:指燕太子丹。

  壯士:指荊軻,戰國衛人,刺客。 冠:帽子。 發(fā)沖冠:形容人極端憤怒,頭發(fā)上豎,把帽子都頂起來(lái)了。 人:一種說(shuō)法為單指荊軻,另一種說(shuō)法為當時(shí)在場(chǎng)的人。

  沒(méi):死,即“歿”字。

  水:指易水之水。

  譯文1:

  在這個(gè)地方荊軻告別燕太子丹,壯士悲歌壯氣,怒發(fā)沖冠。那時(shí)的人已經(jīng)都不在了,今天的易水還是那樣的寒冷。

  譯文2:

  這易水曾經(jīng)是荊軻去刺秦王和燕太子丹告別的地方,壯士荊軻當時(shí)唱著(zhù)歌兒激動(dòng)得頭發(fā)豎起沖脫了帽子。昔時(shí)這位壯士已不在了,但今日我覺(jué)得還是同當時(shí)一樣有“風(fēng)蕭蕭兮易水寒”的感覺(jué),而令人激動(dòng)。

  譯文3:

  就是在這個(gè)地方燕丹送別荊軻,壯士慷慨激昂,場(chǎng)面悲壯。那時(shí)的人已經(jīng)都不在了,只有易水還是寒冷如初。

  賞析:

  公元678年(唐高宗儀鳳三年),駱賓王以侍御史職多次上疏諷諫,觸怒武后,不久便被誣下獄。公元679年(儀鳳四年)舊歷六月,改元調露(即調露元年),秋天,駱賓王遇赦出獄。是年冬,他即奔赴幽燕一帶,側身于軍幕之中,決心報效國家。此詩(shī)大約寫(xiě)于這一時(shí)期,描述作者在易水送別友人時(shí)的感受,并借詠史以喻今。整首詩(shī)寓意深遠,筆調蒼涼。

  清人陳熙晉說(shuō):“臨海少年落魄,薄宦沉淪,始以貢疏被愆,繼因草檄亡命”(《駱臨海集箋注》)。這四句話(huà)大致概括了駱賓王悲劇的一生。駱賓王對自己的際遇憤憤不平,對武則天的統治深為不滿(mǎn),期待時(shí)機,要為匡復李唐王朝,干出一番事業(yè)?墒窃谶@種時(shí)機尚未到來(lái)之前的那種沉淪壓抑的境遇,更使得詩(shī)人陷入彷徨企求的苦悶之中!队谝姿腿恕芬唤^就是曲折地反映了詩(shī)人的這種心境。

  第一聯(lián)“此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠”,寫(xiě)易水送別之事,也道出詩(shī)人送別友人的地點(diǎn)。壯士,即荊軻。據《史記·刺客列傳》記載,戰國末年荊軻為燕太子丹復仇,奉命入秦,欲以匕首威逼秦王,使其歸還諸侯之地。臨行時(shí)燕太子丹及眾賓客如高漸離、宋意著(zhù)白衣冠(喪服)送于易水,臨別時(shí)高漸離擊筑,荊軻應聲而歌:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還”,歌聲悲壯激越,“士皆瞋目,發(fā)盡上指冠”。 “此地”,即詩(shī)題中的易水!皦咽堪l(fā)沖冠”用來(lái)概括那個(gè)悲壯的送別場(chǎng)面,和人物激昂慷慨的心情,表達了詩(shī)人對荊軻的深深崇敬之意。此時(shí)在易水邊送別友人,想起了荊軻的故事,這是很自然的。但是,詩(shī)的這種寫(xiě)法卻又給人一種突兀之感,它舍棄了那些朋友交往、別情依依、別后思念等等一般送別詩(shī)的常見(jiàn)的內容,而是芟夷枝蔓,直入史事。這種破空而來(lái)的筆法,反映了詩(shī)人心中蘊蓄著(zhù)一股難以遏止的憤激之情,借懷古以慨今,把昔日之易水壯別和此刻之易水送人融為一體。從而為下面的抒情準備了條件,醞釀了氣氛。

  第二聯(lián)“昔時(shí)人已沒(méi),今日水猶寒”,是懷古傷今之辭,抒發(fā)了詩(shī)人的感慨。昔時(shí)人即指荊軻。沒(méi),死亡。荊軻至秦庭,以匕首擊秦王未中,被殺。這兩句詩(shī)是用對句的形式,一古,一今。一輕,一重,一緩,一急,既是詠史又是抒懷,充分肯定了古代英雄荊軻的人生價(jià)值,同時(shí)也傾訴了詩(shī)人的抱負和苦悶,表達了對友人的希望。陶淵明曾有《詠荊軻》詩(shī)說(shuō):“惜哉劍術(shù)疏,奇功遂不成。其人雖已沒(méi),千載有余情!北磉_了對荊軻的崇敬與惋惜之情。賓王此詩(shī),同陶詩(shī)交相輝映,但在意境的創(chuàng )造上更為含蓄有味!敖袢账q寒”中的“寒”字,寓意豐富,深刻表達了詩(shī)人對歷史和現實(shí)的感受。首先,“寒”是客觀(guān)的寫(xiě)景。此詩(shī)作于冬天,冬天北方的河水自然是寒冷的。其次,“寒”是對歷史的反思。荊軻這樣的古代英雄,雖然奇功不就,但也令人肅然起敬,詩(shī)人是懷著(zhù)深切緬懷之情的。荊軻其人雖然早就不復存在了?蛇@位英雄疾惡如仇、視死如歸的英風(fēng)義概還在,作為歷史見(jiàn)證的易水河還在。詩(shī)人面對著(zhù)易水寒波,仿佛古代英雄所唱的悲涼激越的告別歌聲還縈繞在耳邊,使人凜然而產(chǎn)生一種奮發(fā)之情。復次,“寒”也是對現實(shí)的概括。詩(shī)人于易水岸邊送別友人,不僅感到水冷氣寒,而且更加覺(jué)得意冷心寒!皩殑λ即娉,金椎許報韓”(《詠懷》)的駱賓王,有著(zhù)遠大志向,他愿灑滿(mǎn)腔熱血,干一番驚天動(dòng)地的事業(yè)。然而現實(shí)是“天子不見(jiàn)知,群公詎相識”(《夏曰游德州贈高四》),生不逢時(shí),沉淪寂寞,詩(shī)人心中充滿(mǎn)孤憤不平之氣,如易水河一樣,悠悠不盡。詩(shī)人在“前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者”的偉大孤獨中,只好向知心好友傾訴難酬的抱負和無(wú)盡的憤懣。詩(shī)人感懷荊軻之事,既是對自己的一種慰藉,也是將別時(shí)對友人的一種激勵。

  這首詩(shī)的中心在第四句,尤其是詩(shī)尾的“寒”字,更是畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆!昂弊,寓情于景,以景結情,因意構象,用象顯意。景和象。是對客觀(guān)事物的具體描繪,情和意,是詩(shī)人對客觀(guān)對象在審美上的認識和感受。正如古人所說(shuō):“象者,出意者也!痹(shī)人在自然對象當中,讀者在藝術(shù)對象當中。發(fā)現了美的客觀(guān)存在,發(fā)現了生命和人格的偉大表現,從而把這種主觀(guān)的情和意,轉移到客觀(guān)的景和象上,給自然和藝術(shù)以生命,給客觀(guān)事物賦予主觀(guān)的靈魂,這就是詩(shī)歌創(chuàng )作和欣賞當中的“移情作用”!敖袢账q寒”中的“寒”字,正是這種移情作用的物質(zhì)符號,這是此詩(shī)創(chuàng )作最為成功之處。這首詩(shī)題為送別,可又沒(méi)有交待所別之人和所別之事,全詩(shī)純?yōu)樵伿肥銘阎。但吟誦全詩(shī),那種“慷慨倚長(cháng)劍,高歌一送君”的壯別場(chǎng)景如在眼前。因為所詠的歷史本身就是壯別,這同詩(shī)人送友在事件上是相同的。而古今送別均為易水河岸,在地點(diǎn)上也是相同的。易水跨越古今,詩(shī)歌超越了時(shí)空,全詩(shī)融為一體。一古,一今,一明,一暗,兩條線(xiàn)索,同時(shí)交待,最后統一在“今日水猶寒”的“寒”字上,詩(shī)的構思是極為巧妙的。

  這首詩(shī)題為“送人”,但它并沒(méi)有敘述一點(diǎn)朋友別離的情景,也沒(méi)有告訴讀者送的是何許人。然而,人們卻完全可以由它的內容想象出那種“慷慨倚長(cháng)劍,高歌一送君”的激昂壯別的場(chǎng)景,也可以想見(jiàn)那所送之人,定是肝膽相照的至友。因為只有這樣,詩(shī)人才愿意、才能夠在分別之時(shí)不可抑制地一吐心中的塊壘,而略去一切送別的常言套語(yǔ)。

  從詩(shī)題上看這是一首送別詩(shī),從詩(shī)的內容上看這又是一首詠史詩(shī)。駱賓王長(cháng)期懷才不遇,佗傺失志,身受迫害,愛(ài)國之志無(wú)從施展。他在送別友人之際,通過(guò)詠懷古事,表達對古代英雄的仰慕,也寄托自己對現實(shí)的深刻感慨,傾吐了自己滿(mǎn)腔熱血無(wú)處可灑的極大苦悶。寫(xiě)易水送別一事,慷慨悲壯,氣概橫絕,尤其是“水猶寒”三字,雖古人已去,而英風(fēng)壯采,懔烈如生;使人仿佛聽(tīng)到風(fēng)兒蕭蕭,猶如聽(tīng)到人聲嗚咽,頓生感慨。全詩(shī)以強烈深沉的感情,含蓄精煉的手法,擺脫了初唐委靡纖弱的詩(shī)風(fēng)影響,標志著(zhù)唐代五言絕句的成熟,為唐詩(shī)的健康發(fā)展開(kāi)拓了道路。

  戰國時(shí)代,燕國的太子丹為了報復秦王政,特派勇士荊軻去行刺。在易水(今河北省拒馬河附近)送別,當時(shí)由音樂(lè )家高漸離擊筑,荊軻唱歌:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還”。大家激動(dòng)得眼珠鼓裂起來(lái),頭發(fā)豎起來(lái),將帽子也沖脫了。這首詩(shī)借詠荊軻易水相別的故事,來(lái)比自己與友人相別的情景。詩(shī)人也是借此表示自己將要和荊軻一樣做一番大事。詩(shī)中贊美荊軻,實(shí)際上是抒發(fā)自己的懷抱。

  “此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠”。詩(shī)一開(kāi)頭,就不尋常地把一個(gè)驚天動(dòng)地的故事畫(huà)面展現出來(lái)。荊軻當年在易水與燕太子丹相別,而怒發(fā)沖冠,我又何嘗不是那樣悲歌慷慨呢?寫(xiě)了這兩句,如果再繼續寫(xiě)荊軻的故事,就多余了。詩(shī)人馬上把筆鋒一轉,說(shuō):“昔時(shí)人已沒(méi),今日水尤寒!币馑际钦f(shuō):荊軻雖然死了,但他的精神不死,正如陶淵明在《詠荊軻》詩(shī)中結尾說(shuō)的:“其人雖已沒(méi),千載有余情”!八q寒”使我們必然想到“壯士一去兮不復還”的言外之意,作者寫(xiě)此詩(shī)的用意已經(jīng)明了。這是一首不同一般的送別詩(shī),詩(shī)人是用荊軻的故事來(lái)激勵自己和友人,寫(xiě)得高昂豪壯,不落俗套,可以說(shuō)是古代送別詩(shī)的絕唱。如果將這首詩(shī)和陶淵明的《詠荊軻》相比,此詩(shī)要高明得多。陶詩(shī)開(kāi)始說(shuō):“燕丹善養士,志在報強嬴。招募百夫良,歲暮得荊卿!币还灿30句將荊軻刺秦王的過(guò)程寫(xiě)得很詳細。此詩(shī)只兩句就概括了這個(gè)故事,不停留在事實(shí)的描述上,而是概括其主要精神,畫(huà)龍點(diǎn)睛的描述。二者比起來(lái),陶詩(shī)繁瑣得多了。且此詩(shī)開(kāi)頭寫(xiě)得激昂慷慨,不可一世!皦咽堪l(fā)沖冠”這個(gè)典型細節簡(jiǎn)直感天地,泣鬼神。陶詩(shī)起句卻十分平常。陶詩(shī)結尾雖有深意,概括得也相當不錯,但他是議論式的,缺乏形象性,又不含蓄。駱賓王這詩(shī)的結尾一句,不但形象,有氣勢,而且其含蓄的意義很深很廣,可謂余意悠長(cháng)。造成這種差距的原因,并不是陶的寫(xiě)作水平不如駱,而是兩位詩(shī)人的性格氣質(zhì)不同。陶的性格沖淡平和,是消極避世的隱士,他在官場(chǎng)上摔打一陣之后,馬上就終身退隱而獨善其身了。駱則不然,他生性激昂慷慨,起先他在朝廷當侍御史時(shí),就大膽向唐中宗上書(shū),批評武則天不該專(zhuān)權,而遭到武則天誣告坐了牢,出獄后他又跟徐敬業(yè)起兵討伐武則天,并寫(xiě)出了激昂慷慨、不可一世的討伐武則天的檄文。其中有“請看今日之域中,竟是誰(shuí)家之天下”的豪言壯語(yǔ)。他是敢于斗爭并敢于用前途和生命做孤注去進(jìn)行斗爭的英雄好漢。所以下筆則叱詫風(fēng)云,不同凡響,充分表現了唐詩(shī)豪壯的特點(diǎn)。此詩(shī)第一、二句平仄不對,二、三句失粘,不合絕句格律,當歸于古絕句詩(shī)一類(lèi)。

【《于易水送人》全詩(shī)翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《于易水送人》駱賓王唐詩(shī)注釋翻譯賞析11-05

《絕句》全詩(shī)翻譯及賞析05-27

《佳人》全詩(shī)翻譯及賞析12-12

《金縷衣》全詩(shī)翻譯賞析11-08

李商隱《驕兒詩(shī)》全詩(shī)翻譯與賞析04-19

《燕歌行》的全詩(shī)翻譯賞析11-15

《采蓮曲》全詩(shī)翻譯賞析10-24

《別老母》的全詩(shī)翻譯賞析09-28

小松全詩(shī)翻譯賞析12-15