97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《田家行》原文譯文鑒賞

時(shí)間:2024-03-25 11:52:10 古籍 我要投稿

《田家行》原文譯文鑒賞

  《田家行》原文

  唐代:王建

  男聲欣欣女顏悅,人家不怨言語(yǔ)別。

  五月雖熱麥風(fēng)清,檐頭索索繰車(chē)鳴。

  野蠶作繭人不取,葉間撲撲秋蛾生。

  麥收上場(chǎng)絹在軸,的知輸得官家足。

  不望入口復上身,且免向城賣(mài)黃犢。

  回家衣食無(wú)厚薄,不見(jiàn)縣門(mén)身即樂(lè )。

  譯文及注釋

  譯文

  看著(zhù)眼前豐收的景象,男人們的話(huà)語(yǔ)里充滿(mǎn)了喜悅,女人們的臉上也洋溢著(zhù)笑容,家家戶(hù)戶(hù)再也沒(méi)有怨言,說(shuō)的話(huà)也和往常不一樣了。

  雖然五月天氣炎熱,此時(shí)的麥風(fēng)卻給人以清涼的感覺(jué)。在村中的屋檐下,婦女們正忙著(zhù)用繰車(chē)繅絲,繰車(chē)上發(fā)出一陣陣傾細的聲音。

  家蠶豐收,野蠶做的繭再也沒(méi)有人來(lái)收取,于是這些繭在樹(shù)上就變成了秋蛾,在樹(shù)葉間撲撲地飛舞著(zhù)。

  麥子收割以后一筐一筐地堆放在麥場(chǎng)上,絹布織成后一匹一匹地纏在軸上,農民們可以確認今年的收成已足夠繳納官府的賦稅了。

  不指望還有入口的糧食,也不指望還有絹布剩下來(lái)做件衣服穿在身上,只是暫且可以免除去前往城中賣(mài)掉自己的小黃牛了。

  農民家庭的衣食實(shí)在談不上什么好與壞,只要家里人不被捉進(jìn)縣衙門(mén),便是一件很值得高興的事情了。

  注釋

 、判佬溃簹g喜的樣子。顏悅:臉上含笑。

 、苿e:特別,例外。

 、躯滐L(fēng):麥熟時(shí)的風(fēng),南風(fēng)。

 、人魉鳎嚎壗z聲。繰(sāo)車(chē):也作“繅車(chē)”,抽絲的器具,因有輪旋轉抽絲,故名。

 、蓳鋼洌合舐曉~。此句是說(shuō)野蠶無(wú)人要(因家蠶豐收)而在樹(shù)上化為秋蛾。

 、实闹捍_切知道。輸:交納賦稅。

 、送阂蛔鳌霸浮。

 、虪(dú):小牛,泛指耕牛。

 、蜔o(wú)厚。褐v求不了好壞。

 、慰h門(mén):縣衙門(mén)。

  鑒賞

  王建這首樂(lè )府體詩(shī)歌,對殘酷的封建壓迫作了無(wú)情的揭露。仲夏時(shí)節,農民麥、繭喜獲豐收,卻被官府劫一空,無(wú)法享受自己的勞動(dòng)果實(shí),只能過(guò)著(zhù)“衣食無(wú)厚薄”的悲慘生活。這首詩(shī)所反映的事實(shí),應是中唐時(shí)期整個(gè)農民生活的縮影,相當具有典型性。全詩(shī)四換韻腳。依照韻腳的轉換,詩(shī)可分為四個(gè)層次。

  前兩句為第一層,直接描寫(xiě)鄉間農民的精神面貌:“男聲欣欣女顏悅,人家不怨言語(yǔ)別!边@兩句寫(xiě)平日寡歡少樂(lè )、愁眉苦臉的男男女女因為收成好而欣喜萬(wàn)分,說(shuō)話(huà)也溫和悅人。首句使用了互文手法,不可解為只有男子才歡欣地喊叫,只有女子臉上才露出了笑容。其實(shí)無(wú)論是男是女,他們的聲音,他們的容顏,都顯露出喜樂(lè )自得的樣子,平日的愁怨一洗而空,連話(huà)語(yǔ)的音調也與平常不同。先寫(xiě)農家喜樂(lè )自得,而后再寫(xiě)喜樂(lè )自得之因,由此造成懸念,引發(fā)讀者閱讀下去的興趣。

  三、四、五、六這四句為第二層。這層以具體形象暗示農家喜樂(lè )之因,是因為夏糧、夏繭豐收,有了一個(gè)好收成!拔逶隆倍,寫(xiě)織婦因為喜悅,面對五月艷陽(yáng),也覺(jué)麥香中的熱風(fēng)清涼宜人,在繰絲車(chē)上細致認真快樂(lè )地抽絲織素。五月麥風(fēng)清,寫(xiě)夏糧豐收;檐頭繰車(chē)索索作響,寫(xiě)夏繭豐收。為了突出農家夏繭之多,詩(shī)人又從側面下筆:“野蠶作繭人不取,葉間撲撲秋蛾生!边@兩句寫(xiě)家蠶豐收,野蠶無(wú)人也無(wú)暇顧及,以至野蠶化蛾,在桑葉上飛來(lái)飛去。野蠶作繭無(wú)人收取,自生自滅,可見(jiàn)夏繭的確獲得大豐收,完全足夠抽絲織絹之需。在這一層次里,作者一寫(xiě)收麥,一寫(xiě)繰絲,抓住人類(lèi)生活最基本的衣食溫飽落筆,突出豐收的景象,使一、二句寫(xiě)農家喜悅有了好的注腳。后面三句:“麥收上場(chǎng)絹在軸”,“不望入口復上身”,“田家衣食無(wú)厚薄”,也都緊緊圍繞衣食溫飽或敘事,或抒情,或議論,反映現實(shí)的焦點(diǎn)突出集中。

  七、八、九、十這四句為第三層。這層寫(xiě)官家對農民巧立名目的盤(pán)剝,感情則由喜轉悲,形成一個(gè)大的波瀾,既顯出文勢跌宕之美,又增強了作品揭露現實(shí)的深度!胞準丈蠄(chǎng)絹在軸,的知輸得官家足”,寫(xiě)麥、繭豐收的結果!拜S”,指織絹的機軸。豐收,本來(lái)應該給田家帶來(lái)豐衣足食的生活,事實(shí)卻非如此。麥打成糧,蠶繭織成絹絲,農民卻無(wú)法自己享受這些勞動(dòng)成果,而不得不把糧、絹的大部分送給官家繳納賦稅!暗闹币痪錇樯駚(lái)之筆。這句詩(shī)把農民一次次繳納苛捐雜稅,但不知是否還有新的賦稅要繳的心理,刻畫(huà)得維妙維肖!安煌眱删,更為沉痛。農民在豐收的年景里,并不指望打下的糧食自己吃,織好的絹自己穿,只指望能免除到城里賣(mài)黃犢,以繳納橫斂之災就行了。那么,農民自己吃什么,穿什么,是可以想見(jiàn)的。這種對農民豐年卻衣食無(wú)著(zhù)的客觀(guān)表現,有力地控訴了中唐時(shí)期的黑暗現實(shí)。

  最后兩句為第四層。這兩句借農民之口,揭露了封建剝削的殘酷。但這種揭露,不是出自聲淚俱下的直接的聲討,而是通過(guò)平淡的甚至略帶幽默的語(yǔ)言,讓讀者思而得之。農民說(shuō)自家并不計較是否吃得好穿得好,認為只要不進(jìn)縣衙門(mén)吃官司那就是最大的幸福了。這種以不因橫征暴斂而吃官司為幸福的幸福觀(guān),恰恰從另一個(gè)角度暴露了封建統治者的兇殘。

  此詩(shī)在構思農家苦這一題材時(shí),頗具特色。在一般的作品中,作者在表現封建剝削對人民的壓榨時(shí),多是正面描狀農民生活的困苦。這首詩(shī)則不然!短锛倚小废蜃x者描繪的是小麥、蠶繭豐收,農民欣喜歡樂(lè )的場(chǎng)面。但豐收的結果,并不是生活的改善,而是受到更重的盤(pán)剝,生活依然悲慘,無(wú)法避開(kāi)不幸的命運。這種遭遇,不是一家一戶(hù)偶然遇到天災人禍所碰到的困苦,而是概括了封建時(shí)代千千萬(wàn)萬(wàn)農民的共同遭遇,如此選材,相當具有典型性和概括性。

  在表現方法上,古樂(lè )府多敘事,《田家行》則選取農家生活的兩個(gè)斷面,一是麥、繭豐收,一是糧、絹大部輸官,把這兩個(gè)斷面加以對比。這對揭示農家苦這一主題,發(fā)揮了重要作用。

  此詩(shī)純用賦體直陳其事,語(yǔ)言質(zhì)樸無(wú)華,通俗流暢、凝煉精警,于平易中見(jiàn)深刻。

【《田家行》原文譯文鑒賞】相關(guān)文章:

《田家行》原文譯文鑒賞07-16

《田家行》原文、譯文、注釋及賞析02-22

田家元日原文及譯文09-24

田家原文譯文及賞析02-22

田家詞 / 田家行原文及賞析02-13

田家行原文及賞析10-07

孟浩然《田家元日》譯文鑒賞04-23

王維《渭川田家》譯文及鑒賞06-11

高適《邯鄲少年行》原文譯文鑒賞03-25