97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

迷神引·貶玉溪對江山作原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-04-23 19:58:24 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

迷神引·貶玉溪對江山作原文翻譯及賞析

迷神引·貶玉溪對江山作原文翻譯及賞析1

  迷神引·貶玉溪對江山作

  黯黯青山紅日暮,浩浩大江東注。余霞散綺,向煙波路。使人愁,長(cháng)安遠,在何處。幾點(diǎn)漁燈小,迷近塢。一片客帆低,傍前浦。

  暗想平生,自悔儒冠誤。覺(jué)阮途窮,歸心阻。斷魂素月,一千里、傷平楚。怪竹枝歌,聲聲怨,為誰(shuí)苦。猿鳥(niǎo)一時(shí)啼,驚島嶼。燭暗不成眠,聽(tīng)津鼓。

  翻譯

  青山漸漸被暮靄籠罩紅日慢慢向西墜落,浩浩長(cháng)江奔騰不息洶涌地向東流去。天空中縷縷殘霞就像有花紋的羅綺漸漸散開(kāi),回首望去浩淼的煙波掩映著(zhù)漫漫路途。令人憂(yōu)愁的是離京城越來(lái)越遠逐漸模糊,愁云慘霧暮靄沉沉中京都究竟藏在何處。幾處閃爍不定的微弱的漁火,使人迷離恍惚不知船塢遠近。一葉船帆漸漸低垂下來(lái),停泊在前面的江浦。

  默默地回想自己的一生,獨自悔恨常常為追求功名所誤。自己就像阮籍那樣已到窮途末路,而歸隱田園的情趣卻常常受阻。遙望普照千里楚地的皎皎素月,此刻竟是這樣令人傷感凄楚。怨恨那如泣如訴的竹枝歌啊,為何聲聲愁怨為誰(shuí)痛苦。凄厲的猿啼悲哀的鳥(niǎo)鳴聲,仿佛驚動(dòng)了整個(gè)島嶼;璋档臓T光下久久難以入眠,臥聽(tīng)著(zhù)津渡邊的聲聲更鼓。

  注釋

  “黯黯”句:青山漸暗,紅日西沉。

  余霞散綺:南朝齊·謝眺《晚登三山還望京邑》:“余霞散成綺! 綺,有花紋的絲織品!笆谷顺睢

  三句:李白《登金陵鳳凰臺》

  詩(shī):“長(cháng)安不見(jiàn)使人愁”。

  田塢:水邊停船的`地方。

  儒冠誤:杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》:“紈挎不餓死,儒冠多誤身!备患易拥莛B尊處優(yōu),而一般讀書(shū)人往往潦倒一生。

  阮途窮:晉人阮籍,佯狂不羈,縱酒頹放,常駕車(chē)獨游,等到路走不通了,便痛苦而返。表現對當時(shí)政治的不滿(mǎn)。

  斷魂: 因悲傷而神情恍惚。

  平楚: 平遠的樹(shù)林。

  竹枝歌:《樂(lè )府詩(shī)集》:“《竹枝》本出于巴渝,唐貞元中,劉禹錫在阮湘,以俚歌鄙陋,乃依騷人《九歌》,作《竹枝》新詞九章,教里中兒歌之!

  津鼓: 渡頭的更鼓。

  賞析

  上闋以景起,氣象雄渾,景物壯闊。接著(zhù),前結四個(gè)短句是起處寫(xiě)景的繼續和演化。從人的感情說(shuō),開(kāi)始位立江濱,見(jiàn)青山、紅日、大江,心胸為之開(kāi)闊,有此壯美之景。后來(lái),隨著(zhù)江水望去,“長(cháng)安遠,在何處“,不見(jiàn)長(cháng)安,只見(jiàn)漁燈客帆,于是感到“愁”來(lái)。上闋處理景、情、意的關(guān)系,理路清楚,而運筆有起伏。有襯托,以“長(cháng)安遠”為中間樞紐,前后時(shí)間。場(chǎng)景,頓生變化,由高遠綺麗轉為低小出寒,反映作者迷茫的心境,而通體不高“對江山”所見(jiàn),詞筆極為渾成。

  下闋一連四短句十六個(gè)字,傾吐出滿(mǎn)懷衷腸,語(yǔ)凄清苦。古人名換頭為過(guò)變,或藕斷絲連,或異軍突起。這樣汪洋恣肆地抒懷,是上闋醞蓄、堆積的結果,當感情的閥門(mén)一下打開(kāi),便一發(fā)不可收拾!白曰谌骞谡`”,是一句十分悲憤感慨的話(huà)!凹w绔不餓死,儒冠多誤身”(杜甫《奉贈韋左感丈二十二韻》)。富家子弟養享處代,而一般讀書(shū)人往往潦倒一生。杜詩(shī)言辭激憤,溢于紙面,政治生涯不順利的晁補之,前句用“暗想”,后句用“自悔”,表達了詞人自怨自艾的情緒。普人阮籍,佯狂不羈,縱酒頹放,表現出他對當時(shí)政治的不滿(mǎn),實(shí)際上也是一種遠禍全身的手段。他常駕車(chē)獨游,等到路走不通了,便痛哭而返。這里詞人覺(jué)得他和阮籍一樣,施展自己的宏圖抱負是不可能了,而羈于謫宦,欲歸又不得歸。換頭后這四句是詞人抑郁壅塞的感情的暴發(fā)。

  這首詞寫(xiě)作者貶玉溪(信州)后,面對江山興起的悲傖情懷。上闋以寫(xiě)景為主。有青山、紅日、大江、余震的綺麗壯景,也有幾點(diǎn)漁火、一片客帆的凄迷景色,略寓感情。詞的藝術(shù)上的成功,著(zhù)重在下闋,于一瀉無(wú)余傾吐衷曲后,用多種帶有濃厚感情色彩的事物,層層渲染,步步加深來(lái)抒發(fā)因貶謫而產(chǎn)生的倫然之情,從紅日暮到紅燭暗,到津鼓響,時(shí)間的跨度長(cháng),調動(dòng)的景物多,但寫(xiě)來(lái)如春蠶吐絲,條條縷縷,清晰明白,使詞人的悲倫之情如見(jiàn)。既曲折,又明快,用古人的話(huà)說(shuō)大抵是:“觸景生情,復緣情布景,節節轉換,稼麗周密。譬之織錦家,真竇氏回文梭也”(賀裳《皺水軒詞筌》)。

  創(chuàng )作背景

  自紹圣四年起,晁補之被貶到南方監酒稅。遠離帝京的他,戀闕心理在詞創(chuàng )作中多有表現。元符二年(1099),晁補之貶信州監酒稅時(shí)寫(xiě)下《迷神引·貶玉溪對江山作》。

迷神引·貶玉溪對江山作原文翻譯及賞析2

  原文:

  黯黯青山紅日暮,浩浩大江東注。余霞散綺,向煙波路。使人愁,長(cháng)安遠,在何處。幾點(diǎn)漁燈小,迷近塢。一片客帆低,傍前浦。

  暗想平生,自悔儒冠誤。覺(jué)阮途窮,歸心阻。斷魂素月,一千里、傷平楚。怪竹枝歌,聲聲怨,為誰(shuí)苦。猿鳥(niǎo)一時(shí)啼,驚島嶼。燭暗不成眠,聽(tīng)津鼓。

  譯文

  青山漸漸被暮靄籠罩紅日慢慢向西墜落,浩浩長(cháng)江奔騰不息洶涌地向東流去。天空中縷縷殘霞就像有花紋的羅綺漸漸散開(kāi),回首望去浩淼的煙波掩映著(zhù)漫漫路途。令人憂(yōu)愁的是離京城越來(lái)越遠逐漸模糊,愁云慘霧暮靄沉沉中京都究竟藏在何處。幾處閃爍不定的微弱的漁火,使人迷離恍惚不知船塢遠近。一葉船帆漸漸低垂下來(lái),停泊在前面的江浦。

  默默地回想自己的一生,獨自悔恨常常為追求功名所誤。自己就像阮籍那樣已到窮途末路,而歸隱田園的情趣卻常常受阻。遙望普照千里楚地的皎皎素月,此刻竟是這樣令人傷感凄楚。怨恨那如泣如訴的竹枝歌啊,為何聲聲愁怨為誰(shuí)痛苦。凄厲的猿啼悲哀的鳥(niǎo)鳴聲,仿佛驚動(dòng)了整個(gè)島嶼;璋档臓T光下久久難以入眠,臥聽(tīng)著(zhù)津渡邊的聲聲更鼓。

  注釋

  “黯黯”句:青山漸暗,紅日西沉。

  余霞散綺:南朝齊·謝眺《晚登三山還望京邑》:“余霞散成綺!本_,有花紋的絲織品。

  “使人愁”三句:李白《登金陵鳳凰臺》詩(shī):“長(cháng)安不見(jiàn)使人愁”。田塢:水邊停船的地方。

  儒冠誤:杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》:“紈挎不餓死,儒冠多誤身!备患易拥莛B尊處優(yōu),而一般讀書(shū)人往往潦倒一生。

  阮途窮:晉人阮籍,佯狂不羈,縱酒頹放,常駕車(chē)獨游,等到路走不通了,便痛苦而返。表現對當時(shí)政治的不滿(mǎn)。

  斷魂:因悲傷而神情恍惚。平楚:平遠的樹(shù)林。

  竹枝歌:《樂(lè )府詩(shī)集》:“《竹枝》本出于巴渝,唐貞元中,劉禹錫在阮湘,以俚歌鄙陋,乃依騷人《九歌》,作《竹枝》新詞九章,教里中兒歌之!

  津鼓:渡頭的更鼓。

  賞析:

  此詞寫(xiě)于貶謫途中。全詞“觸景生情,復緣情布景,節節轉換,秾麗周密。譬之織錦家,真竇氏回文梭也”(賀裳《鄒水軒詞筌》)。

  上片以景起,氣象雄渾,景物壯闊。首兩句寫(xiě)詞人佇立信江畔所見(jiàn)的景色。青山,本碧綠青翠,說(shuō)它“黯黯”,是由于“紅日暮”,但斜照下,山色反而顯得雄渾沉厚。這是遠望所見(jiàn)。俯視腳下,但見(jiàn)“浩浩大江東注”,不由人不發(fā)出人生如逝水東流的感嘆!坝嘞忌⒕_”兩句源于謝朓詩(shī)“余霞散成綺,澄江靜如練”(《晚登三山還望京邑》),是對“紅日”、“大江”的.深一層渲染。詞用一“向”字,別具意味。如綺(錦緞)的“余霞”映淡煙輕霧籠罩的江面上,一直跟隨著(zhù)流水往前,這樣就把“東注”的“浩浩大江”寫(xiě)得既真實(shí)又清空了。

  以下三句,直抒情懷“長(cháng)安”,代指北宋京成汴梁。晁補之是一個(gè)頗想政治上有一番作為的人。他二十七歲考中進(jìn)士,開(kāi)封府和禮部考試時(shí)均名列第一!瓣藦埌囫R手,崔蔡不足云”。黃庭堅稱(chēng)贊他和張耒如司馬遷、班固,而遠超過(guò)漢代的崔瑗和蔡邕。但正是這樣一個(gè)才氣縱橫,政績(jì)斐然的人,卻生潦倒,功名蹭蹬。所以,這“使人愁”,不只是因為大江東去,而有著(zhù)被貶他鄉、政治失意的深沉內容。此三句本自李白《登金陵風(fēng)凰臺》詩(shī)“總為浮云能蔽日,長(cháng)安不見(jiàn)使人愁”。

  上片末四句既從正面用筆,又從側面暗示時(shí)間已由著(zhù)而夜:“幾點(diǎn)漁燈小,迷近塢。一片客帆低,傍前浦!睗O燈不僅只有幾點(diǎn)閃閃爍爍,而且細小微弱;這時(shí)近岸的船塢里,他一片迷瀠了。再往稍遠的地方看,航行江面的客船,也降下船帆,靠前面臨水近岸的地方了。由于近觀(guān),漁燈“幾點(diǎn)”而“小”,看到清清楚楚;由于遠望,故所見(jiàn)客帆“一片”,給人以多的感覺(jué)。從用字說(shuō),“幾點(diǎn)”對“一片”,“近塢”對“前浦”,一寫(xiě)少和多,一寫(xiě)近和遠,概括出詞人當時(shí)目力所見(jiàn)的空間范圍。詞人處理情、景、意的關(guān)系,理路清楚,而運筆有起伏,有襯托,以“長(cháng)安遠”為中樞,前后時(shí)間、場(chǎng)景,頓生變化,由高運綺麗而轉所見(jiàn),詞筆極為渾成。

  下片一奇峰空起,汪泣恣肆,語(yǔ)調凄切,情感悲苦,傾吐出滿(mǎn)懷衷腸!白曰谌骞谡`”,極言心中悲憤感慨,謂富家子弟養尊處優(yōu),而一般讀書(shū)人往往潦倒一生。此處前句用“暗想”,后句用“自悔”,自怨自艾的情緒躍然紙上。晉人阮籍,佯狂不羈,縱酒頹放,表現出他對當時(shí)政治的不滿(mǎn),實(shí)際上也是一種遠禍全身的手段。他常駕車(chē)獨游,等到路走不通了,便痛哭而返。這里詞人覺(jué)得他和阮籍一樣,施展自己的宏圖抱負是不可能了,而羈于謫宦,欲歸又不得歸。

  過(guò)片后這四句包含了許許多多難言的辛酸痛楚,讀之令人凄傷。

  接下來(lái)詞人借素月、《竹枝》歌聲、猿鳥(niǎo)啼鳴,對凄苦的情懷,再作更富形象性的渲染。晁補之是濟洲巨野人,此刻貶官信州,從北至南,千里迢迢,煙樹(shù)蒼茫,面對素月,怎能不為之銷(xiāo)魂呢?“平楚”,謝朓詩(shī):“寒城一以眺,平楚正蒼然!睏钌鞣Q(chēng):“楚,叢木也。登高望遠,見(jiàn)木杪如平地,故云‘平楚’猶《詩(shī)》所謂‘平林’也”(《升庵詩(shī)話(huà)》)!耙磺Ю飩匠,與李白《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧”,意境很相近,只是此處由近而遠,思故鄉千里迢迢,故望“平楚”而傷情無(wú)限。

  詞人接著(zhù)又從聽(tīng)覺(jué)方面與這種凄苦情懷!吨裰Ω琛,原是巴渝一帶的民歌!榜銎湟,中黃鐘之羽。其卒章激訐如吳聲,雖傖儜不可分,而含思宛轉,有淇濮之艷”(劉禹錫《竹枝詞引》)。周邦彥《點(diǎn)絳唇》“楚歌聲苦,村落黃昏鼓”,是說(shuō)歌聲作用于人,只感到怨苦!盀檎l(shuí)苦?”用似問(wèn)非問(wèn)的提示,而且前用“聲聲怨”加重形容,便更覺(jué)其苦深。

  隨后又寫(xiě)島嶼上的猿啼鳥(niǎo)鳴,呼應開(kāi)頭的“大江東注”,表明作者的往處江水湄!耙粫r(shí)啼”,有時(shí)斷時(shí)續之意。正當夜深人靜他心情剛剛平靜下來(lái)時(shí),那突然一聲猿啼,一聲?shū)B(niǎo)鳴,就更會(huì )產(chǎn)生凄涼之感。說(shuō)“驚島嶼”是婉語(yǔ),因為島嶼突出于江心,本是無(wú)情之物,都為之而驚,那么人之“驚”更可想而知了!盃T暗”夜深仍未成眠,猿啼鳥(niǎo)鳴也因困倦而睡去了吧。渡口停泊的船只,發(fā)出了開(kāi)航的鼓聲信號,表明天色將明,而人之徹夜未眠又可知。燭暗,表明夜己深。

  這首詞情景深化,意境淡遠凄清,一派怨思哀緒盤(pán)旋而下,貫注字里行間。全詞雖多用典故與前賢成句,但由于出自真情摯意,所以不覺(jué)為累,反倒生發(fā)牽引,更豐富深化了詞旨,使之余味溢于言外。

【迷神引·貶玉溪對江山作原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

迷神引的原文翻譯和賞析06-22

迷神引(中呂詞)原文及賞析08-16

《迷仙引·才過(guò)笄年》原文及翻譯賞析07-19

迷仙引·才過(guò)笄年原文翻譯及賞析07-16

秋風(fēng)引原文、翻譯及賞析03-04

秋風(fēng)引原文賞析及翻譯04-29

箜篌引原文、翻譯及賞析02-22

秋風(fēng)引原文翻譯及賞析07-22

箜篌引原文賞析及翻譯09-01