古風(fēng)·其十九原文及賞析
古風(fēng)·其十九一般指古風(fēng)五十九首。 《古風(fēng)五十九首》是唐代詩(shī)人李白的組詩(shī)作品。下面是古風(fēng)·其十九原文及賞析,歡迎參考!
古風(fēng)·其十九原文及賞析 1
原文:
西上蓮花山,迢迢見(jiàn)明星。(西上一作:西岳)
素手把芙蓉,虛步躡太清。
霓裳曳廣帶,飄拂升天行。
邀我登云臺,高揖衛叔卿。
恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。
俯視洛陽(yáng)川,茫茫走胡兵。
流血涂野草,豺狼盡冠纓。
譯文
西岳華山蓮花峰上,仙女光芒如同明星。
素手握著(zhù)皎潔芙蓉,裊裊而行太空之中。
身穿霓裳廣帶飄逸,云彩一樣飄然升空。
約我登上彩云高臺,高揖雙手拜衛叔卿。
惶惶忽忽跟他們去,乘鴻雁到紫色天廷。
不經(jīng)意看洛陽(yáng)平原,到處都是安祿山兵。
尸骨遍野血流成河,叛軍叛臣都把官封。
注釋
1.蓮花山:華山的最高峰蓮花峰。華山在今陜西省華陰市!度A山記》:"山頂有池,生千葉蓮花,服之羽化,因曰華山。"
2.明星:傳說(shuō)中的華山仙女!短綇V記》卷五九《集仙錄》:"明星玉女者,居華山,服玉漿,白日升天。"
3.虛步:凌空而行。躡:行走。太清:天空。
4.霓裳:用云霓做的衣裙。屈原《九歌·東君》:"青云衣兮白霓裳"。曳廣帶:衣裙上拖著(zhù)寬闊的飄帶。
5.云臺:云臺峰,是華山東北部的高峰,四面陡絕,景色秀麗。
6.衛叔卿:傳說(shuō)中的仙人。據《神仙傳》載,仙人衛叔卿曾乘云車(chē),駕百鹿去見(jiàn)漢武帝,但武帝只以臣下相待,于是大失所望,飄然離去。
《神仙傳》卷八:"衛叔卿者,中山人也,服云母得仙。漢元封二年……其子度世……共之華山,求尋其父……未到其嶺,于絕巖之下,望見(jiàn)其父與數人博戲于石上,紫云郁郁于其上,白玉為床,又有數仙童執幢節立其。
7.紫冥:高空。
8.洛陽(yáng)川:泛指中原一帶。走:奔跑。
9.豺狼:比喻安史叛軍。冠纓:穿戴上官吏的衣帽。
賞析:
背景
此詩(shī)大約寫(xiě)于安祿山攻破中原之時(shí)。這是一首用游仙體寫(xiě)的古詩(shī),詩(shī)中表現了詩(shī)人獨善兼濟的思想矛盾和憂(yōu)國憂(yōu)民的沉痛感情。詩(shī)人在想象中登上西岳華山的最高峰蓮花峰,遠遠看見(jiàn)了明星仙女!懊餍恰北臼侨A山玉女名,但字面上又給人造成天上明星的錯覺(jué)。首二句展現了一個(gè)蓮峰插天、明星閃爍的神話(huà)世界。玉女的纖纖素手拈著(zhù)粉紅的芙蓉,凌空而行,游于高高的太清,雪白的霓裳曳著(zhù)寬廣的長(cháng)帶,迎風(fēng)飄舉,升向天際。詩(shī)人用神奇的彩筆,繪出了一幅優(yōu)雅縹緲的神女飛天圖。
在這首《古風(fēng)》里,詩(shī)人出世和用世的思想矛盾是通過(guò)美妙潔凈的.仙境和血腥污穢的人間這樣兩種世界的強烈對照表現出來(lái)的。這就造成了詩(shī)歌情調從悠揚到悲壯的急速變換,風(fēng)格從飄逸到沉郁的強烈反差。然而它們卻和諧地統一在一首詩(shī)里,這主要是靠詩(shī)人縱橫的筆力、超人的才能和積極的進(jìn)取精神。
賞析
這首詩(shī)一般都認為寫(xiě)于天寶十五載(756),時(shí)洛陽(yáng)已陷于安史叛軍之手,而長(cháng)安尚未陷落。詩(shī)中虛構了一個(gè)虛無(wú)縹緲的仙境,以此反襯中原地帶叛軍橫行,人民遭難的殘酷景象,表達了詩(shī)人對安史叛亂的譴責。蕭士赟注認為"此詩(shī)似乎記實(shí)之作,豈祿山入洛陽(yáng)之時(shí),太白適在云臺觀(guān)乎?"郁賢浩《李白選集》云:"疑安史亂起時(shí),李白正在梁苑(今河南商丘)至洛陽(yáng)一帶,目睹洛陽(yáng)淪陷,乃西奔入函谷關(guān),上華山。此詩(shī)為天寶十五載春初在華山作。"朱諫注認為此時(shí)李白在廬山隱居?傊嗽(shī)寫(xiě)法奇特,前十句虛擬游仙之事,后四句忽然轉入現實(shí),前后形成鮮明對比。于此亦可見(jiàn)李白詩(shī)天馬行空、想象奇詭之處。
古風(fēng)·其十九原文及賞析 2
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《古·西上蓮》是唐代偉大人用游仙體寫(xiě)的一首,大約作于安祿山攻破以后。作者用衛叔卿的故事暗合自己的遭遇,虛構了一個(gè)蓮峰插天、明星閃爍的仙境,通過(guò)美妙潔凈的仙境和血腥污穢的人間這樣強烈的對照表現出詩(shī)人出世和用世的思想,表現了詩(shī)人獨善兼濟的思想矛盾和的沉痛感情。
翻譯/譯文
西上的蓮峰,遠遠地就看見(jiàn)了明星玉女。她手把,在空中輕輕地踩著(zhù)朵走來(lái)了。身上霓般的衣裳拖著(zhù)長(cháng)長(cháng)的帶子,在中飄拂著(zhù)。她邀我登上云臺,拜見(jiàn)了衛叔卿。我覺(jué)得恍恍忽忽地與他們一起駕著(zhù)鴻鵠,升上了天空。當我們飛至洛陽(yáng)的上空時(shí),俯首向下一看,只見(jiàn)在洛陽(yáng)川中到處都是胡兵。洛陽(yáng)附近百姓的尸體縱橫,鮮血染紅了,而豺們個(gè)個(gè)都戴著(zhù)官帽在慶賀勝利呢!
注釋
蓮花山:即西峰,華山因山形似蓮花,故名華山,其西峰名蓮花峰。華山在今陜西省華陰市!度A山記》:"山頂有池,生花,服之羽化,因曰華山。"
迢迢:遠貌。
明星:傳說(shuō)中的華山仙女。卷五九《集仙錄》:"明星玉女者,居華山,服玉漿,白日升天。"
素手:女子潔白的手。
芙蓉:即蓮花。
虛步:凌空而行。躡:。太清:天空。
霓裳:虹霓制成的衣裳!丁|君》:"青云衣兮白霓裳"。曳廣帶:衣裙上拖著(zhù)寬闊的飄帶。
廣帶:的農帶。
云臺:云臺峰,是華山東北部的高峰,四面陡絕,景色秀麗。
衛叔卿:傳說(shuō)中的仙人。據記載,仙人衛叔卿曾乘云車(chē),駕百鹿去見(jiàn)漢武帝,但武帝只以臣下相待,于是大失所望,飄然離去!秱鳌肪戆耍骸靶l叔卿者,中山人也,服云母得仙。漢元封二年……其子度世……共之華山,求尋其父……未到其嶺,于絕巖之下,望見(jiàn)其父與數人博戲上,紫云郁郁于其上,白玉為床,又有數仙童執幢節立其!
紫冥:紫色的天空。
洛陽(yáng)川:洛陽(yáng)伊洛河一帶的平原。
豺狼:喻指安史叛軍。冠纓:官帽和系官帽的帶子,此借指做官者。
賞析/鑒賞
這是一首用游仙體寫(xiě)的古詩(shī)。詩(shī)中表現了詩(shī)人獨善兼濟的思想矛盾和憂(yōu)國憂(yōu)民的沉痛感情。詩(shī)人在想象中登上西岳華山的最高峰蓮花峰,遠遠看見(jiàn)了明星仙女!懊餍恰北臼侨A山玉女名,但字面上又給人造成天上明星的錯覺(jué)。首二句展現了一個(gè)蓮峰插天、明星閃爍的神話(huà)世界。玉女的纖纖素手拈著(zhù)粉紅的芙蓉,凌空而行,游于高高的太清,白的霓裳曳著(zhù)寬廣的長(cháng)帶,迎飄舉,升向天際。詩(shī)人用神奇的彩筆,繪出了一幅優(yōu)雅縹緲的飛天圖。
美麗的玉女邀請來(lái)到華山云臺峰,與仙人衛叔卿長(cháng)揖見(jiàn)禮。據《神仙傳》載,衛叔卿曾乘云車(chē)、駕去見(jiàn)漢武帝,以為好道,見(jiàn)之必加優(yōu)禮。但皇帝只以臣下相待,于是大失所望,飄然離去。這里用衛叔卿的故事暗暗關(guān)合著(zhù)自己的遭遇。天寶初年,詩(shī)人不是也曾懷著(zhù)匡世濟民的宏圖進(jìn)入帝闕嗎?而終未為玄宗所重用,三年后遭讒離京。所以沒(méi)奈何,只好把衛叔卿引為同調,而與之駕游紫冥了。
正當詩(shī)人恍惚間與衛叔卿一同在太空之上的時(shí)候,他低頭看到了被胡兵占據的洛陽(yáng)一帶,人民慘遭屠戮,血流遍野,而逆臣安祿山及其部屬卻衣冠簪纓,坐了朝廷。社會(huì )的動(dòng)亂驚破了詩(shī)人幻想超脫現實(shí)的美夢(mèng),使他猛然從神仙幻境折回,轉而面對戰亂的慘象。詩(shī)至此戛然而止,沒(méi)有交代自己的去留,但詩(shī)中正視和關(guān)切現實(shí),憂(yōu)國憂(yōu)民的`心情,是十分明顯的。
在這首《古風(fēng)》里,詩(shī)人出世和用世的思想矛盾是通過(guò)美妙潔凈的仙境和血腥污穢的人間這樣兩種世界的強烈對照表現出來(lái)的。這就造成了詩(shī)歌情調從悠揚到悲壯的急速變換,風(fēng)格從飄逸到沉郁的強烈反差。然而它們卻和諧地統一在一首詩(shī)里,這主要是靠詩(shī)人縱橫的筆力、超人的才能和積極的進(jìn)取精神。
后期的游仙詩(shī),常常在馳騁豐富的想象時(shí),把神仙的傳說(shuō)融入瑰麗奇偉的藝術(shù)境界,使主人公帶上濃郁的謫仙色彩。這是和他政治上不得志,信奉道教,長(cháng)期過(guò)著(zhù)游山玩水、修道煉丹的隱士分不開(kāi)的。但他借游仙表現了對現實(shí)的反抗和對理想的追求,使魏晉以來(lái)宣揚高蹈遺世的游仙詩(shī)獲得了新的!豆棚L(fēng)》其十九便是一個(gè)例證。
古風(fēng)·其十九原文及賞析 3
西上蓮花山,迢迢見(jiàn)明星。
素手把芙蓉,虛步躡太清。
霓裳曳廣帶,飄拂升天行。
邀我登云臺,高揖衛叔卿。
恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。
俯視洛陽(yáng)川,茫茫走胡兵。
流血涂野草,豺狼盡冠纓。
賞析
李白《古風(fēng)》五十九首并非一時(shí)一地之作,且取材廣泛,內容豐富,形式也多種多樣,是表現李白社會(huì )思想、政治態(tài)度和人生感慨的重要作品,具有很好的認知意義和審美價(jià)值。這一首寫(xiě)于安史之亂后期,具體時(shí)間當在至德元年(756)春正月安祿山在洛陽(yáng)僭號稱(chēng)帝以后。
李白自天寶三年(744)被“賜金放還”,離開(kāi)京師長(cháng)安以后,開(kāi)始進(jìn)入以東魯、梁園為中心的第二次漫游時(shí)期。其間,他的生活并不得意,思想也很矛盾。他一方面憎恨當時(shí)的黑暗政治,想借漫游生涯得到精神上的解脫和慰藉;另一方面,“濟蒼生”、“安黎元”的政治抱負又時(shí)時(shí)縈繞在他的心間,使他不能超離現實(shí)、忘懷國家軍政大事。當天寶十四年(755)安史之亂爆發(fā)時(shí),李白雖然正在宣城(今屬安徽。┻^(guò)著(zhù)隱居生活,沒(méi)有直接遭受戰爭災禍,但叛軍的猖獗、國家的喪亂、人民的苦難,不能不使他倍感憂(yōu)慮和痛苦,甚至不能不使他發(fā)出“何日王道平,開(kāi)顏覩天光”( 《北上行》)的憤怒呼喊。這首用游仙的方式寫(xiě)的古詩(shī),就比較典型地反映了他身在山林而心系國家和耽于游仙而又不能忘懷現實(shí)的思想矛盾,表現了他強烈的憂(yōu)患意識和鮮明的政治態(tài)度。
全詩(shī)明顯地分為兩部分:前十句為第一部分,寫(xiě)游仙;后四句為第二部分,寫(xiě)現實(shí)。
開(kāi)首兩句先分別交代游仙之地和所置之仙。游仙地點(diǎn)是西岳華山的蓮花峰。華山位于今陜西省華陰縣城南,以其“遠而望之若花狀”(《水經(jīng)注》),故稱(chēng);蛑^“山頂有池,生千葉蓮花,服之羽化(即成仙),因曰華山”(《華山記》)。蓮花峰是華山三大主峰之一,又稱(chēng)西峰,以峰頂有宮,宮前有巨石狀如蓮花,故稱(chēng)。蓮華峰壁立千仞,登其巔,茫茫秦川盡收眼底,渭、洛二水如銀蛇玉帶,盤(pán)曲其間。所遇之仙,是明星仙子!短綇V記》卷五九引《集仙錄》云:“明星玉女者,居華山,服玉漿,白日升天!边@兩句雖系賦起,不過(guò)直敘游仙之地和所遇之仙,但由于指謂華山仙女的“明星”二字會(huì )使人聯(lián)想到天上的明星,因而使我們仿佛看到了這樣一種奇異瑰麗的神話(huà)世界:蓮峰高聳,明星瑩瑩,以服食玉漿而升天的那位明星仙子正綽約多姿地出沒(méi)其間呢。
第一部分中間四句緊承第二句,具體地描寫(xiě)了明星仙子的美好形象!八厥职衍饺亍,寫(xiě)她的美麗姿致。素手,即潔白的手,《古詩(shī)·青青河畔草》即有“纖纖出素手”之句。這是用明星仙子的肌膚之美來(lái)概括她的全人之美。而“手把芙蓉”即手持蓮花這個(gè)情事細節,不僅寫(xiě)出了她的舉止情貌之美,而且還很切合她華山仙子的身份。這一句所寫(xiě)猶如一個(gè)特寫(xiě)鏡頭,其容其貌其神其情狀,都宛然如見(jiàn)!疤摬杰b太清”,寫(xiě)她的輕盈步履。虛步,即凌空而行。躡,這里是登的意思。太清,道家語(yǔ),指高空!侗渥印绕るs應》云:“上升四十里,名為太清!边@一句雖寫(xiě)明星仙子步履輕盈,卻正見(jiàn)其體態(tài)輕盈,而唯其體態(tài)輕盈,才得以凌空而行。這樣,就為下文寫(xiě)她“飄拂升天行”埋下伏筆,做好鋪墊!澳奚岩窂V帶”,寫(xiě)她衣著(zhù)嫻雅灑脫。霓裳,云霓做成的衣裳!冻o·九歌·東君》云:“青云衣兮白霓裳!边@里特指仙家所著(zhù)服裝。曳,搖曳的意思。廣帶,指寬大的飄帶。這一句雖寫(xiě)其衣著(zhù)灑脫不俗,卻又正見(jiàn)其風(fēng)度的雍容嫻雅。而透過(guò)其雍容嫻雅的風(fēng)度,又可進(jìn)而窺見(jiàn)其超脫塵俗的精神風(fēng)貌!帮h拂升天行”,收束以上三句,進(jìn)而寫(xiě)出她迎風(fēng)飄拂、飛升天際的超然神韻。以上四句,詩(shī)人任想象之馳騁,從不同的角度和側面,“全方位”地為我們描繪出一幅栩栩欲活的仙女飛天圖。通過(guò)這幅仙女飛天圖,使我們看到的又不僅僅是明星仙子,分明還有憤世疾俗、超然欲仙的詩(shī)人。因此,詩(shī)人把這幅仙女飛天圖描繪得越真切、越完美,詩(shī)人自己彼時(shí)彼境的心情和追求也就表現得越充分、越深刻。
第一部分的最后四句,寫(xiě)明星仙子邀請詩(shī)人共登云臺峰晤見(jiàn)仙家衛叔卿的情景!把业窃婆_”句承上啟下。一個(gè)“邀”字,不僅見(jiàn)明星仙子殷勤之情若掬,亦且見(jiàn)詩(shī)人游仙之興欲燃。而一個(gè)來(lái)自塵世的人,居然受到華山仙子的盛情邀請,而且還要把他引薦給另一位赫赫有名的仙人衛叔卿,這正說(shuō)明詩(shī)人自非一般的凡夫俗子。邀至何處?云臺峰。云臺峰是華山東北部的最高峰,也稱(chēng)北峰,是總綰落雁、朝陽(yáng)、蓮花三座主峰的要樞,三面懸絕,只有一嶺南通華山諸峰,形勢非常險要,相傳老子曾在此峰修煉。明星仙子邀請詩(shī)人在這里拜見(jiàn)衛叔卿,自有欲美事先擇其地的意味。接下來(lái)“高揖衛叔卿”一句,寫(xiě)詩(shī)人拜見(jiàn)衛叔卿時(shí)那種一見(jiàn)如故的融洽情狀。華山神仙正復不少,何以定要拜見(jiàn)衛叔卿?顯然,這既是明星仙子的特意安排,也是詩(shī)人自己的主觀(guān)愿望。據《太平廣記》卷四引《神仙傳》云,衛叔卿原為中山人,以服云母而成仙。一次,他“乘云車(chē),駕白鹿”去謁見(jiàn)漢武帝,時(shí)武帝閑居殿上,見(jiàn)他“從天而下”,遂驚問(wèn)其為誰(shuí),他回答說(shuō):“吾中山衛叔卿也!蔽涞壅f(shuō):“子若是中山人,乃朕臣也?汕肮舱Z(yǔ)!毙l叔卿謁見(jiàn)漢武帝,本意“謂帝好道,見(jiàn)之必加優(yōu)禮”,沒(méi)想到武帝“不識真道”,反欲臣之,遂“默然不應”,飄然而去。由此可見(jiàn),詩(shī)人在眾多的神仙中,唯獨愿去拜見(jiàn)衛叔卿,分明是暗用衛叔卿的故事關(guān)合自己的一段身世遭遇。天寶元年(742),詩(shī)人懷著(zhù)愿為輔弼之臣以“使寰區大定,?h清一”( 《代壽山答孟少府移文書(shū)》)的宏偉抱負應詔入京,但長(cháng)安三年,不僅沒(méi)有得到玄宗的重用,反而還遭到權臣寵宦的讒毀,最后只得“懇求歸山”,永遠離開(kāi)了京師長(cháng)安。這里詩(shī)人“高揖衛叔卿”,把衛叔卿引為同調,正表現了詩(shī)人那種“天子不得而臣”的傲岸性格!盎谢信c之去,駕鴻凌紫冥”,這兩句寫(xiě)詩(shī)人與衛叔卿駕鴻遨游天空的情景。鴻,即天鵝。凌,這里是沖上(空中)的意思。紫冥,青紫色的高空,即天空。這兩句寫(xiě)得如真如幻,若實(shí)若虛,恰到好處,儼然一幅長(cháng)空游仙圖。而這種境界的得來(lái),固然跟詩(shī)人的奇妙構思有關(guān),但也得益于遣詞造語(yǔ)的準確恰宜。如“恍恍”一語(yǔ)就似實(shí)而虛,用得非常貼切,若換以“冉冉”之類(lèi)的詞語(yǔ),不但不足以表現詩(shī)人那種如夢(mèng)如醒,完全沉浸在冥冥遐想中的精神狀態(tài),也不足反映與衛叔卿“駕鴻凌紫冥”乃是詩(shī)人想象中的情事。又如“凌”字,既然是與衛叔卿駕鴻行于空中,而不同于明星仙子的“虛步躡太清”,就非得用一個(gè)“凌”字才能恰切地表現出鴻鳥(niǎo)振翮高舉、奮翼飛行的氣勢和情狀。其實(shí)這都是尋常不經(jīng)意的字眼,但把這種字眼用得這么恰到好處,正顯出詩(shī)人的藝術(shù)功力。
以上是第一部分,分三層,寫(xiě)了詩(shī)人游仙的經(jīng)過(guò),重在表現詩(shī)人幻想超脫塵世的出世思想。下面第二部分即全詩(shī)最后四句,轉寫(xiě)安史叛軍攻破洛陽(yáng)后恣意凌虐中原的情景,重在表現詩(shī)人關(guān)心現實(shí)、系念祖國和人民的入世思想。
“俯視洛陽(yáng)川”句承上啟下,寫(xiě)詩(shī)人與衛叔卿一起乘風(fēng)駕鴻遨游太空的時(shí)候,俯首看到了洛陽(yáng)一帶地區。既然詩(shī)人在仙界找到了自己的同調,并且又正在凌空仙游,何以還俯視人寰?俯視人寰,又何以單單俯視洛陽(yáng)一帶地區的原野?這是因為詩(shī)人始終沒(méi)有忘懷現實(shí),始終在眷念著(zhù)自己的祖國和人民。而他特別關(guān)注“洛陽(yáng)川”,則是因為“秦人伴作燕地囚,胡馬翻銜洛陽(yáng)草”( 《猛虎行》),是因為“洛陽(yáng)三月飛胡沙,洛陽(yáng)城中人怨嗟。天津(指天津橋,在洛陽(yáng)西南洛水之上)流水波赤血,白骨相撐如亂麻”(《扶風(fēng)豪士歌》),一句話(huà),是因為安史叛軍正在恣意凌虐“洛陽(yáng)川”,那里的人民在呻吟,在流血,在成批成批地死亡。所以這一句雖是束上開(kāi)下的過(guò)渡句,卻深刻地表現出詩(shī)人身在仙游而心系人間,始終關(guān)心國家命運前途的愛(ài)國情懷。下面,“茫茫走胡兵”三句就具體地描寫(xiě)了詩(shī)人“俯視洛陽(yáng)川”所看到的情景,在我們面前展現出三幅傷心慘目的圖畫(huà)。第一幅是“胡兵”橫行。胡兵,指安史叛軍,以安祿山為胡人,故稱(chēng)其叛軍為“胡兵”。茫茫,極言安史叛軍之多,遍布洛陽(yáng)城及其原野。一個(gè)“走”字,不僅寫(xiě)出了叛軍的猖獗,亦且見(jiàn)其狼奔豕突之狀。第二幅是百姓橫遭屠戮!傲餮恳安荨,極言叛軍殺人之多,就連野草都被殷紅的鮮血所浸染。第三幅是寫(xiě)安祿山及其偽燕官員志得意滿(mǎn)、彈冠相慶。安史叛軍于天寶十四年冬十二月攻陷東都洛陽(yáng)后,安祿山“見(jiàn)宮闕尊雄,銳情僭號”,翌年春正月“僭稱(chēng)雄武皇帝,國號燕,建元圣武。子慶緒王晉,慶和王鄭,達奚珣為左相,張通儒為右相,嚴莊為御史大夫,署拜百官”(見(jiàn)《新唐書(shū)·叛臣·安祿山傳》),“豺狼盡冠纓”句正概括地反映了這一歷史事實(shí)。豺狼,指安祿山的部屬。盡冠纓,都有了官職的意思。冠纓,指帽子和系帽子的帶子,以古代的大官均峨冠長(cháng)纓,后遂為做官的代稱(chēng)。在這里,詩(shī)人對安祿山僭號稱(chēng)帝、署拜百官的歷史事實(shí)不著(zhù)一字議論,而是把自己的態(tài)度寓于帶有鮮朝褒貶色彩的詩(shī)句之中。這樣,既寫(xiě)出了偽燕官員的驕橫得意之態(tài),又表現了詩(shī)人對他們的'無(wú)比憎惡之情。全詩(shī)至此,以不結作結,給我們留下了更多的審美聯(lián)想余地。諸如:詩(shī)人“俯視洛陽(yáng)川”的嚴酷局面以后,究竟有何感慨?詩(shī)人今后的人生取向又當如何,是繼續隱居山林尋仙修道,還是面對現實(shí)再次入世?這些問(wèn)題都留給我們根據全詩(shī)詩(shī)意去品味,或根據詩(shī)人的思想、性格、政治傾向和人生態(tài)度去思考。另外,從詩(shī)的一般章法結構來(lái)說(shuō),詩(shī)的前半既以游仙始,結尾就當有與之相呼應的詩(shī)句以回環(huán)通首源流?稍(shī)人偏不若是,而是“止于當止”,來(lái)個(gè)地地道道的自然結尾。此等結法不愧為詩(shī)仙手筆,堪稱(chēng)詩(shī)歌章法藝術(shù)的一大法門(mén)。
統觀(guān)全詩(shī),詩(shī)人的思想感情表現得比較復雜,既有渴望超脫塵世、追求自由的理想生活的一面;又有正視現實(shí),憎恨安史叛軍,關(guān)切祖國前途命運,同情人民悲慘遭遇的一面。詩(shī)人思想感情上的這種矛盾,是通過(guò)美妙的神仙境界和嚴酷的社會(huì )現實(shí)這兩種情景的強烈對比表現出來(lái)的。而通過(guò)這種對比,就更加突出地表現出詩(shī)人的憂(yōu)患意識。不是嗎?即使當他“駕鴻凌紫冥”——正沉浸在自由的理想境界的時(shí)候,也沒(méi)有忘記“俯視洛陽(yáng)川”,忘記多災多難的祖國和人民。所以這首詩(shī)的思想基調,同他的許多優(yōu)秀詩(shī)篇一樣,還是愛(ài)國愛(ài)民的。
在藝術(shù)上,這首詩(shī)的最大特點(diǎn),是浪漫主義和現實(shí)主義的完美結合。詩(shī)的前半部分描繪游仙境界的美妙,皆在表現詩(shī)人的理想和愿望,用的是浪漫主義的創(chuàng )作方法;詩(shī)的后半部分描繪現實(shí)社會(huì )中的災難,旨在表現詩(shī)人的憂(yōu)國和愛(ài)民,用的是現實(shí)主義創(chuàng )作方法。但詩(shī)歌前后兩部分的結合,既不是靠“焊接”,也不是靠“捏合”,而是用詩(shī)人的思想感情把它們統攝起來(lái)。再加上后半部分所寫(xiě)現實(shí)中的景象是進(jìn)入仙境后的詩(shī)人“俯視洛陽(yáng)川”時(shí)所看到的景象,這就十分自然地把前后兩種境界和諧而完美地結合起來(lái),使之成為一個(gè)有機的藝術(shù)整體。
想象豐富而奇特,這原是浪漫主義詩(shī)歌的一個(gè)重要特點(diǎn),但在不同的詩(shī)歌中往往又有不同的藝術(shù)情致。這首詩(shī)前半部分寫(xiě)仙境,由于所寫(xiě)情事純然來(lái)自詩(shī)人的想象,所以似實(shí)而若虛;又由于所寫(xiě)情事的自然環(huán)境如華山之蓮花峰、云臺峰等原是客觀(guān)存在,甚至由于所寫(xiě)人物也分明具有真實(shí)地存在著(zhù)的人的某些特征,所以又似虛而若實(shí)。后半部分雖寫(xiě)現實(shí),但由于所寫(xiě)情事并非詩(shī)人親睹,所以也織入了詩(shī)人的想象,只是由于詩(shī)人關(guān)切時(shí)事,對當時(shí)的社會(huì )現實(shí)非常了解,才寫(xiě)得那樣真切如見(jiàn),合于史實(shí)。另外,這首古風(fēng)作為游仙體詩(shī),同詩(shī)人后期的許多其他游仙體詩(shī)一樣,詩(shī)人在馳騁想象的同時(shí)又跟道家神仙傳說(shuō)巧妙地融織在一起,從而形成一種綺麗瑰瑋的藝術(shù)境界。如詩(shī)人想象中明星仙子“素手把芙蓉,虛步躡太清”的形象和仙人衛叔卿“駕鴻凌紫冥”的形象等,就都融入了道家神仙的有關(guān)傳說(shuō),而且妙在如乳之滴于水,渾然不分?傊,這首詩(shī),特別是前半部分,虛虛實(shí)實(shí),真真幻幻,想象十分豐圓,充分體現了“想落天外”(沈德潛《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》)的審美特點(diǎn)。
這首詩(shī)在語(yǔ)言上純用白描,不雕琢,不藻飾,甚至連詩(shī)人最為精善的夸張手法也不用,就如他的某些樂(lè )府體詩(shī)一樣,充分體現出詩(shī)人于自然中見(jiàn)真純的語(yǔ)言特色。
至于這首詩(shī)的風(fēng)格,由于詩(shī)歌所表達的思想內容所決定,前后兩部分形成了由飄逸到沉郁的鮮明反差。但是,一則因為全詩(shī)有一個(gè)總的思想基調,二則也因為詩(shī)人有深厚的藝術(shù)功力,二者還是十分和諧地統一在一起,絲毫不給人以“移宮換羽”之感。
還需要特別指出的是,這首詩(shī)在構思上顯然與屈原《離騷》“陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉”云云有傳承關(guān)系,但總體構思又顯然有別,特別是人物的個(gè)性特征和作品的風(fēng)格特征迥異,表現出詩(shī)人在繼承傳統中的創(chuàng )造性;作為游仙體詩(shī),這首詩(shī)還明顯地受到魏晉以來(lái)游仙詩(shī)的影響,但是兩相比較自有青藍冰水之殊,因為魏晉以來(lái)的游仙詩(shī)多是宣揚“遺世而獨立”的所謂“高蹈”精神,而詩(shī)人的游仙之作則旨在表現他對理想境界的執著(zhù)追求和對黑暗現實(shí)的不滿(mǎn)與反抗,因而具有更高的審美價(jià)值。
【古風(fēng)·其十九原文及賞析】相關(guān)文章:
古風(fēng) 其十九原文翻譯及賞析05-06
古風(fēng)·其十九_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯07-04
古風(fēng)其十九李白賞析08-23
李白《古風(fēng)其十九》賞析10-02