97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

戲為韋偃雙松圖歌原文及賞析

時(shí)間:2021-10-15 09:39:58 古籍 我要投稿

戲為韋偃雙松圖歌原文及賞析

  戲為韋偃雙松圖歌

  杜甫〔唐代〕

  原文:

  天下幾人畫(huà)古松,畢宏已老韋偃少。

  絕筆長(cháng)風(fēng)起纖末,滿(mǎn)堂動(dòng)色嗟神妙。

  兩株慘裂苔蘚皮,屈鐵交錯回高枝。

  白摧朽骨龍虎死,黑入太陰雷雨垂。

  松根胡僧憩寂寞,龐眉皓首無(wú)住著(zhù)。

  偏袒右肩露雙腳,葉里松子僧前落。

  韋侯韋侯數相見(jiàn),我有一匹好東絹。

  重之不減錦繡段,已令拂拭光凌亂。

  請公放筆為直干。

  譯文:

  天下有幾人精于畫(huà)古松?畢宏已老韋偃無(wú)年輕。畫(huà)成停筆便覺(jué)松梢長(cháng)風(fēng)起,滿(mǎn)堂觀(guān)者無(wú)不動(dòng)徒嘆神奇。兩株古松暴裂著(zhù)長(cháng)滿(mǎn)苔蘚的皮,盤(pán)繞的高枝有如青鐵交錯而屈曲。剝蝕的樹(shù)干好請龍虎的白骨,陰森的樹(shù)葉好請低垂的雷雨。松很處一位西域僧人在靜息,眉發(fā)斑白神情超脫無(wú)拘羈。袒露右肩光著(zhù)雙腳,身前松子落滿(mǎn)地。韋侯啊韋侯盡快來(lái)相見(jiàn),我有一匹好素絹。其價(jià)不亞于錦繡緞,舒展時(shí)把那光影亂。我已讓人把它修飾得平展,請您揮筆畫(huà)直干。

  注釋?zhuān)?/strong>

  韋偃(yǎn):《歷代名畫(huà)記》“偃”作“鷃”,是唐代著(zhù)名畫(huà)家,本為京兆人,后寓居于蜀。畢宏:當時(shí)著(zhù)名畫(huà)家,善畫(huà)古松奇石,天寶年間官為御史,后拜給事中。絕筆:謂畫(huà)成而擱筆。長(cháng)風(fēng)起纖末:形徒此畫(huà)之筆力勁健,風(fēng)格高舉。嗟(jiē):贊嘆。屈鐵:比喻松枝彎曲而色黑如鐵。太陰:這里指陰森黑暗。胡僧:西域僧人。憩(qì):休息。龐眉皓首:長(cháng)眉白頭。住著(zhù):佛教用語(yǔ),即執著(zhù)。偏袒(tǎn)右肩:佛教徒身披袈裟,袒露右肩,以表示恭敬。韋侯:即韋偃。數:快。東絹:四川鹽亭縣有鵝溪,縣出絹,謂之鵝溪絹,亦名東絹。錦繡段:精美的絲織品。光凌亂:指素絹舒展時(shí)光影凌亂的樣子。直干:指樹(shù)干挺拔的松樹(shù)。

  賞析:

  此詩(shī)起句語(yǔ)調平緩,“天下幾人畫(huà)古松,畢宏已老韋偃少”總出韋偃善畫(huà)松且正當年,接著(zhù),突然發(fā)出警語(yǔ):“絕筆長(cháng)風(fēng)起纖末,滿(mǎn)堂動(dòng)色嗟神妙!笔钦f(shuō)當韋偃畫(huà)成擱筆的時(shí)候,松樹(shù)梢末忽起清風(fēng),滿(mǎn)堂觀(guān)畫(huà)的人都為之動(dòng)色,驚嘆松畫(huà)的神妙。這與“堂上不合生楓樹(shù),怪底江山起煙霧”的驚人句具有異曲同工之妙。

  中段八句,具體描繪韋偃《雙松圖》中的景象,詩(shī)境即是畫(huà)境!皟芍陸K裂苔蘚皮,屈鐵交錯回高枝!币馑奸L(cháng)滿(mǎn)苔蘚的雙松樹(shù)皮,已經(jīng)坼裂,屈曲如鐵的'松枝,交錯回環(huán)!鞍状荨、“黑入”二句分承上文詩(shī)意,就“皮裂”和“枝回”作進(jìn)一步的形象描繪!鞍状菪喙驱埢⑺馈,是指松皮坼裂的枝干好象龍虎的朽骨,韋偃用枯淡的筆法畫(huà)枝干,所以說(shuō)“白摧”!昂谌胩幚子甏埂,形容回環(huán)枝干上的松葉,好像下垂的陰云雷雨,韋偃用濃潤的筆觸畫(huà)樹(shù)蔭,因此稱(chēng)“黑入”!八筛币韵滤木,描寫(xiě)松下入定僧,神態(tài)宛然。須眉花白的胡僧在松下入定,右肩和雙腳任其袒露,寂無(wú)聲息,似乎在休憩,連松葉中的松子掉下來(lái)也不知道。

  詩(shī)人喜愛(ài)韋偃的松畫(huà),于是備絹求畫(huà)!绊f侯韋侯數相見(jiàn)”,可見(jiàn)詩(shī)人與韋偃已是熟識的朋友,所以他便拿出“不減錦繡段”的“好東絹”,請畫(huà)家縱筆作畫(huà)。韋偃畫(huà)松,以屈曲見(jiàn)奇,畫(huà)直干松就難以顯示出他畫(huà)技的長(cháng)處,杜甫卻請求他“放筆為直干”,這里是說(shuō):你能縱筆畫(huà)直干的松樹(shù)嗎?強人所難,戲之也。也可見(jiàn)兩人交情深厚。全詩(shī)別無(wú)“戲”意,直到結句才照應題上的“戲”字。

  題畫(huà)詩(shī)最基本的藝術(shù)要求是,詩(shī)人應當進(jìn)入畫(huà)的實(shí)境中,把繪畫(huà)美轉化為詩(shī)藝美。此詩(shī)開(kāi)頭四句和結尾五句,從《雙松圖》的藝術(shù)效果著(zhù)筆,渲染韋偃畫(huà)藝的出神入化,以至引起詩(shī)人的極大興致,出絹求畫(huà)。而中段八句,才是描寫(xiě)《雙松圖》的畫(huà)面,畫(huà)的實(shí)境是雙松和松下老僧。前四句,描繪雙松宛轉盤(pán)曲之態(tài)、煙霞風(fēng)云之變,著(zhù)力表現松的奇崛之美;后四句,描摹松下老僧瀟灑脫俗的神情,著(zhù)力再現人物的靈異之美。松之奇崛和僧之靈異,融為一體,構成整幅《雙松圖》的繪畫(huà)美。詩(shī)人用詩(shī)的語(yǔ)言再現了它們,造成了奇峭的詩(shī)境美。

  杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國憂(yōu)民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠。759—766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

【戲為韋偃雙松圖歌原文及賞析】相關(guān)文章:

子夜吳歌·秋歌原文及賞析12-14

垓下歌原文翻譯及賞析01-13

夜別韋司士原文翻譯及賞析01-15

答韋中立論師道書(shū)原文及賞析12-25

垓下歌原文翻譯及賞析(6篇)01-13

垓下歌原文翻譯及賞析6篇01-13

明日歌原文、翻譯及賞析2篇01-07

沁園春·靈山齋庵賦時(shí)筑偃湖未成原文及賞析12-23

鷓鴣天·戲題村舍原文翻譯及賞析01-10

越人歌原文翻譯及賞析(4篇)12-24