97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

秋懷_歐陽(yáng)修的詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-09-26 17:49:53 古籍 我要投稿

秋懷_歐陽(yáng)修的詩(shī)原文賞析及翻譯

  秋懷

  宋代 歐陽(yáng)修

  節物豈不好,秋懷何黯然!

  西風(fēng)酒旗市,細雨菊花天。

  感事悲雙鬢,包羞食萬(wàn)錢(qián)。

  鹿車(chē)何日駕,歸去潁東田。

  譯文

  這節令風(fēng)物有哪一點(diǎn)使人不稱(chēng)心?可不知怎的,我面對這滿(mǎn)眼秋色,卻禁不住黯然神傷。

  西風(fēng)獵獵,市上的酒旗迎風(fēng)招展;細雨濛濛,到處有金色的菊花怒放。

  想到國事家事,愁得我雙鬢灰白;白白地耗費朝廷俸祿,我心中感到羞恥難當。

  什么時(shí)候能滿(mǎn)足我的愿望——挽著(zhù)鹿車(chē),回到潁東,耕田植桑。

  注釋

  秋懷:秋日的思緒情懷。

  節物:節令風(fēng)物。

  酒旗:酒店懸掛于路邊用與招攬生意的錦旗。

  包羞:對所做事感到恥辱不安。

  鹿車(chē):用人力推挽的小車(chē)!讹L(fēng)俗通義》說(shuō)因其窄小,僅載得下一鹿,故名。

  潁東:指潁州(今安徽阜陽(yáng))。歐陽(yáng)修在皇祐元年(1049)知潁州,樂(lè )西湖之勝,將卜居,不久內遷。翌年,約梅圣俞買(mǎi)田于潁。

  鑒賞

  這首詩(shī)抒發(fā)了作者熱愛(ài)生活和感嘆國事的復雜情感。首聯(lián)說(shuō)應季節時(shí)令而產(chǎn)生的景物難道不好嗎?為什么所引起的秋思卻這樣令人心神沮喪呢?頷聯(lián)沒(méi)有直接回答,而是繼續描繪“節物”,詠盡秋日佳趣。那么,究竟為何而心緒黯然?該聯(lián)采用白描的手法,將酒旗招搖于西風(fēng)中,菊花在細雨中盛開(kāi)之景形象描述,以樂(lè )景襯哀情照映首聯(lián),并從側面烘托出詩(shī)人心情的黯然。頸聯(lián)告知我們,詩(shī)人因感嘆國事,連雙鬢都因悲憂(yōu)而變得蒼茫了!自己實(shí)在羞于過(guò)這種食厚祿而于中無(wú)補的茍且生活,所以尾聯(lián)便寫(xiě)作者歸隱的思想。這就是詩(shī)人心緒黯然的所在。

  秋天,草木黃落,原野蕭條。蒼涼凄清的景象,最易觸動(dòng)離人游子的傷感,勾起羈旅行役的鄉愁。宋玉《九辯》:“悲哉,秋之為氣也”首開(kāi)其端,古往今來(lái),多少騷人墨客,從各自的身世經(jīng)歷,以“悲秋”、“秋興”、“秋懷”為題,抒發(fā)了思鄉懷人的感慨。如黃庭堅的“茅堂索索秋風(fēng)發(fā),行繞空庭紫苔滑。蛙號池上晚來(lái)雨,鵲轉南枝夜深月。翻手覆手不可期,一死一生交道絕。湖水無(wú)端浸白云,故人書(shū)斷孤鴻沒(méi)!(《秋懷》二首之二)便是這類(lèi)感秋抒懷詩(shī)中的佳作。這兩首《秋懷》詩(shī),并未憑秋色訴離情,托秋意寫(xiě)別恨,而是借秋景表達他們的憂(yōu)國之心,格調高致。

  歐陽(yáng)修詩(shī)的首聯(lián)“節物豈不好,秋懷何黯然”,用反問(wèn)句式,點(diǎn)明自己熱愛(ài)自然而又心緒黯然的矛盾。秋天不僅令人心曠神怡,而且是五谷登、山果熟、菊黃蟹肥的季節。這樣的季節,本應令人欣喜陶醉,為什么反而使詩(shī)人黯然神傷呢?--這就不能不引起讀者的疑問(wèn)。頸聯(lián)承第二句,對此作了回答:“感事悲雙鬢,包羞食萬(wàn)錢(qián)!币斫膺@兩句,先須了解“感

  事”和“包羞”的內涵。詩(shī)人幼孤家貧,生性節儉,而今已有豐厚的官俸,因而他的“感事”,顯然不是個(gè)人生活上的事而是國家大事。如果說(shuō)上句尚屬隱約其詞,那么,下句便由隱約而明朗:所謂“包羞”,即指所作所為于心不安,只感到恥辱。唐代杜牧《題烏江亭》詩(shī)云:

  “勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。江東子弟多才俊,卷土重來(lái)未可知”,那是批評項羽不能包羞忍恥,再振羽翼。歐陽(yáng)修詩(shī)中的“包羞”,其用意恰好相反。兩句意為:因感嘆國事,連雙鬢都因悲憂(yōu)而變得蒼蒼了,自己實(shí)在羞于過(guò)這種食厚祿而于國無(wú)補的茍且生活。其憂(yōu)國之情溢于言表。

  這種拳拳憂(yōu)國之心,又是借秋景的`描繪得以展現的。詩(shī)人以景傳情,情韻深長(cháng)。歐陽(yáng)修的詩(shī)頷聯(lián)承首句描繪“節物”:西風(fēng)酒旗市,細雨菊花天!蔽黠L(fēng)里酒旗招展,細雨中菊花盛開(kāi)。十字詠盡秋日佳趣!堆├她S日記》云:“或疑六一詩(shī),以為未盡妙,以質(zhì)于子和。子和曰:‘六一詩(shī)只欲平易耳。如西風(fēng)酒旗市,細雨菊花天,豈不佳?’”這聯(lián)名句,不用一個(gè)系詞,不著(zhù)半點(diǎn)雕飾,以純白描的手法,不僅寫(xiě)出了典型的季節風(fēng)物,也寫(xiě)出了詩(shī)人對自然、對生活的喜愛(ài)之情;不僅有杜甫“細雨魚(yú)兒出,微風(fēng)燕子斜”(《水檻遣心二首》其一)那樣的自然美景,也有張籍“萬(wàn)里橋邊多酒家,游人愛(ài)向誰(shuí)家宿”(《成都曲》)那樣的市井側影,可謂出語(yǔ)平淡而寄情深邃。

  歐詩(shī)從感念“節物”出發(fā),借景抒懷,表達了作者憂(yōu)世有心而救時(shí)無(wú)術(shù),既慕隱居而又難能如愿,熱愛(ài)生活和感嘆國事的復雜感情。羅詩(shī)則表現了深切的亡國之痛,如“凄涼”、“那堪”、“風(fēng)雨”及“氈寒”等詞,無(wú)一提及國勢,卻洋溢著(zhù)作者對國家、民族命運的關(guān)注、焦灼以至失望憤慨的情緒,含蘊是深廣的。

  歐詩(shī)尾聯(lián)借用佛教用語(yǔ),憤然思歸:“鹿車(chē)何日駕?歸去潁東田!甭管(chē),借用佛家語(yǔ),此處以喻歸隱山林。兩句意謂:何日才能駕起鹿車(chē),回到潁東去過(guò)躬耕田畝的生活呢?詩(shī)人以“賢者避世”之想,表現了對與世浮沉的茍且生活的憎惡。歐陽(yáng)修《六一居士傳》自述,藏書(shū)一萬(wàn)卷,集錄金石遺文一千卷,有琴一張,有棋一局,常置酒一壺,“以吾一翁,老于此五物之間”,故號六一居士。參照這一自述,可以清楚看出,歐陽(yáng)修的“鹿車(chē)何日駕?歸去潁東田”,即有儒家憂(yōu)世之慨,也有道家超然物外之想。

  總之,這首詩(shī)“實(shí)而有條理”,流轉自然,語(yǔ)無(wú)華飾而愛(ài)國情深,具有很強的感染力。

  創(chuàng )作背景

  宋仁宗慶歷五年(1045年)八月,“慶歷新政”失敗,執政大臣杜衍、范仲淹等相繼被斥逐。歐陽(yáng)修因上書(shū)為他們辯護,也被捏造罪名,由河北都轉運按察使降知滁州,十月到任。此詩(shī)即作于滁州到任后的一個(gè)秋天。

【秋懷_歐陽(yáng)修的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

秋夕旅懷_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

秋懷原文及賞析12-20

冬夜書(shū)懷_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

秋詞_劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

秋夕_杜牧的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

夢(mèng)中作_歐陽(yáng)修的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

旅夜書(shū)懷_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

覽鏡書(shū)懷_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-04

南奔書(shū)懷_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

清江引·秋懷原文及賞析12-17