97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《送人東游》原文及賞析

時(shí)間:2021-08-28 14:39:52 古籍 我要投稿

《送人東游》原文及賞析

  送人東游

  朝代:唐代

  作者:溫庭筠

  荒戍落黃葉,浩然離故關(guān)。

  高風(fēng)漢陽(yáng)渡,初日郢門(mén)山。

  江上幾人在,天涯孤棹還。

  何當重相見(jiàn),樽酒慰離顏。

  譯文

  荒棄的營(yíng)壘上黃葉紛紛飄落,你心懷浩氣、遠志告別了古塞險關(guān)。

  漢陽(yáng)渡水急風(fēng)高,郢門(mén)山朝陽(yáng)之下景象萬(wàn)千。

  江東親友有幾人正望眼欲穿,等候著(zhù)你的孤舟從天涯回還。

  什么時(shí)候我們才能再次相見(jiàn),舉杯暢飲以撫慰離人的愁顏。

  注釋

  荒戍:荒廢的邊塞營(yíng)壘。

  浩然:意氣充沛、豪邁堅定的樣子,指遠游之志甚堅!睹献印す珜O丑下》:“予然后浩然有歸志!

  漢陽(yáng)渡:湖北漢陽(yáng)的長(cháng)江渡口。

  郢門(mén)山:位于今湖北宜都縣西北長(cháng)江南岸,即荊門(mén)山。

  江:指長(cháng)江。幾人:猶言誰(shuí)人。

  孤棹:孤舟。棹:原指劃船的一種工具,后引申為船。

  何當:何時(shí)。

  樽酒:猶杯酒。樽:古代盛酒的器具。離顏:離別的愁顏。

  賞析

  此詩(shī)寫(xiě)送別,“浩然離故關(guān)”一句確立了詩(shī)的基調,由于離人意氣昂揚,就使得黃葉飄零、天涯孤棹等景色顯得悲涼而不低沉,因而慷慨動(dòng)人。詩(shī)的最后一句透露出依依惜別的情懷,雖是在秋季送別,卻無(wú)悲秋的'凄楚。全詩(shī)意境雄渾壯闊,慷慨悲涼,有秋景而無(wú)傷秋之情,與人別而不縱悲情,毫無(wú)作者“花間詞派”婉約纖麗的文風(fēng)。

  詩(shī)人在秋風(fēng)中送別友人,倍感凄涼,對友人流露出關(guān)切,表現了兩人深厚的友誼。這首詩(shī)意境悲涼雄壯,情真意切,質(zhì)樸動(dòng)人。

  關(guān)于此詩(shī)的發(fā)端,清人沈德潛曰:“起調最高!保ā短圃(shī)別裁》)按首句,地點(diǎn)既傍荒涼冷落的古堡,時(shí)令又值落葉蕭蕭的寒秋,此時(shí)此地送友人遠行,那別緒離愁,的確令人難以忍受。然而次句詩(shī)思卻陡然一振:“浩然離故關(guān)”——友人此行,心懷浩氣而有遠志。氣象格調,自是不凡。

  “高風(fēng)漢陽(yáng)渡,初日郢門(mén)山!眱删浠ノ,意為:初日高風(fēng)漢陽(yáng)渡,高風(fēng)初日郢門(mén)山。初日,點(diǎn)明送別是在清晨。漢陽(yáng)渡,長(cháng)江渡口,在今湖北省武漢市;郢門(mén)山,位于湖北宜都市西北長(cháng)江南岸。兩地一東一西,相距千里,不會(huì )同時(shí)出現在視野之內,這里統指荊山楚水,從而展示遼闊雄奇的境界,并以巍巍高山、浩浩大江、颯颯秋風(fēng)、杲杲旭日,為友人壯行色。

  “江上幾人在,天涯孤棹還!眱删浞滦Ю畎住肮路h影碧空盡,唯見(jiàn)長(cháng)江天際流!保ā饵S鶴樓送孟浩然之廣陵》)而賦予兩重詩(shī)意:詩(shī)人一面目送歸舟孤零零地消失在天際,一面遙想江東親友大概正望眼欲穿,切盼歸舟從天際飛來(lái)。幾人,猶言誰(shuí)人!敖蠋兹嗽凇,想象歸客將遇見(jiàn)哪些故人,受到怎樣的接待,是對友人此后境遇的關(guān)切;詩(shī)人早年曾久游江淮,此處也寄托著(zhù)對故交的懷念。

  “何當重相見(jiàn),樽酒慰離顏!睂(xiě)當此送行之際,友人把酒言歡,開(kāi)懷暢飲,設想他日重逢,更見(jiàn)依依惜別之情意。

  這首詩(shī)逢秋而不悲秋,送別而不傷別。如此離別,在友人,在詩(shī)人,都不曾引起更深的愁苦。詩(shī)人只在首句稍事點(diǎn)染深秋的蒼涼氣氛,便大筆揮灑,造成一個(gè)山高水長(cháng)、揚帆萬(wàn)里的遼闊深遠的意境,于依依惜別的深情之中,回應上文“浩然”,前后緊密配合,情調一致。結尾處又突然閃出日后重逢的遐想。論時(shí)間,一筆宕去,遙遙無(wú)期;論空間,則一勒而收,從千里之外的“江上”回到眼前,構思布局的縱擒開(kāi)合,是很見(jiàn)經(jīng)營(yíng)的。

  創(chuàng )作背景

  這是一首送別詩(shī),所送何人不詳(或為魚(yú)玄機,魚(yú)有《送別》相和)?丛(shī)中地名都在今湖北省,可知這是溫庭筠唐宣宗大中十三年(公元859年)貶隋縣尉之后、唐懿宗咸通三年(公元862年)離江陵?yáng)|下之前(應為咸通二年秋)的作品,很可能作于江陵,詩(shī)人時(shí)年五十左右。

【《送人東游》原文及賞析】相關(guān)文章:

送人東游原文翻譯及賞析12-30

溫庭筠《送人東游》原文翻譯及賞析08-31

送人東游原文翻譯及賞析4篇12-30

溫庭筠《送人東游》原文譯文賞析12-29

送人東游_溫庭筠的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

溫庭筠《送人東游》原文11-29

溫庭筠《送人東游》詩(shī)歌賞析12-25

《送人東游》 溫庭筠09-03

溫庭筠 《送人東游》11-27

溫庭筠《送人東游》11-25