周頌·潛_詩(shī)原文賞析及翻譯
周頌·潛
先秦 佚名
猗與漆沮,潛有多魚(yú)。有鳣有鮪,鰷鲿鰋鯉。以享以祀,以介景福。
譯文
美好漆水和沮水,多種魚(yú)類(lèi)在棲息。有那鳣魚(yú)和鮪魚(yú),還有鰷鲿和鰋鯉。用來(lái)祭祀獻祖先,求得福祉永綿延。
注釋
猗(yī)與:贊美之詞。漆沮(jù):兩條河流名,均在今陜西省渭河以北。
潛:通“槮(sēn)”,放在水中供魚(yú)棲止的柴堆。
鳣(zhān):鰉魚(yú),無(wú)鱗,肉黃,大者可達二、三丈長(cháng)。鮪(wěi):鱘魚(yú),長(cháng)一、二丈。
鰷(tiáo):白條魚(yú),長(cháng)僅數寸,狀如柳葉,鱗細而白。鲿(cháng):黃頰魚(yú),尾微黃。鰋(yǎn):鲇魚(yú),無(wú)鱗。
享:祭獻。
介:助,一說(shuō)祈求。景:大。
鑒賞
《周頌·潛》是專(zhuān)用魚(yú)類(lèi)為供品的祭祀詩(shī)。從詩(shī)中所寫(xiě)的魚(yú)的數量之多(“潛有多魚(yú)”)、品種之繁(“有鳣有鮪,鰷鲿鰋鯉”)以及人們對魚(yú)類(lèi)品種的熟知,可以看出當時(shí)漁業(yè)的卓有成效。潛置于水底,這種再簡(jiǎn)單不過(guò)的柴草堆作用卻不可小覷,正是它們吸引了魚(yú)類(lèi)大軍的聚集。這種原始而有效的養魚(yú)方法也許就出自公劉時(shí)代,《史記·周本紀》中寫(xiě)及公劉“行地宜”,以潛養魚(yú)可能正是因地制宜的創(chuàng )造性生產(chǎn)措施。祭祀詩(shī)離不開(kāi)歌功頌德,《周頌·潛》明寫(xiě)了對漆、沮二水風(fēng)景資源的歌頌,對公劉功德的歌頌則潛藏于字里行間,如同“潛”的設置,蕩漾著(zhù)透出波紋的韻味。
“以(魚(yú))享以(魚(yú))祀,以介景!笔秋嬎荚、祈求福佑的祭祀行動(dòng)。如果將魚(yú)換成其他的祭品,祭祀的意蘊就會(huì )大受損害,而詩(shī)作一氣呵成的效果也便喪失無(wú)遺。在這首詩(shī)中,魚(yú)實(shí)在是必然貫穿到底的。最后一句雖然沒(méi)有寫(xiě)出魚(yú),但魚(yú)依然存在,因為“魚(yú)”與“余”諧音!吨茼灐摗吩(shī)所寫(xiě)的祭祀季冬一次,隔年之春又一次,均用魚(yú),這便有理由推斷:時(shí)至今日仍然廣泛流傳的'“年年有魚(yú)(余)”年畫(huà),民間除夕席上對魚(yú)不動(dòng)筷而讓它完整地留進(jìn)新年的習俗,和《周頌·潛》所描寫(xiě)的祭祀是一脈相承的!吨茼灐摗窇敱灰暈槊袼资飞弦粭l重要資料,它的末句所祈之福就是“余”。
《周頌·潛》篇幅簡(jiǎn)短,卻羅列了六種魚(yú)名;漆、沮二水具體寫(xiě)出,卻讓祭祀對象公劉隱名;寫(xiě)王室的祭祀活動(dòng),卻也與民間風(fēng)俗息息相關(guān)。這些,都顯示了作者調動(dòng)藝術(shù)手法的匠心,使本來(lái)在《詩(shī)經(jīng)》里相對枯燥的頌詩(shī)中的一首能夠進(jìn)入形象生動(dòng)、意蘊豐富、趣味盎然的作品行列。
創(chuàng )作背景
《周頌·潛》是記述春祭供魚(yú)盛況的樂(lè )歌!睹(shī)序》云:“《潛》,季冬薦魚(yú),春獻鮪也!卑创苏f(shuō)法,這首詩(shī)所寫(xiě)的祭祀按時(shí)間分有兩種,供奉魚(yú)的品種亦不同。關(guān)于魚(yú)的品種,孔疏的解釋是:“冬則眾魚(yú)皆可薦,故總稱(chēng)魚(yú);春唯獻鮪而已,故特言鮪!
【周頌·潛_詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
周頌·噫嘻_詩(shī)原文賞析及翻譯08-03
周頌·有客原文翻譯及賞析07-16
潛原文及賞析12-12
周頌·敬之原文及賞析07-16
《琴詩(shī)》原文、翻譯及賞析02-04
牧童詩(shī)原文翻譯及賞析01-01
雪詩(shī)原文翻譯及賞析12-30
擊鼓_詩(shī)原文賞析及翻譯08-04
木蘭詩(shī)原文翻譯及賞析07-20