97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

送外甥懷素上人歸鄉侍奉原文及賞析

時(shí)間:2021-07-19 10:23:20 古籍 我要投稿

送外甥懷素上人歸鄉侍奉原文及賞析

  原文:

  送外甥懷素上人歸鄉侍奉

  [唐代]錢(qián)起

  釋子吾家寶,神清慧有馀。能翻梵王字,妙盡伯英書(shū)。

  遠鶴無(wú)前侶,孤云寄太虛?駚(lái)輕世界,醉里得真如。

  飛錫離鄉久,寧親喜臘初。故池殘雪滿(mǎn),寒柳霽煙疏。

  壽酒還嘗藥,晨餐不薦魚(yú)。遙知禪誦外,健筆賦閑居。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  譯文

  上人逐乃是我們宗族的驕傲,逐聰慧有余,能翻譯印度佛家經(jīng)典,逐的書(shū)法深得張旭的精髓。遠遠飛去的仙鶴沒(méi)有伴侶可追逐,孤單的白云漂浮于浩渺的太空之中,逐單身遠離家鄉已經(jīng)很久。逐寫(xiě)起狂草來(lái)眼里全然沒(méi)有了時(shí)空宇宙,醉后舞墨更能展現世界萬(wàn)象的真諦。逐離開(kāi)家鄉,四海云游,時(shí)間太久;逐如今在這臘月之初回鄉探望,親人該是多么高興。逐的故園池塘中滿(mǎn)是殘雪,柳條稀疏,煙雨迷蒙。逐祝壽敬酒,熬湯侍藥,晨餐素食,精心侍奉父母。我遠在千里之外,也知道逐在家除了誦經(jīng)之外,還健筆如飛,賦詩(shī)閑居的生活。

  注釋

  懷素:唐代著(zhù)名僧人,大書(shū)法家。玄奘弟子,字藏真,俗姓錢(qián)。上人:佛家語(yǔ),指道德高尚的人,后為僧人的敬稱(chēng)。侍奉:奉養意。

  釋子:僧人、和尚,此指懷素。

  翻:翻譯。梵王字:指佛經(jīng)。

  伯英:即張旭,其字伯英,是早于懷素的大書(shū)法家。

  前侶:前面的伴侶。

  太虛:即太空。

  世界:佛家語(yǔ),指宇宙。

  真如:佛家語(yǔ),指永恒存在的實(shí)體、實(shí)性。

  飛錫:佛家語(yǔ),和尚游方稱(chēng)為飛錫。

  寧親:使父母安寧。此為奉養父母。臘初:臘月初旬。

  霽煙:雨后的煙氣。

  壽酒:壽延之酒。

  薦:獻,進(jìn)。

  禪誦:念經(jīng)。

  健筆:勤奮地練筆。

  賞析:

  “釋子吾家寶,神清慧有余!彼自(huà)說(shuō)“一子出家,七祖升天”,家里有一人出家,冥冥中上下幾代,周?chē)鷰鬃宥家垂,當然是“吾家寶”了。作為懷素大師而言,從小就是“神清慧有余”的?/p>

  “能翻梵王字,妙盡伯英書(shū)!睉阉匾部赡芏《辱笪。中國的草書(shū),始于張芝,而懷素集其大成。

  “遠鶴無(wú)前侶,孤云寄太虛!背黾胰巳缫苞Q閑云,如懷素大師,至少在草書(shū)上是“無(wú)前侶”的。而其下筆,也如“孤云寄太虛”。沒(méi)有如此的境界,也談不上相應的藝術(shù)成就。

  “狂來(lái)輕世界,醉里得真如!碧拼輹(shū),以張旭、懷素并稱(chēng)于世,張旭號稱(chēng)“癲”,一天瘋瘋癲癲的,而懷素則“狂”,成天瘋瘋狂狂的。在“癲狂”之中,“世界”也沒(méi)有多重的分量。這兩位草圣都是酒仙,懷素是僧人,悟道有資,如林酒仙、濟顛只能是他的后輩。不是上界下凡,哪來(lái)如此神筆,可以說(shuō)是“醉里得真如”了。

  “飛錫離鄉久,寧親喜臘初!薄帮w錫”云游四海,其態(tài)若飛。懷素出家之后,多年在外云游,難以歸鄉。今天是臘月初,因為“省寧”親長(cháng),才得“飛錫”歸來(lái)。

  “故池殘雪滿(mǎn),寒柳霽煙疏!睉阉赜仔r(shí)在舅舅家嬉戲的水池,被冬天的幾場(chǎng)大雪積滿(mǎn)。池邊的柳樹(shù)在寒煙里顯得稀稀疏疏,冬天柳葉早已落盡,當然“疏”了。

  “壽酒還嘗藥,晨餐不薦魚(yú)!睉阉卮髱熯@次“寧親”的目的是為舅舅祝壽,當然也得象征性地“侍奉”一番。中國人講孝道,“娘親舅大”,出家人仍然免不了這一套習俗。吃飯時(shí)兒孫先品嘗,稱(chēng)為“試毒”,為父輩們的健康把關(guān)。懷素是酒仙,不忘酒。但魚(yú)是葷,這個(gè)戒不能破,當然是“晨餐不薦魚(yú)”。

  “遙知禪誦外,健筆賦閑居!睂τ谶@位出家的`外甥,這位當舅舅的對他的一舉一動(dòng)都了如指掌。舅甥倆都是名士,又都是知已嘛。懷素是僧人,日常課誦儀規當然不能少。懷素大師的“健筆”,書(shū)法藝術(shù)也無(wú)須介紹了。唐代大師,沒(méi)有一個(gè)的詩(shī)文會(huì )很差的。懷素大師的詩(shī)文也極好,大家所熟悉他書(shū)寫(xiě)的“自述帖”,筆文俱健。何況他“賦閑居”筆下所寫(xiě)的寺廟生活及其修行了。

  此詩(shī)通篇贊譽(yù)之詞,卻無(wú)奉承之嫌,洋溢著(zhù)濃濃深情。全詩(shī)使用了很多佛家用語(yǔ),十分切合懷素上人身份。意境清新,蘊藉豐富,言有盡而意無(wú)窮。

【送外甥懷素上人歸鄉侍奉原文及賞析】相關(guān)文章:

送方外上人原文翻譯及賞析(3篇)01-07

送方外上人原文翻譯及賞析通用3篇01-07

秋懷原文及賞析12-20

清江引·秋懷原文及賞析12-17

郢門(mén)秋懷原文及賞析02-07

送楊氏女原文及賞析12-13

送友原文翻譯及賞析01-07

送王郎原文及賞析01-16

滿(mǎn)江紅·寫(xiě)懷原文及賞析07-16

送湖南部曲原文及賞析12-15