春日還郊原文翻譯及賞析
原文:
春日還郊
[唐代]王勃
閑情兼嘿語(yǔ),攜杖赴巖泉。
草綠縈新帶,榆青綴古錢(qián)。
魚(yú)床侵岸水,鳥(niǎo)路入山煙。
還題平子賦,花樹(shù)滿(mǎn)春田。
譯文及注釋?zhuān)?/strong>
譯文
最近“我”心情閑散,寂寞不語(yǔ),于是就攜帶著(zhù)手杖去觀(guān)賞山水。
芳草萋萋,碧綠如帶,榆莢成串而綴,遠遠看去,像串串古錢(qián)。
捕魚(yú)的圍欄插入臨岸的江水中,大鳥(niǎo)展翅高飛,直入云煙。
“我”要像張衡那樣寫(xiě)《歸田賦》,這時(shí)田野里滿(mǎn)樹(shù)繁花,春色正濃。
注釋
還郊:回到城郊住處。
嘿(mò)語(yǔ):沉默。一作“嘿嘿”。
攜杖:拄杖。
縈新帶:形容綠草繁生,漫延郊野,一片春色。
榆(yú):榆樹(shù)。落葉喬木,葉卵形,花有短梗,翅果倒卵形,稱(chēng)榆莢、榆錢(qián)。
綴:連結。
古錢(qián):古代貨幣,此處借指榆莢,因榆莢形似小銅錢(qián)。
魚(yú)床:編竹木如床席大,上投餌料,沉入水中,供魚(yú)棲息。
鳥(niǎo)路:鳥(niǎo)道,高山小徑。
山煙:山中云霧。
平子:后漢張衡字平子,南陽(yáng)西鄂人,曾為河間相,仕途不得志,因作《歸田賦》。
賞析:
此詩(shī)首尾綰合,章法整然。前六句寫(xiě)景,描繪了一派春日的田園景色,巖泉、綠草、榆錢(qián),所見(jiàn)并未超出常人所及。后兩句表現主題,從詩(shī)題的“還郊”而想到了張衡的《歸田賦》,表現了作者對田園生活的不勝欣羨之情。
首聯(lián)寫(xiě)明還郊的原因,開(kāi)筆點(diǎn)題。嘿語(yǔ),《周易·系辭》:“君子之道,或出或處,或默或語(yǔ)!焙,通“默”。巖泉,山水。這里的`“兼嘿語(yǔ)”暗示詩(shī)人在現實(shí)生活中缺少志向道合者,希望寄情山水,在山水中得到精神安慰。
次聯(lián)選擇植物傳神寫(xiě)照,富含情思。草綠縈新帶,《太平御覽》九九四引《三齊略記》:“不其城東有鄭玄教授山,山下生草,如薤葉,長(cháng)尺馀,堅韌異常,士人名作‘康成書(shū)帶’!庇芮嗑Y古錢(qián),榆莢形狀像錢(qián)而小,色白成串,俗稱(chēng)榆錢(qián)。這兩句詩(shī)觀(guān)察、描寫(xiě)獨具悟解,景象玲瓏,清新雋永。
第三聯(lián)轉為描寫(xiě)動(dòng)物的活動(dòng),蘊含著(zhù)旺盛的生命力。用動(dòng)感極強的詞“侵”、“人”來(lái)形容魚(yú)、鳥(niǎo)在春天旺盛的生命力,表現萬(wàn)物的勃勃生機,提煉得生動(dòng)準確。
第二、三聯(lián)描繪出“幅百花齊放、百鳥(niǎo)爭鳴的春光圖,表現春天萬(wàn)物復蘇、生機勃勃的景象,并且融情人景,情景交融,設想靈巧,表達新穎,體現出詩(shī)人高超的語(yǔ)言駕馭能力。
尾聯(lián)與開(kāi)頭照應,組織得當。這里用張衡作《歸田賦》的典故暗寓詩(shī)人想要回歸田圓的愿望。
【春日還郊原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
王勃《春日還郊》翻譯賞析09-01
唐詩(shī)王勃《春日還郊》翻譯賞析12-04
王勃《春日還郊》詩(shī)歌賞析11-06
春日原文賞析及翻譯01-16
春日(秦觀(guān))原文、翻譯及賞析01-07
郊園即事原文翻譯及賞析01-11
《郊行即事》原文賞析及翻譯01-16
春日原文、翻譯及賞析(15篇)01-08
春日原文、翻譯及賞析15篇01-08