97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

朱熹春日原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-11-27 11:09:20 王娟 古籍 我要投稿

朱熹春日原文翻譯及賞析

  《春日》是宋代思想家、教育家朱熹的詩(shī)作。此詩(shī)表面上看似一首寫(xiě)景詩(shī),描繪了春日美好的景致;實(shí)際上是一首哲理詩(shī),表達了詩(shī)人于亂世中追求圣人之道的美好愿望。全詩(shī)寓理趣于形象之中,構思運筆堪稱(chēng)奇妙。下面是小編收集整理的朱熹春日原文翻譯及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

朱熹春日原文翻譯及賞析

  原文:

  春日

  勝日尋芳泗水濱,無(wú)邊光景一時(shí)新。

  等閑識得東風(fēng)面,萬(wàn)紫千紅總是春。

  譯文:

  風(fēng)和日麗游春在泗水之濱,無(wú)邊無(wú)際的風(fēng)光煥然一新。

  誰(shuí)都可以看出春天的面貌,春風(fēng)吹得百花開(kāi)放、萬(wàn)紫千紅,到處都是春天的景致。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、春日:春天。

  2、勝日:天氣晴朗的好日子,也可看出人的好心情。

  3、尋芳:游春,踏青。

  4、泗水:河名,在山東省。

  5、濱:水邊,河邊。

  6、光景:風(fēng)光風(fēng)景。

  7、等閑:平常、輕易!暗乳e識得”是容易識別的意思。

  8、東風(fēng):春風(fēng)。

  賞析:

  人們一般都認為這是一首詠春詩(shī)。從詩(shī)中所寫(xiě)的景物來(lái)看,也很像是這樣。首句“勝日尋芳泗水濱”,“勝日”指晴日,點(diǎn)明天氣!般羲疄I”點(diǎn)明地點(diǎn)!皩し肌,即是尋覓美好的春景,點(diǎn)明了主題。下面三句都是寫(xiě)“尋芳”所見(jiàn)所得。次句“無(wú)邊光景一時(shí)新”,寫(xiě)觀(guān)賞春景中獲得的初步印象。用“無(wú)邊”形容視線(xiàn)所及的全部風(fēng)光景物!耙粫r(shí)新”,既寫(xiě)出春回大地,自然景物煥然一新,也寫(xiě)出了作者郊游時(shí)耳目一新的欣喜感覺(jué)。第三句“等閑識得東風(fēng)面”,句中的“識”字承首句中的“尋”字!暗乳e識得”是說(shuō)春天的面容與特征是很容易辨認的!皷|風(fēng)面”借指春天。第四句“萬(wàn)紫千紅總是春”,是說(shuō)這萬(wàn)紫千紅的景象全是由春光點(diǎn)染而成的,人們從這萬(wàn)紫千紅中認識了春天。感受到了春天的美。這就具體解答了為什么能“等閑識得東風(fēng)面”。而此句的“萬(wàn)紫千紅”又照應了第二句中的“光景一時(shí)新”。第三、四句是用形象的語(yǔ)言具體寫(xiě)出光景之新,尋芳所得。

  從字面上看,這首詩(shī)好像是寫(xiě)游春觀(guān)感,但細究尋芳的地點(diǎn)是泗水之濱,而此地在宋南渡時(shí)早被金人侵占。朱熹未曾北上,當然不可能在泗水之濱游春吟賞。其實(shí)詩(shī)中的的“泗水”是暗指孔門(mén),因為春秋時(shí)孔子曾在洙、泗之間弦歌講學(xué),教授弟子。因此所謂“尋訪(fǎng)”即是指求圣人之道!叭f(wàn)紫千紅”喻孔學(xué)的豐富多彩。詩(shī)人將圣人之道比作催發(fā)生機、點(diǎn)燃萬(wàn)物的春風(fēng)。這其實(shí)是一首寓理趣于形象之中的哲理詩(shī)。

  創(chuàng )作背景

  這首詩(shī)從字面意思看來(lái),是作者春天郊游時(shí)所寫(xiě)的游春觀(guān)感,王相注《千家詩(shī)》,就認為這是游春踏青之作。而根據作者生活年代可知這首詩(shī)所寫(xiě)的泗水游春不是實(shí)事,而是一種虛擬。

  宋高宗紹興十一年(1141),宋金簽訂了《紹興和議》,一項宋金領(lǐng)土以淮水為界。隆興元年(1163),張浚北伐,又敗于符離。從此,主和派得勢,抗戰派銷(xiāo)聲。宋孝宗以還,南宋朝廷稍稍安穩,偏安于東南,而金人亦得暫時(shí)息兵于淮北。終朱熹一生,南宋沒(méi)有很大的邊防軍隊,而朱熹本人更無(wú)從渡淮而至魯境,不可能北上到達泗水之地。作者從未到過(guò)泗水之地,而此詩(shī)卻寫(xiě)到泗水,其原因是朱熹潛心理學(xué),心儀孔圣,向往于當年孔子居洙泗之上,弦歌講誦,傳道授業(yè)的勝事,于是托意于神游尋芳。因此此詩(shī)其實(shí)是借泗水這個(gè)孔門(mén)圣地來(lái)說(shuō)理的。

  名家點(diǎn)評

  華東師范大學(xué)古籍研究所教授黃珅:“《春日》詩(shī)形象更加鮮明,情景更加生動(dòng),描寫(xiě)更加自然,讀了但覺(jué)春光滿(mǎn)眼,如身游其間,竟不知是在說(shuō)理,則其構思運筆之妙,尤勝于《觀(guān)書(shū)有感》!保ā端卧(shī)鑒賞辭典》)

  作者簡(jiǎn)介

  朱熹(1130—1200),南宋思想家、哲學(xué)家和教育家,閩學(xué)派的代表人物,世稱(chēng)朱子。字元晦,一字仲晦,又號晦翁,別稱(chēng)紫陽(yáng)。祖籍婺源,生于尤溪,長(cháng)于建州。紹興十八年(1148)進(jìn)士。任泉州同安縣主簿。淳熙時(shí)知南康軍,改提舉浙東茶鹽公事。宋光宗時(shí),歷知漳州、秘閣修撰等職。宋寧宗時(shí)任煥章閣待制。卒謚“文”。他廣注典籍,對經(jīng)學(xué)、史學(xué)、文學(xué)、樂(lè )律乃至自然科學(xué)等都有不同程度的貢獻。有《四書(shū)章句集注》《周易本義》《詩(shī)集傳》《楚辭集注》等,后人輯有《朱文公文集》《朱子語(yǔ)類(lèi)》。

【朱熹春日原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

春日朱熹原文翻譯及賞析07-13

朱熹《泛舟》原文翻譯及賞析06-26

春日原文翻譯及賞析03-12

春日的原文賞析及翻譯03-23

《春日》的原文及翻譯賞析03-21

春日的原文翻譯及賞析03-14

春日原文翻譯及賞析04-07

《春日》原文、翻譯及賞析01-29

《春日》原文及翻譯的賞析10-10

朱熹春日古詩(shī)詞原文翻譯及鑒賞03-26