97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

萬(wàn)俟詠《訴衷情》翻譯賞析

時(shí)間:2021-04-15 15:50:16 古籍 我要投稿

萬(wàn)俟詠《訴衷情》翻譯賞析

  送春滋味,念遠情懷,分付楊花。

  [譯文] 送春時(shí)的傷春滋味,思念親人的愁苦情懷,都交給了漫天飛舞的楊花消失干凈!

  [出自] 北宋 萬(wàn)俟詠 《訴衷情·一鞭清曉喜還家》

  一鞭清曉喜還家,宿醉困流霞。夜來(lái)小雨新霽,雙燕舞風(fēng)斜。

  山不盡,水無(wú)涯,望中賒。送春滋味,念遠情懷,分付楊花。

  注釋?zhuān)?/strong>

  萬(wàn)俟:讀“末期”,復姓。

  宿醉:上一天的酒醉。

  流霞:仙境中的飲液,用以喻指美酒。

  雨霽:雨過(guò)云開(kāi)

  賒:賒為多義詞,通常為購物延期交款。此外還有多、遠、高、久遠、空曠諸義。這里是指遙遠。

  譯文:

  清早騎馬揚鞭高高興興地趕路,昨晚因歸家在即痛飲流霞美酒,把我喝得十分醉。夜晚那霏霏細雨剛停,天晴日朗,雙雙春燕歡快地歌舞在和暖的斜風(fēng)中。

  蜿蜒曲折的翠綠山峰看也看不夠,碧水漣漣的廣闊春水啊賞也賞不盡。極目遠望旅程仍然邈遠無(wú)窮。送春時(shí)的傷春滋味,思念親人的愁苦情懷,都交給了漫天飛舞的楊花消失干凈!

  賞析:

  萬(wàn)俟詠是北宋末南宋初詞人。字雅言,自號詞隱、大梁詞隱。籍貫與生卒年均不詳。哲宗元佑時(shí)已以詩(shī)賦見(jiàn)稱(chēng)于時(shí)。據王灼《碧雞漫志》卷2記載:“元佑時(shí)詩(shī)賦老手”。但屢試不第,于是絕意仕進(jìn),縱情歌酒。自號“大梁詞隱”;兆谡统跄,召試補官,授大晟府制撰。紹興五年(1135)補任下州文學(xué)。善工音律,能自度新聲。詞學(xué)柳永,存詞27首。

  萬(wàn)俟詠這首詞,《唐宋諸賢絕妙詞選》題作《送春》,大抵是因為看見(jiàn)詞中有“送春滋味”四字吧。但其實(shí)是錯會(huì )的。這首詞的內容完全不是寫(xiě)什么送春,它乃是描繪還家之喜。詞中并無(wú)傷感,相反是洋溢著(zhù)一團喜氣。

  一開(kāi)頭作者就點(diǎn)明題旨。那是一個(gè)早晨,他騎著(zhù)一匹馬兒,直向家鄉的路上進(jìn)發(fā)。這時(shí),離家已經(jīng)不遠,甚至自己家門(mén)前那一列樹(shù)林都隱約可見(jiàn),他心里那陣子高興就越發(fā)按捺不住了。

  昨天晚上,他宿在最后一程的驛館里,想到第二天就可以到達家門(mén),不禁興致勃勃,一個(gè)勁兒喝酒(“流霞”即酒),不知不覺(jué)喝多了,今天一早起來(lái)趕路,宿酒還沒(méi)全消,坐在馬上還有點(diǎn)兒頭腦昏沉?墒切睦锿纯。他睜開(kāi)帶著(zhù)余醉的眼睛,瞧這四下里的風(fēng)光。原來(lái)下過(guò)一場(chǎng)小小的夜雨,在天亮以前恰好停住。在一陣陣清涼的晨風(fēng)之中,一雙小燕兒上下飛舞,一轉眼間,便斜斜掠過(guò)馬頭,互相追趕著(zhù)去了。

  這當然不是意在送春。我們倒是可以通過(guò)這幾句簡(jiǎn)單的描寫(xiě),體味到作者流露在語(yǔ)言之外的一團喜氣。他是帶著(zhù)愜意的心情去欣賞眼前景物的!靶∮晷蚂V”,“雙燕舞風(fēng)”,仿佛都是有意為他增添喜氣。

  下片是情中帶景。

  “山不盡,水無(wú)涯,望中賒”──他如今回過(guò)頭去看那已經(jīng)走過(guò)來(lái)的長(cháng)途。那是無(wú)窮無(wú)盡的山巒,一山又一山,連綿不絕,總算也走過(guò)來(lái)了;還有那浩闊無(wú)邊的河水,滔滔汨汨,伸向天外。那山程水驛真是悠長(cháng)得很!

  他在這兒下了一個(gè)“賒”字,是什么意思呢?“賒”是詩(shī)詞里常見(jiàn)的詞。張相《詩(shī)詞曲語(yǔ)辭匯釋》說(shuō)它有相反的兩義。一是有余,一是不足。由有余可以引申為遠、長(cháng)、空闊、多、寬等等;由不足又可以引申為渺茫、短少、消、疏等等。此詞的“賒”是作為長(cháng)遠解的。因為萬(wàn)俟詠在返家的旅程中,已經(jīng)走了很長(cháng)的'一段路,所以才說(shuō)“望中賒”。

  “送春滋味,念遠情懷,分付楊花”──他想到馬上就可以回到家里;丶乙院,同妻子兒女一塊兒團聚,從此,既不須再?lài)L那種年年客中送春的凄涼滋味,而家中的妻子也完全可以放下那思念遠人的愁懷了。

  想到這兒,這位詞人禁不住向蒙蒙撲面的柳絮開(kāi)起玩笑來(lái)。他俏皮地向它們說(shuō)道:“如今送春也罷,念遠也罷,那難堪的滋味,那傷感的情懷,統統都交給你楊花去發(fā)落了!對不起,咱們再見(jiàn)!”

  這樣來(lái)描寫(xiě)“還家”途中的喜悅心情,不是比繪聲繪影還更要生動(dòng)逼真嗎!

  作品的風(fēng)格是輕快的,遣詞用字又輕清圓脆,恰好和作者此時(shí)的心情相應。

  賞析二:

  此為詠春詞,抒發(fā)了客子即將到家時(shí)的喜悅心情。全詞圍繞著(zhù)“喜”字落筆,輕盈流走,詞意婉麗,為詠春詞的創(chuàng )作開(kāi)創(chuàng )了新的境界。

  開(kāi)頭一句點(diǎn)出“喜還家”這一全篇主旨。那清脆的一聲鞭響,打破了拂曉時(shí)的沉寂,啟奏了一支輕快的還鄉曲。詞接著(zhù)宕開(kāi)筆墨,描述客子歸程上的情態(tài)和周?chē)木爸,烘托歡樂(lè )的氣氛!八拮砝Я飨肌。流霞,泛指美酒。昨晚因還家即,把盞痛飲,一夜沉醉,今朝登程,馬上猶帶余醒。他抬起惺忪醉眼,覺(jué)得周?chē)囊磺卸冀䴘櫹矐c的氣氛之中:“夜來(lái)小雨新霽,雙燕舞風(fēng)斜!弊砻卟恢巴馐,一夜小雨,清曉方停,策馬而行,天朗氣清,更有那一雙春燕,晨風(fēng)中上下翻飛,似乎也為他起舞助興!半p燕”,亦暗示昔日別妻出游,如同勞燕分飛,而今重新比翼之期已不遠。

  過(guò)片“山不盡,水無(wú)涯,望中賒,”寫(xiě)客子快要到家了,不禁回望歸程。此處,詞中歡快的旋律略作頓宕,稍超深沉。游子回一望一路艱難跋涉的迢迢歸程和浩闊風(fēng)塵,心中充滿(mǎn)了歷盡滄桑的復雜意緒?妥痈锌,但見(jiàn)漫天楊花,撲面而來(lái),便信手拈來(lái)一句妙語(yǔ):“送春滋味,念遠情懷,分付楊花!弊屛野炎约耗昴昕椭兴痛、倍受煎熬的悲涼滋味,還有家人為我牽腸掛肚、思親念遠的凄苦情懷,統統分付給楊花吧!蒙蒙楊花,總是報告暮春的消息,撩起人們傷春的意緒,而今卻成為這位客子往昔愁苦的負載物。他將邁著(zhù)松快的腳步,去和家人團聚。詞最后以幽默、俏皮將歡情再度揚起,結束了全篇。

【萬(wàn)俟詠《訴衷情》翻譯賞析】相關(guān)文章:

萬(wàn)俟詠《訴衷情·送春》原文閱讀答案及翻譯賞析08-05

長(cháng)相思·雨_萬(wàn)俟詠的詞原文賞析及翻譯08-03

萬(wàn)俟詠《長(cháng)相思雨》閱讀答案及翻譯賞析08-25

欣賞宋代萬(wàn)俟詠的訴衷情送春詩(shī)歌04-15

三臺·清明應制_萬(wàn)俟詠的詞原文賞析及翻譯10-15

訴衷情原文翻譯賞析01-28

訴衷情古詩(shī)翻譯與賞析12-20

西施詠翻譯賞析05-23

顧夐《訴衷情》翻譯賞析11-02