- 相關(guān)推薦
邱為《尋西山隱者不遇》原文及譯文
《尋西山隱者不遇》是唐代詩(shī)人丘為(一作邱為)的作品。此詩(shī)描寫(xiě)隱逸生活情趣,其重點(diǎn)不是寫(xiě)不遇的失望,而是抒發(fā)對隱居環(huán)境的迷戀,表現了有心去尋、無(wú)心相見(jiàn)的飄逸。以下是小編整理的邱為《尋西山隱者不遇》原文及譯文,歡迎閱讀。
尋西山隱者不遇
絕頂一茅茨⑴,直上三十里。
扣關(guān)無(wú)僮仆⑵,窺室唯案幾⑶。
若非巾柴車(chē)⑷,應是釣秋水⑸。
差池不相見(jiàn)⑹,黽勉空仰止⑺。
草色新雨中,松聲晚窗里⑻。
及茲契幽絕,自足蕩心耳⑼。
雖無(wú)賓主意,頗得清凈理⑽。
興盡方下山⑾,何必待之子⑿。
【注解】
、琶┐模好┪。
、瓶坳P(guān):敲門(mén)。僮仆:指書(shū)童。
、俏ò笌祝褐挥凶酪尾鑾,表明居室簡(jiǎn)陋。
、冉聿褴(chē):指乘小車(chē)出游。
、舍炃锼旱角锼洞贯。
、什畛兀涸瓰閰⒉畈积R,這里指此來(lái)彼往而錯過(guò)。
、它w勉:勉力,盡力。仰止:仰望,仰慕。
、獭安萆倍洌哼@是詩(shī)人經(jīng)過(guò)觀(guān)察后亦真亦幻地描寫(xiě)隱者居所的環(huán)境。
、汀凹捌潯倍洌杭捌,來(lái)此。契,愜意。蕩心耳,滌蕩心胸和耳目。一本無(wú)此二句。
、巍半m無(wú)”二句:意謂雖沒(méi)有受到主人待客的厚意,卻悟得了修養身心的真理。
、吓d盡:典出《世說(shuō)新語(yǔ)》晉王子猷雪夜訪(fǎng)戴的故事。
、兄樱哼@個(gè)人,這里指隱者。一作“夫子”。
【韻譯】
西山頂上有一座小茅屋,尋訪(fǎng)隱者直上三十里路。輕扣宅門(mén)竟無(wú)開(kāi)門(mén)童仆,窺看室內只有幾案擺住。
主人不是駕著(zhù)柴車(chē)外出,一定是垂釣在秋水之渚。來(lái)得不巧不能與其見(jiàn)面,殷勤而來(lái)空留對他仰慕。
綠草剛剛受到新雨沐浴,松濤聲聲隨風(fēng)送進(jìn)窗戶(hù)。來(lái)到這愜意幽靜的絕景,我心耳蕩滌無(wú)比的滿(mǎn)足。
盡管沒(méi)有賓主酬答之意,卻能把清靜的道理領(lǐng)悟。興盡才下山來(lái)樂(lè )在其中,何必要見(jiàn)到你這個(gè)隱者?
二:
高高的山頂上有一座茅屋,從山下走上去足有三十里。
輕扣柴門(mén)竟無(wú)童仆回問(wèn)聲,窺看室內只有桌案和茶幾。
主人不是駕著(zhù)巾柴車(chē)外出,一定是到秋水碧潭去釣魚(yú)。
錯過(guò)了時(shí)機不能與他見(jiàn)面,空負了殷勤仰慕一片心意。
新雨中草色多么青翠蔥綠,晚風(fēng)將松濤聲送進(jìn)窗戶(hù)里。
這清幽境地很合我的雅興,足可以把身心和耳目蕩滌。
我雖然還沒(méi)有和主人交談,卻已經(jīng)領(lǐng)悟到清凈的道理。
玩到興盡就滿(mǎn)意地下山去,何必非要和這位隱者相聚。
作者簡(jiǎn)介:
丘為,唐代詩(shī)人。一作邱為。嘉興(今屬浙江)人。累舉不第,歸里苦讀,至天寶(唐玄宗年號,公元742—756年)初始登進(jìn)士。與王維、劉長(cháng)卿友善。曾官太子右庶子,致仕歸,時(shí)年八十馀,繼母健在,給俸祿之半,以孝稱(chēng)。年九十六,以壽終。其詩(shī)大抵為五言,多寫(xiě)田園風(fēng)物。原有集,已失傳。
賞析:
《尋西山隱者不遇》是唐代詩(shī)人丘為(一作邱為)的作品。此詩(shī)描寫(xiě)隱逸生活情趣,其重點(diǎn)不是寫(xiě)不遇的失望,而是抒發(fā)對隱居環(huán)境的迷戀,表現了有心去尋、無(wú)心相見(jiàn)的飄逸。詩(shī)的前八句,寫(xiě)隱者獨居高處,遠離塵囂,尋訪(fǎng)者不辭山高,等到叩關(guān)無(wú)人,才略生悵惘,于是猜想隱者乘車(chē)出游,臨水垂釣,表現隱者的生活恬適雅趣;后八句宕開(kāi)一層,寫(xiě)周?chē)牟萆陕暿箤ぴL(fǎng)者陶然,因而尋訪(fǎng)不遇亦無(wú)所謂,使其悟出隱者生活的情趣。全詩(shī)構思新穎,意蘊深遠,堪稱(chēng)佳作。
這是一首描寫(xiě)隱逸高趣的詩(shī)。詩(shī)以“尋西山隱者不遇”為題,寫(xiě)專(zhuān)程到山中去訪(fǎng)隱者,竟然不遇。如此,本應叫人失望,惆悵。然而,詩(shī)借寫(xiě)“不遇”,卻把隱者性格和生活表現得清清楚楚,淋漓盡致地抒發(fā)了自己的幽情雅趣和曠達的胸懷,比相遇更有收獲,更為滿(mǎn)足。 這首詩(shī)的重點(diǎn)不是寫(xiě)不遇的失望,而是抒發(fā)對隱居環(huán)境的迷戀,表現了有心去尋、無(wú)心相見(jiàn)的飄逸。詩(shī)的前八句,寫(xiě)隱者獨居高處,遠離塵囂,尋訪(fǎng)者不辭山高,等到叩關(guān)無(wú)人,才略生悵惘。于是猜想隱者乘車(chē)出游,臨水垂釣,表現隱者的生活恬適雅趣。后八句宕開(kāi)一層,寫(xiě)周?chē)牟萆陕暿箤ぴL(fǎng)者陶然,因而尋訪(fǎng)不遇亦無(wú)所謂,使其悟出隱者生活的情趣。因此,乘興而來(lái),盡興而返,自得其樂(lè ),大有君子風(fēng)度。 詩(shī)是從所要尋訪(fǎng)的這位隱者的棲身之所寫(xiě)起的。開(kāi)首兩句寫(xiě)隱者獨居于深山絕頂之上的“一茅茨”之中,離山下有“三十里”之遙。這兩句似在敘事,但實(shí)際上意在寫(xiě)這位隱者的遠離塵囂之心,兼寫(xiě)尋訪(fǎng)者的不憚艱勞、殷勤遠訪(fǎng)之意!爸鄙稀倍,與首句“絕頂”相照應,點(diǎn)出了山勢的陡峭高峻,也暗示出尋訪(fǎng)者攀登之勞。三、四兩句,寫(xiě)到門(mén)不遇,叩關(guān)無(wú)僮仆應承,窺室只見(jiàn)幾案,杳無(wú)人蹤。緊接著(zhù)下兩句是寫(xiě)尋訪(fǎng)者停在戶(hù)前的踟躕想象之詞:主人既然不在,到哪兒去了呢?若不是乘著(zhù)柴車(chē)出游,必是臨淵垂釣去了吧?乘柴車(chē)出游,到水邊垂釣,正是一般隱逸之士閑適雅趣的生活。這里不是正面去寫(xiě),而是借尋訪(fǎng)者的推斷寫(xiě)出,比直接對隱者的生活做鋪排描寫(xiě)反覺(jué)靈活有致!安畛夭幌嘁(jiàn),黽勉空仰止”,遠路相尋,差池不見(jiàn),空負了一片景仰之情,失望之心不能沒(méi)有。但詩(shī)寫(xiě)至此,卻突然宕了開(kāi)去,“草色新雨中,松聲晚窗里。及茲契幽絕,自足蕩心耳。雖無(wú)賓主意,頗得清凈理”,由訪(fǎng)人而變成問(wèn)景,由失望而變得滿(mǎn)足,由景仰隱者,而變得自己來(lái)領(lǐng)略隱者的情趣和生活,誰(shuí)也不能說(shuō)作者這次跋涉是入寶山而空返!芭d盡方下山,何必待之子”,結句暗用了著(zhù)名的晉王子猷雪夜訪(fǎng)戴的故事。故事出于《世說(shuō)新語(yǔ)·任誕篇》,記王子猷居山陰,逢雪夜,忽憶起隱居在剡溪的好友戴安道,便立時(shí)登舟往訪(fǎng),經(jīng)夜始至,及至門(mén)口又即便返回,人問(wèn)其故,王子猷回答說(shuō):“吾本乘興而行,興盡而返,何必見(jiàn)戴?”詩(shī)人采用了這一典故,來(lái)自抒曠懷。訪(fǎng)友而意不在友,在于滿(mǎn)足自己的佳趣雅興。讀詩(shī)至此,讀者似乎遇到了一位絕不亞于隱者的高士。詩(shī)人訪(fǎng)隱居友人,期遇而未遇;讀者由詩(shī)人的未遇中,卻不期遇而遇──遇到了一位胸懷曠達,習靜喜幽,任性所之的高雅之士。而詩(shī)人在這首詩(shī)中所要表達的,也正是這一點(diǎn)。
創(chuàng )作背景
這首詩(shī)是丘為早年的作品,從詩(shī)中表現的林泉之思來(lái)看,大約寫(xiě)于詩(shī)人中進(jìn)士之前。如題所示,詩(shī)人是專(zhuān)程到山中尋訪(fǎng)隱者,結果卻未見(jiàn)到,但看到隱者居處的環(huán)境,頗有感觸,便寫(xiě)了這首詩(shī)。
名家點(diǎn)評
明代鐘惺、譚元春《唐詩(shī)歸》:真境(“窺室”句)。說(shuō)得“不遇”不敗興(“頗得”句)。若作悵然語(yǔ)便淺矣(末句)。
明代周珽《唐詩(shī)選脈會(huì )通評林》:模情攄旨,淡蕩深微,隱者得是詩(shī),益成高矣。
清代吳煊、胡棠《唐賢三昧集箋注》:此是清澈一路。插入對句,前后俱震。
清代張文蓀《唐賢清雅集》:直起老筆,“上”、“下”字前后照應成章法。著(zhù)想幽異,蹊徑甚別,結得更灑脫。
【邱為《尋西山隱者不遇》原文及譯文】相關(guān)文章:
《尋西山隱者不遇》原文及翻譯賞析03-17
《尋西山隱者不遇》鑒賞09-09
《尋隱者不遇》譯文及鑒賞02-21
《尋隱者不遇》原文及翻譯賞析08-15
尋隱者不遇原文翻譯及賞析12-17
《尋隱者不遇》原文賞析及翻譯12-19
尋隱者不遇11-05
尋隱者不遇作文(精選)10-25
改寫(xiě)尋隱者不遇02-05
《尋隱者不遇》作文11-06