97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

李大亮,京兆涇陽(yáng)人的原文及譯文賞析

時(shí)間:2022-10-05 11:16:43 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李大亮,京兆涇陽(yáng)人的原文及譯文賞析

  李大亮,京兆涇陽(yáng)人。有文武才略,性忠謹,外若不能言,而內剛烈。隋末,署龐玉行軍兵曹。李密寇東都,玉戰敗,大亮被禽。賊將張弼異之,就執百余人皆死,獨釋大亮,引與語(yǔ)。遂定交。

  高祖入關(guān),走亮自歸,授土門(mén)令。方歲饑,境多盜賊。大亮招亡散,撫貧瘠,賣(mài)所乘馬,稍稍資業(yè)之,勸墾田,歲大熱。間出擊盜,所至輒平。貞觀(guān)初,出涼州都督。時(shí)突厥亡,帝進(jìn)欲懷四夷,諸部降者,人賜袍一領(lǐng)、帛五匹,首領(lǐng)拜將軍、中郎將,列五品者贏(yíng)百員。又置降胡河南。詔火亮為西北道安撫大使,使以綏大度設、拓設、泥熟特勒及七姓種落之未附者,峙糧磧口賑其饑。大亮上言:“臣聞?dòng)椷h者必自近。中國,天下本根,四夷猶枝葉也。殘本根,厚枝葉,而曰求安,未之有也。臣以為諸藩請附者,宜羈縻受之,使居塞外,畏威懷德,永為籓臣。河西積困夷狄,州縣蕭條,加因隋亂,殘耗已甚。臣愚愿停招慰,省勞役,使邊人得就農畮,此中國利也!钡奂{其計。八年,為劍南道巡省大使。會(huì )討吐谷渾,為河東道行軍總管,與李靖俱出北道,與虜遇蜀渾山,太戰,破之,俘其名王,獲雜畜數萬(wàn)。拜右衛大將軍。

  晉王為皇太子,帝詔大亮兼右衛率,又兼工部尚書(shū),身三職,宿衛兩宮。每番直,常假寐。帝勞曰:“公在,我得酣臥!眹L以張弼脫其死,及貴,念有以報之。時(shí)弼為將作丞,匿不見(jiàn),大亮求之不能得。一日,識諸涂,持弼泣,悉推家財與之,弼拒不受。乃言于帝曰:“臣及事陛下,張弼力也,愿悉臣官爵授之!钡蹫檫w弼中郎將、代州都督。世皆賢大亮能報,而多弼不自伐也。十八年,卒,年五十九。將斂,家無(wú)珠玉為含。惟貯米五斛、布三十端。帝哭為慟,謚曰懿,陪葬昭陵。

  (節選自《新唐書(shū)·列傳第二十四》)

  注:古代喪葬之禮俗:以米及具填死者口中,謂之“含飯”。天子、貴族可含珠玉等。

  4.下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是(3分)

  A.勸墾田,歲大熟勸:鼓勵

  B.臣聞?dòng)椷h者必自近綏:占領(lǐng)

  C.臣愚愿停招慰,省勞役 。簻p輕

  D.而多弼不自伐也伐:夸耀

  5.以下各句中,全都表現李大亮“文武才略”的一組是(3分)

 、匍g出擊盜,所至輒平 ②臣聞?dòng)椷h者必自近③為劍南道巡省大使

 、苊糠,常假寐⑤與虜遇蜀渾山,大戰,破之⑥家無(wú)珠玉為含

  A.②④⑤B.②③⑥C.①②⑤D.①③④

  6.下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一項是(3丹)

  A.大亮有文武才略。他曾上書(shū)皇上停下安撫未歸附的部族的工作,使邊地的百姓能從事農業(yè)生產(chǎn),皇上接受了他的建議。

  B.大亮忠心奉主。每次輪到他值班,只是坐著(zhù)打盹,太宗慰勞他時(shí)說(shuō):“有你在,我能睡個(gè)安穩覺(jué)!

  C.大亮知恩圖報。顯貴時(shí),總想著(zhù)如何報答曾免他一死的張弼,甚至想把自已的官職爵位全讓給張弼,受到皇上的稱(chēng)贊。

  D.大亮為官清廉。去世后,為他穿衣入棺時(shí),家里拿不出珠玉給他含在嘴里,太宗因此悲痛大哭。

  7.把文中畫(huà)橫線(xiàn)句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)

  (1)賊將張弼異之,就執百余人皆死,獨釋大亮,引與語(yǔ)。(5分)

  (2)一日,識諸涂,持弼泣,悉推家財與之,弼拒不受。(5分)

  參考答案:

  4.B 5.C 6.C

  7、(1)(5分)譯文:叛將張弼認為他與眾不同,被抓的一百多人都被殺了,唯獨釋放了大亮,請進(jìn)府里與他交談。(“異之”1分;“就執”1分;“引”1分。大意2分)

 。2)(5分)譯文:有一天,大亮在路上認出了張弼,就拉著(zhù)張弼哭起來(lái)。把自家的財產(chǎn)全都推讓給張弼,張弼拒不接受(“諸”1分;“涂”1分;“持”1分。大意2分)

  二:

  10. 對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是(3分)

  A. 歲因大稔 稔:莊稼成熟。

  B. 諷大亮獻之 諷:用含蓄的話(huà)暗示或勸告。

  C. 深乖昔旨 乖:違背。

  D. 親戚孤遺為大亮所鞠養 鞠:親自。

  11. 以下各組句子中,全都表明李大亮“忠謹”的一組是(3分)

 、 以惠政聞 ② 大亮密表曰

 、 必通宵假寐 ④ 我便通夜安臥

 、 而居處卑陋 ⑥ 哭之甚慟

  A. ①④⑤B. ①③⑥C. ②③④D. ②⑤⑥

  12. 下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

  A. 張弼對李大亮有不殺和賞識之恩。隋末時(shí)李大亮戰敗,與他一起的一百多人都被處死了,只有他被張弼釋放并成了張弼的朋友。

  B. 晉王成為皇太子后十分器重李大亮。大規模選拔皇太子臣屬的時(shí)候,李大亮作為朝廷重臣,被皇太子同時(shí)委任了三個(gè)重要職務(wù)。

  C. 李大亮曾憑借冷靜和勇敢建功。胡人進(jìn)犯他所轄縣境時(shí),面對敵眾我寡難以取勝的情況,他獨闖敵營(yíng),最終使轄區恢復了太平。

  D. 李大亮死后仍獲得榮耀。他撫養的孤兒像對待父親一樣為他服喪的有十五人;太宗追封他爵位,賜予他美謚,允許他陪葬昭陵。

  13. 把文中句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(12分)

 。1)汝輩多衣冠子女,破亡至此,吾亦何忍以汝為賤隸乎。4分)

 。2)大亮嘗遇諸途而識之,持弼而泣,多推家產(chǎn)以遺弼,弼拒而不受。(4分)

 。3)時(shí)人皆賢大亮不背恩,而多弼不自伐也。尋遇疾,太宗親為調藥,馳驛賜之。(4分)

  參考答案

  10.(3分)D 鞠:養育,撫育

  11.(3分)C 【解析】①表現李大亮的行政能力;⑤表現李大亮生活儉樸不求奢華;⑥太宗的“哭之甚慟”不能簡(jiǎn)單認定是因為李大亮的“忠謹”。

  12.(3分)B 【解析】李大亮擔任劍南道巡省大使是“東宮僚屬,皆盛選重臣”之前的事。

  13.(12分)(1)(4分)你們這些人大多是士族人家的子女,因國家滅亡而到了這個(gè)地步,我又怎么忍心把你們當做低賤的奴隸呢。ā耙鹿凇、“破亡”、“以……為” “何”,每譯對一處給1分)

 。2)(4分)李大亮曾經(jīng)在路上遇見(jiàn)他而認出了他,(就)抱著(zhù)張弼哭,多多推讓家產(chǎn)來(lái)送給張弼,張弼拒絕不接受。(“諸”、“持”、“推”、“遺”,每譯對一處給1分,]

 。3)(4分)當時(shí)的人都賞識李大亮沒(méi)有背棄張弼的恩德,稱(chēng)贊張弼不夸耀自己。不久李大亮得病,太宗親自為他調藥,用驛馬快傳賞賜給他!病百t” (意動(dòng)用法)、 “多” (稱(chēng)贊,贊美) 、“自伐” (伐,夸耀,提賓句)、“尋”,各1分,〕

  參考譯文

  李大亮是京兆涇陽(yáng)人。有文武才干和謀略,個(gè)性忠厚謹慎,從外表上看好像不善言辭,但內心剛正忠烈。隋朝末年,暫任龐玉軍中行軍兵曹一職。李密(叛亂)進(jìn)攻東都,龐玉戰敗,大亮被擒。叛將張弼認為他與眾不同,被抓的一百多人都被殺了,唯獨釋放了大亮。請進(jìn)府里與他交談,就決定與他結交。

  唐高祖入關(guān),大亮主動(dòng)歸附,被授予土門(mén)令。當時(shí)正好遇上年成歉收,境內盜賊大起。大亮召集逃亡流散的人,安撫貧窮的人,賣(mài)掉自己所騎的馬,隨即資助他們,鼓勵百姓開(kāi)墾農田,那年糧食豐收了。有時(shí)出兵打擊盜賊,所到之處都平息了賊患。貞觀(guān)初年,出任涼州都督。當時(shí)突厥被消滅,唐太宗就想安撫各地的少數民族,投降的各部,每人賜一領(lǐng)袍、五匹帛,首領(lǐng)授予將軍、中郎將官職,位列五品官職的有百人。又把投降的胡人安置在黃河以南。太宗下令任命大亮為西北道安撫大使,出使安撫大度設、拓設、泥熟特勒及七姓種落未歸附的部族,在磧口準備好糧食救濟他們度過(guò)饑荒。大亮上書(shū)說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)想安撫遠方的人一定要從安撫近旁的人開(kāi)始。中原是天下這棵大樹(shù)的根,各地的少數民族是枝葉。損害根本,優(yōu)待枝葉,來(lái)求得國家安定,從來(lái)沒(méi)有過(guò)這種情況。我認為那些自愿請求歸附的部族,應該牽制利用他們,讓他們留守塞外,敬畏您的威望,感懷您的恩德,永遠做守衛國家的邊臣。黃河以西的大片地區,多年來(lái)被少數民族困擾,州縣蕭條,加上因為隋末的動(dòng)亂,財力損耗得厲害。臣的愚見(jiàn)是停下安撫未歸附的部族的工作,減少勞役,使邊地的百姓能從事農業(yè)生產(chǎn),這(才)是有利于國家的事!碧诮邮芰怂慕ㄗh。貞觀(guān)八年,擔任劍南道巡省大使。恰逢討伐吐谷渾,任河東道行軍總管,與李靖一起從北路出兵,與敵兵在蜀渾山相遇,雙方展開(kāi)激戰,大敗敵兵,俘虜了名王,繳獲數萬(wàn)頭牲畜。大亮被提拔為右衛大將軍。

  晉王被立為太子,太宗詔令大亮兼任右衛率,又兼工部尚書(shū),身兼三職,在宮中值宿警衛。每次輪到他值班,常常不脫衣帽只是坐著(zhù)打盹。太宗慰勞他時(shí)說(shuō):“有你在,我能睡個(gè)安穩覺(jué)!币驗閺堝鲈(jīng)讓他免去一死,到他顯貴時(shí),總想著(zhù)如何報答張弼。當時(shí)張弼擔任將作丞,躲避不見(jiàn)大亮,大亮找不到張弼。有一天,大亮在路上認出了張弼,就拉著(zhù)張弼哭起來(lái)。把自家的財產(chǎn)全都推讓給張弼,張弼拒不接受。大亮就對太宗說(shuō):“我能夠侍奉陛下您,全是張弼的力量啊,我愿意把自己的官職爵位全讓給張弼!碧铺谝虼松螐堝鰹橹欣蓪、代州都督。世人都稱(chēng)贊大亮能知恩圖報,而且贊揚張弼能夠不夸耀自己。貞觀(guān)十八年,大亮去世,時(shí)年五十九歲。為他穿衣入棺時(shí),家里拿不出珠玉給他含在嘴里,只能在棺中放了五斛米、三十端布。太宗悲痛大哭,賜予他謚號懿,并賜他在昭陵陪葬。

【李大亮,京兆涇陽(yáng)人的原文及譯文賞析】相關(guān)文章:

《書(shū)魯亮儕事》原文及譯文賞析04-14

《書(shū)魯亮儕事》的原文及譯文賞析03-22

《江南逢李龜年》原文譯文及賞析10-29

寄人原文、譯文、注釋及賞析06-09

寄人原文、譯文、注釋、賞析06-09

《李揆傳》原文及譯文08-01

陳希亮,字公弼,其先京兆人閱讀賞析11-19

杜甫古詩(shī)《江南逢李龜年》原文、譯文、賞析09-16

韋倫系本京兆原文及譯文解析參考10-07

李賀李憑箜篌引譯文及賞析03-25