- 相關(guān)推薦
韋倫系本京兆原文及譯文解析參考
在學(xué)習中,大家都背過(guò)文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩(shī)、詞、曲、八股、駢文等多種文體。為了讓更多人學(xué)習到文言文的精華,以下是小編為大家整理的韋倫系本京兆原文及譯文解析參考,希望對大家有所幫助。
韋倫系本京兆
韋倫,系本京兆。父光乘,在開(kāi)元、天寶間為朔方節度使。
倫以蔭調藍田尉,干力勤濟。楊國忠署為鑄錢(qián)內作使判官。國忠多發(fā)州縣齊人令鼓鑄,督非所習,雖簍失苛嚴,愈無(wú)功。倫請準直募匠,代無(wú)聊之人,繇是役用減,鼓鑄多矣。玄宗晚節盛營(yíng)官室,吏介以為欺,倫鬩實(shí)工員,省費倍。
從帝入蜀,以監察御史為劍南節度行軍司馬、置頓判官。時(shí)中人衛卒多侵暴,尤難治,倫以清儉自將,西人賴(lài)湃。中宦疾之,以讒貶衡州司戶(hù)參軍。度支使第五琦薦倫才,擢商州刺史、荊襄道租庸使。襄州裨將康楚元亂,自稱(chēng)東楚義王,刺史王政棄城遁。賊南襲江陵,絕漢、沔餉道。倫調兵屯鄧州厚撫降降賊寇益怠乃擊禽楚元以獻收租庸二百萬(wàn)緡召為衛尉卿俄兼寧隴二州刺史
德宗嗣位,選使絕域者,擢倫太常少卿,充和吐蕃使。倫至,諭天子威德,贊普順悅,乃入獻。還,進(jìn)太常卿,兼御史大夫。再使,如旨。倫處朝,數論政得失,宰相盧杞惡之,改太子少保。從狩奉天。及杞敗,關(guān)播①罷為刑部尚書(shū),倫在朝堂流涕曰;“宰相無(wú)狀,使天下至此,不失為尚書(shū),后何勸?”聞?wù)邞勂涔。帝后欲復用杞為刺史,倫苦諫,言懇至到,帝納之。進(jìn)太子少師、郢國公,致仕。
時(shí)李楚琳以仆射兼衛尉卿,李忠誠以尚書(shū)兼少府監,倫言:“楚琳逆節,忠誠戎丑,不當寵以官!庇终垶榱x倉,以捍無(wú)年;擇賢者,任帝左右。謂吐蕃豺虎野心,不可事信約,宜謹備邊。帝善其言,厚禮之。居家以孝慈稱(chēng)。卒,年八十三,贈揚州都督,謚曰肅。
。ü澾x自《新唐書(shū)》列傳第六十八,有刪減)
【注】①關(guān)播:由盧杞推薦擔任宰相。
4、下列對文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項是(3分)
A、倫調兵屯鄧州/厚撫降賊/寇益。藫羟莩垣I收租庸二百萬(wàn)緡/召為衛尉卿/俄兼寧隴二州刺史/
B、倫調兵屯鄧州/厚撫降賊/寇益。藫羟莩垣I/收租庸二百萬(wàn)緡/召為衛尉卿/俄兼寧隴二州刺史/
C、倫調兵屯鄧州/厚撫降賊寇/益。藫羟莩垣I/收租庸二百萬(wàn)緡/召為衛尉卿/俄兼寧隴二州刺史/
D、倫調兵屯鄧州/厚撫降賊寇/益。藫羟莩垣I收租庸二百萬(wàn)緡/召為衛尉卿/俄兼寧隴二州刺史/
5、下列對文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內容的解說(shuō),不正確的一項是(3分)
A、蔭,庇蔭,即封建時(shí)代子孫因先世有才學(xué)而得到封賞或免罪。
B、節度使,唐代開(kāi)始設立的地方軍政長(cháng)官,因受職之時(shí),朝廷賜以旌節,故稱(chēng)之為節度使。
C、贊普,在吐蕃諸王的名字中多有此詞!缎绿茣(shū)·吐蕃傳》云:“其俗謂雄強曰贊,丈夫曰普,故號君長(cháng)曰贊普!
D、義倉,是一種由國家組織、以賑災自助為目的的民間儲備,最初倉庫設在“閭巷”,由“社司”管理,所以也叫做“社倉”。
6、下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A、韋倫治政有方,在擔任鑄錢(qián)內作使判官時(shí),提出合理建議,改變了一些不當做法,收效顯著(zhù)。
B、韋倫為官清廉,面對宦官禁軍大肆侵奪,他堅守原則,自我約束,不與其同流合污。
C、韋倫英勇善戰,在平定楚元叛亂中,雖然刺史棄城而逃,但他毫不畏懼,采取策略平定了叛亂。
D、韋倫公正剛直,上朝時(shí)敢于直言,不畏權勢,對皇帝的不當做法委婉勸諫,直至皇帝采納。
7、把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
。1)宰相無(wú)狀,使天下至此,不失為尚書(shū),后何勸?
。2)謂吐蕃豺虎野心,不可事信約,宜謹備邊。帝善其言,厚禮之。
參考答案
4、B【解析】“益怠”的主語(yǔ)是“寇”,因此應在“寇”前斷開(kāi)。文意為擒住了康楚元獻給了朝廷,故“乃擊禽楚元以獻”是一個(gè)整體,應在其后斷開(kāi)。(3分)
5、A【解析】應為“封建時(shí)代子孫因先世有功勞而得到封賞或免罪”。(3分)
6、D【解析】“委婉”一詞不當,“直至皇帝采納”也不確切。(3分)
7、(1)宰相沒(méi)有德行,使得天下到了這種地步,卻仍然任用他為尚書(shū),以后還怎么勸善?(關(guān)鍵詞:無(wú)狀、至此、何、勸各1分,句意1分。)
。2)他認為吐蕃有豺虎一樣的野心,不會(huì )奉行(遵守)信約,應當謹慎防御邊境;实壅J為他說(shuō)得很好,對他以厚禮相待。(關(guān)鍵詞:事、宜、善、禮各1分,句意1分。)
【參考譯文】
韋倫,世系本屬京兆。父親韋光乘,在開(kāi)元、天寶年間任朔方節度使。
韋倫因為門(mén)蔭調任藍田尉,他勤勉強干。楊國忠征他為鑄錢(qián)內作使判官。楊國忠征發(fā)許多川縣平民讓他們鑄錢(qián),役使的不是精通鑄錢(qián)的熟練工匠,雖然棰打催促苛刻嚴格,卻愈加沒(méi)有功效。韋倫請求依照合適的價(jià)錢(qián)招募工匠,替代沒(méi)有技術(shù)的人,由此役使的工匠減少了,鑄造的錢(qián)幣卻增多了。玄宗晚年大建宮室,官吏從中欺詐謀利,韋倫核實(shí)工員,費用倍減。
韋倫跟從皇帝入蜀,以監察御史的身份任劍南節度行軍司馬、置頓判官。當時(shí)宦官禁軍大肆侵奪,尤其難以治理,韋倫以清廉節儉自我約束,西蜀百姓依賴(lài)他緩解困苦;鹿偌珊匏,他因遭受讒言被貶為衡州司戶(hù)參軍。度支使第五琦推薦韋倫(稱(chēng)他)有才能,提拔他為商州刺史、荊裹道租庸使。裹州裨將康楚元叛亂,自稱(chēng)東楚義王,刺史王政棄城逃跑。叛賊向南襲擊江陵,斷絕漢、沔運糧通道。韋倫調兵駐守鄧州,寬厚安撫降賊?苜\更加懈怠,韋倫便攻擊擒捉康楚元獻到京城,收租庸二百萬(wàn)緡。召入任衛尉卿,不久兼寧隴二州刺史。
德宗即位,挑選出使邊遠地方的人,升任韋倫為太常少卿,充任調和吐蕃的使者。韋倫到達吐蕃,宣諭天子威德,贊普順?lè )矏,便入獻貢物。韋倫出使返回后,晉升為太常卿,兼御史大夫。再次出使,符合旨意。韋倫身處朝廷,多次論述政令得失,宰相盧杞憎惡他,改任他為太子少保。韋倫跟從皇帝到達奉天。盧杞失敗從后,關(guān)播罷相任刑部尚書(shū),韋倫在朝堂上流著(zhù)淚說(shuō):“宰相沒(méi)有德行,使得天下到了這種地步,卻仍然任用他為尚書(shū),以后還怎么勸善?”聽(tīng)到的人都敬畏他的公正;实酆髞(lái)想再任用盧杞為刺史,韋倫苦苦勸諫,言辭極為懇切周到,皇帝接納了他的諫言。韋倫晉升為太子少師、郢國公,退休。
當時(shí)李楚琳以仆射的身份兼任衛尉卿,李忠誠以尚書(shū)的身份兼任少府監,韋倫說(shuō):“李楚琳叛逆失節,李忠誠是戎人小丑,不應當寵信任用官職!庇肿嗾埥⒘x倉,用來(lái)防備荒年;選擇賢人,任用在皇帝左右。他認為吐蕃有豺虎一樣的野心,不會(huì )奉行(遵守)信約,應當謹慎防御邊境;实壅J為他說(shuō)得很好,對他以厚禮相待。韋倫在家以孝順慈愛(ài)著(zhù)稱(chēng)。去世時(shí),享年八十三歲,追贈揚州都督,謚號為肅。
韋倫系本京兆原文及譯文
韋倫,系本京兆。父光乘,在開(kāi)元、天寶間為朔方節度使。
倫以蔭調藍田尉,干力勤濟。楊國忠署為鑄錢(qián)內作使判官。國忠多發(fā)州縣齊人令鼓鑄,督非所習,雖簍失苛嚴,愈無(wú)功。倫請準直募匠,代無(wú)聊之人,繇是役用減,鼓鑄多矣。玄宗晚節盛營(yíng)官室,吏介以為欺,倫鬩實(shí)工員,省費倍。
從帝入蜀,以監察御史為劍南節度行軍司馬、置頓判官。時(shí)中人衛卒多侵暴,尤難治,倫以清儉自將,西人賴(lài)湃。中宦疾之,以讒貶衡州司戶(hù)參軍。度支使第五琦薦倫才,擢商州刺史、荊襄道租庸使。襄州裨將康楚元亂,自稱(chēng)東楚義王,刺史王政棄城遁。賊南襲江陵,絕漢、沔餉道。倫調兵屯鄧州厚撫降降賊寇益怠乃擊禽楚元以獻收租庸二百萬(wàn)緡召為衛尉卿俄兼寧隴二州刺史
德宗嗣位,選使絕域者,擢倫太常少卿,充和吐蕃使。倫至,諭天子威德,贊普順悅,乃入獻。還,進(jìn)太常卿,兼御史大夫。再使,如旨。倫處朝,數論政得失,宰相盧杞惡之,改太子少保。從狩奉天。及杞敗,關(guān)播①罷為刑部尚書(shū),倫在朝堂流涕曰;“宰相無(wú)狀,使天下至此,不失為尚書(shū),后何勸?”聞?wù)邞勂涔。帝后欲復用杞為刺史,倫苦諫,言懇至到,帝納之。進(jìn)太子少師、郢國公,致仕。
時(shí)李楚琳以仆射兼衛尉卿,李忠誠以尚書(shū)兼少府監,倫言:“楚琳逆節,忠誠戎丑,不當寵以官!庇终垶榱x倉,以捍無(wú)年;擇賢者,任帝左右。謂吐蕃豺虎野心,不可事信約,宜謹備邊。帝善其言,厚禮之。居家以孝慈稱(chēng)。卒,年八十三,贈揚州都督,謚曰肅。
。ü澾x自《新唐書(shū)》列傳第六十八,有刪減)
【注】①關(guān)播:由盧杞推薦擔任宰相。
1、下列對文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項是(3分)
A、倫調兵屯鄧州/厚撫降賊/寇益。藫羟莩垣I收租庸二百萬(wàn)緡/召為衛尉卿/俄兼寧隴二州刺史/
B、倫調兵屯鄧州/厚撫降賊/寇益。藫羟莩垣I/收租庸二百萬(wàn)緡/召為衛尉卿/俄兼寧隴二州刺史/
C、倫調兵屯鄧州/厚撫降賊寇/益。藫羟莩垣I/收租庸二百萬(wàn)緡/召為衛尉卿/俄兼寧隴二州刺史/
D、倫調兵屯鄧州/厚撫降賊寇/益。藫羟莩垣I收租庸二百萬(wàn)緡/召為衛尉卿/俄兼寧隴二州刺史/
2、下列對文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內容的解說(shuō),不正確的一項是(3分)
A、蔭,庇蔭,即封建時(shí)代子孫因先世有才學(xué)而得到封賞或免罪。
B、節度使,唐代開(kāi)始設立的地方軍政長(cháng)官,因受職之時(shí),朝廷賜以旌節,故稱(chēng)之為節度使。
C、贊普,在吐蕃諸王的名字中多有此詞!缎绿茣(shū)·吐蕃傳》云:“其俗謂雄強曰贊,丈夫曰普,故號君長(cháng)曰贊普!
D、義倉,是一種由國家組織、以賑災自助為目的的民間儲備,最初倉庫設在“閭巷”,由“社司”管理,所以也叫做“社倉”。
3、下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A、韋倫治政有方,在擔任鑄錢(qián)內作使判官時(shí),提出合理建議,改變了一些不當做法,收效顯著(zhù)。
B、韋倫為官清廉,面對宦官禁軍大肆侵奪,他堅守原則,自我約束,不與其同流合污。
C、韋倫英勇善戰,在平定楚元叛亂中,雖然刺史棄城而逃,但他毫不畏懼,采取策略平定了叛亂。
D、韋倫公正剛直,上朝時(shí)敢于直言,不畏權勢,對皇帝的不當做法委婉勸諫,直至皇帝采納。
4、把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
。1)宰相無(wú)狀,使天下至此,不失為尚書(shū),后何勸?
。2)謂吐蕃豺虎野心,不可事信約,宜謹備邊。帝善其言,厚禮之。
參考答案
1、B【解析】“益怠”的主語(yǔ)是“寇”,因此應在“寇”前斷開(kāi)。文意為擒住了康楚元獻給了朝廷,故“乃擊禽楚元以獻”是一個(gè)整體,應在其后斷開(kāi)。(3分)
2、A【解析】應為“封建時(shí)代子孫因先世有功勞而得到封賞或免罪”。(3分)
3、D【解析】“委婉”一詞不當,“直至皇帝采納”也不確切。(3分)
4、(1)宰相沒(méi)有德行,使得天下到了這種地步,卻仍然任用他為尚書(shū),以后還怎么勸善?(關(guān)鍵詞:無(wú)狀、至此、何、勸各1分,句意1分。)
。2)他認為吐蕃有豺虎一樣的野心,不會(huì )奉行(遵守)信約,應當謹慎防御邊境;实壅J為他說(shuō)得很好,對他以厚禮相待。(關(guān)鍵詞:事、宜、善、禮各1分,句意1分。)
【韋倫系本京兆原文及譯文解析參考】相關(guān)文章:
《吳越春秋》原文及譯文解析01-12
《韓愈集》的原文及譯文解析07-05
魏書(shū)原文與譯文參考10-31
《舊唐書(shū)封倫傳》原文及譯文03-23
《為學(xué)》原文以及譯文解析07-18
《贈孟浩然》原文譯文解析07-06
《伯牙絕弦》原文及譯文翻譯解析03-22
《滕王閣序》原文及譯文解析11-18
徐文長(cháng)傳原文解析及譯文鑒賞12-29