越調柳營(yíng)曲太平即事古詩(shī)原文及賞析
【原文】
越調·柳營(yíng)曲·太平即事(親鳳塔)
馬謙齋
親鳳塔,住龍沙,天下太平無(wú)事也。
辭卻公衙,別了京華,甘分老農家。
傲河陽(yáng)潘岳栽花,效東門(mén)邵平種瓜。
莊前栽果木,山下種桑麻。
度歲華,活計老生涯。
【注釋】
鳳塔:猶言鳳樓、鳳閣,本指宮內樓閣,后常指代宮闕!坝H鳳塔”,意為天下順?lè )?/p>
龍沙:本指西北邊遠山地和沙漠地區,這里泛指邊塞疆場(chǎng),“住龍沙”,指沙場(chǎng)息兵,沒(méi)有戰爭。
邵平:即召平,秦時(shí)廣陵人,封東陵侯。秦亡后淪為布衣,家貧,于長(cháng)安城東種瓜自給。
【賞析】
此曲開(kāi)篇“住龍沙”三句,勾勒出一派“天下太平”之景象。繼而,主人公卻要“辭卻公衙”,再而要效法“邵平種瓜”,過(guò)“莊前栽果木,山下種桑麻”的田居生活,以至于“度歲華,活計老生涯”。這無(wú)不透露出作者內心的憤激心情和甘于清貧淡泊追求平靜的'心志。個(gè)中社會(huì )原因,不得不讓人們思索。
【題解】
此曲看來(lái)像是一支太平頌歌,實(shí)則透露出作者內心的苦澀,而尋求歸隱的志趣。
【越調柳營(yíng)曲太平即事古詩(shī)原文及賞析】相關(guān)文章:
越調·柳營(yíng)曲·金陵故址古詩(shī)詞賞析12-01
越調柳營(yíng)曲嘆世翻譯及賞析07-13
《柳營(yíng)曲·江上》原文及賞析08-17
《「越調」 柳營(yíng)曲 江上》閱讀答案參考03-29
柳營(yíng)曲·江上原文及賞析08-27
柳營(yíng)曲·江上原文賞析及翻譯08-07
柳營(yíng)曲·江上原文翻譯及賞析09-08