97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

丈夫非無(wú)淚,不灑離別間的意思及全詩(shī)翻譯賞析

時(shí)間:2023-03-02 05:38:56 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

丈夫非無(wú)淚,不灑離別間的意思及全詩(shī)翻譯賞析

  “丈夫非無(wú)淚,不灑離別間!钡脑(shī)意:

丈夫非無(wú)淚,不灑離別間的意思及全詩(shī)翻譯賞析

  大丈夫何嘗沒(méi)有滔滔眼淚,只是不愿在離別時(shí)涕泗橫流。

  出自陸龜蒙《別離》

  丈夫非無(wú)淚,不灑離別間。

  杖劍對尊酒,恥為游子顏。

  蝮蛇一螫手,壯士即解腕。

  所志在功名,離別何足嘆。

  注釋?zhuān)?/strong>

  杖劍:同“仗劍”,持劍。尊:酒器。

  游子顏:游子往往因去國懷鄉而心情欠佳,面帶愁容。

  蝮蛇:一種奇毒的蛇。螫(shì):毒蟲(chóng)刺人。

  解腕:斬斷手腕。

  志:立志,志向。

  參考譯文:

  大丈夫何嘗沒(méi)有滔滔眼淚,只是不愿在離別時(shí)涕泗橫流。

  面對離酒慷慨高歌揮舞長(cháng)劍,恥如一般游子模樣滿(mǎn)臉離愁。

  一旦被蝮蛇螫傷手腕之后,當斷手臂就斷壯士決不躊躇。

  既然決心闖蕩天下建功立業(yè),離別家常便飯何須嘆息怨尤。

  作者簡(jiǎn)介:

  陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學(xué)家、文學(xué)家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。

  鑒賞一:

  這首詩(shī),敘離別而全無(wú)依依不舍的離愁別怨,慷慨激昂,議論滔滔,形象豐滿(mǎn),別具一格。

  “丈夫非無(wú)淚,不灑離別間”,下筆挺拔剛健,調子高昂,一掃送別詩(shī)的老套,生動(dòng)地勾勒出主人公性格的堅強剛毅,真有一種“直疑高山墜石,不知其來(lái),令人驚絕”(沈德潛《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》卷上)的氣勢,給人以難忘的印象。

  “杖劍對尊酒,恥為游子顏”,彩筆濃墨描畫(huà)出大丈夫的壯偉形象。威武瀟酒,胸懷開(kāi)闊,風(fēng)度不凡,氣宇軒昂,仿佛是壯士奔赴戰場(chǎng)前的杖劍壯別,充滿(mǎn)著(zhù)豪情。

  頸聯(lián)運用成語(yǔ),描述大丈夫的人生觀(guān)!膀笊唧,壯士解腕”,本意是說(shuō),毒蛇咬手后,為了不讓蛇毒攻心而致死,壯士不惜把自己的手腕斬斷,以去患除毒,保全生命。作者在這里形象地體現出壯士為了事業(yè)的勝利和理想的實(shí)現而不畏艱險、不怕?tīng)奚拇鬅o(wú)畏精神。頸聯(lián)如此拓開(kāi),有力地烘托出尾聯(lián)揭示的中心思想!八驹诠γ,離別何足嘆!蔽猜(lián)兩句,總束前文,點(diǎn)明壯士懷抱強烈的建功立業(yè)的志向,為達此目的,甚至不惜“解腕”。那么,眼前的離別在他的心目中自然不算一回事了,根本不值得嘆息。

  此詩(shī)以議論為詩(shī),由于詩(shī)中的議論充滿(mǎn)感情色彩,“帶情韻以行”,所以寫(xiě)得生動(dòng)、鮮明、激昂、雄奇,給人以壯美的感受。

  鑒賞二:

  古代的離別詩(shī),大多寫(xiě)離愁別恨,臨歧傷感,而這首詩(shī),卻獨具匠心,撇開(kāi)歧路沾巾的柔情,通篇以議論為主,寫(xiě)的氣勢充沛,感情濃烈。敘離別而全無(wú)依依不舍的離愁別怨,寫(xiě)得慷慨激昂,議論滔滔,形象豐滿(mǎn),別具一格。

  首聯(lián),起筆挺拔剛健,調子高昂,一掃送別詩(shī)的老套!罢煞颉痹诠糯V笩嵫袃。別離、離別總是那么令人感傷,可是作者上來(lái)就寫(xiě)即使男兒有淚,有傷心的時(shí)候,也不該在離別時(shí)拋灑,即男兒有淚不輕彈。詩(shī)人此處用意別出心裁,生動(dòng)地勾勒出主人公性格的堅強剛毅。

  頷聯(lián)接應首聯(lián)的“丈夫”起筆,接著(zhù)描繪“大丈夫'的形象!罢葎Α币辉~顯示出大丈夫威武瀟灑的姿態(tài)!白鹁啤眲t是說(shuō)明臨行前為好友酬飲,就像是好男兒手持大碗喝酒,干杯祝福,似豪俠一樣玉樹(shù)臨風(fēng),胸懷開(kāi)闊,氣宇軒昂,仿佛是壯士奔赴戰場(chǎng)前的杖劍壯別,充滿(mǎn)著(zhù)豪情。

  頸聯(lián)運用成語(yǔ),描述大丈夫的人生觀(guān)!膀笊唧,壯士解腕”,本意是說(shuō),毒蛇咬手后,為了不讓蛇毒攻心而致死,壯士不惜把自己的手腕斬斷,以去患除毒,保全生命。作者在這里用一成語(yǔ),體現的是壯士為了偉大事業(yè)的勝利和崇高理想的實(shí)現奮不顧身、不畏艱險、不怕?tīng)奚、無(wú)所畏懼的精神。頸聯(lián)如此拓開(kāi),有力地烘托出尾聯(lián)揭示的中心思想。其中“一”字和“即”字,既體現出動(dòng)作之迅速,也顯現出壯士在萬(wàn)分危機的時(shí)刻,敢于斬釘截鐵地作出英明的抉擇,犧牲小的利益來(lái)顧全大局。

  尾聯(lián)兩句,總束前文,點(diǎn)明壯士懷抱強烈的建功立業(yè)的志向,為達此目的,甚至不惜“解腕”。那么,眼前的離別在他的心目中自然不算一回事了,根本不值得嘆息。

  此詩(shī)以議論為詩(shī),由于詩(shī)中的議論充滿(mǎn)感情色彩,“帶情韻以行”,所以寫(xiě)得生動(dòng)、鮮明、激昂、雄奇。

【丈夫非無(wú)淚,不灑離別間的意思及全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

李商隱《淚》全詩(shī)翻譯賞析11-17

寒食全詩(shī)及意思翻譯賞析01-24

杜甫《登高》意思及全詩(shī)翻譯賞析06-07

夏完淳《別云間》全詩(shī)翻譯賞析12-07

夏完淳《別云間》全詩(shī)翻譯及賞析06-20

李白《公無(wú)渡河》全詩(shī)翻譯賞析10-31

王維《終南山》的意思及全詩(shī)翻譯賞析05-22

泊船瓜洲意思及全詩(shī)翻譯賞析07-27

李頎《古意》的意思及全詩(shī)翻譯賞析08-04

李白《夜宿山寺》的意思及全詩(shī)翻譯賞析01-21