97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《題桃花夫人廟》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-11-29 19:34:38 志彬 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《題桃花夫人廟》原文翻譯及賞析

  在平平淡淡的日常中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,古詩(shī)包括唐律形成以前所有體式的詩(shī),也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng )作的詩(shī)。還苦于找不到好的古詩(shī)?以下是小編為大家收集的《題桃花夫人廟》原文翻譯及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

《題桃花夫人廟》原文翻譯及賞析

  題桃花夫人廟

  杜牧

  細腰宮里露桃新, 脈脈無(wú)言幾度春。

  至竟息亡緣底事? 可憐金谷墜樓人。

  注釋

 、偬一ǚ蛉耍杭聪⒎蛉。息夫人姓媯(guī),春秋時(shí)陳侯之女,嫁給息國國君,稱(chēng)為息媯。楚文王喜歡息媯美貌,于是滅掉息國,強納息媯為夫人。廟在黃陂縣(今湖北省黃陂縣)。

 、诩氀鼘m:指楚王宮!逗鬂h書(shū)》:“楚王愛(ài)細腰,宮中多餓死!甭叮鹤xlù。

 、勖}脈:讀mò mò。無(wú)言:據《左傳》載,息夫人被楚文王強納夫人后.一直一言不發(fā)。

 、苤辆梗壕烤。息亡:息國滅亡。緣:因為。底事:什么事。

 、萁鸸葔櫂侨耍褐妇G珠。綠珠是西晉石崇的愛(ài)妾,石崇住在金谷園(洛陽(yáng)附近)中,生活豪侈,歌妓很多。當時(shí)趙王倫專(zhuān)政,趙王倫的親信孫秀派人來(lái)向石崇要綠珠,石崇說(shuō):“綠珠是我所愛(ài),不能送人!睂O秀生氣,于是矯詔逮捕石崇。石崇被捕時(shí),對綠珠說(shuō):“我現在為你得罪!本G珠說(shuō):“我就死在你面前以報答你!币蜃酝稑窍露。

  譯文

  楚王宮里的桃花又開(kāi)了,在無(wú)可告訴的深宮,可憐只有“無(wú)言”的桃花作息夫人苦衷的見(jiàn)證了。息亡不正為夫人的顏色嗎,她的忍辱茍活,縱然無(wú)言,又豈能無(wú)咎無(wú)愧?息侯大慟,頓時(shí)萬(wàn)念俱灰,為報答媯氏的深情,也撞X在城下。

 、偌氀鼘m:春秋時(shí)楚宮的代稱(chēng)。春秋時(shí),楚靈王好細腰,臣民竟為細腰投其所好。后因用作詠楚宮或楚女的典故,也用以稱(chēng)美女子腰身苗條。 ②露桃:露井旁的桃樹(shù)。 ③脈脈:互相注視的樣子。

  細腰宮里露桃新, 脈脈無(wú)言幾度春。

  這兩句是說(shuō),楚王宮里,露井旁邊的桃樹(shù)綻開(kāi)了鮮艷的桃花,息夫人還要脈脈無(wú)言地度過(guò)多少年?“細腰宮”諷刺了楚王的荒淫,息夫人的不幸遭遇的根源正在這里!盁o(wú)言”加上“脈脈”,形象生動(dòng),表達出息夫人對故國故君思念之情及失身的悲痛!岸葞状骸钡膯(wèn)語(yǔ),表示光陰流逝,時(shí)光難挨,對息夫人寄予同情。兩句詩(shī)情景交融,詩(shī)味雋永。

  賞析

  晚唐人好為詠史絕句,卻不易作好。清人吳喬在《國爐詩(shī)話(huà)》中提出詠史詩(shī)兩條標準,一是思想內容要“出己意”,一是藝術(shù)表現要“用意隱然”—有含蓄的詩(shī)味。他舉為范例的作品之一是杜牧的“息媯詩(shī)”,就是這首《題桃花夫人廟》。

  息媯是春秋時(shí)息君夫人(息,古國名,相當于今河南息縣西南),故稱(chēng)息夫人,又稱(chēng)桃花夫人。據《左傳》載,因蔡哀侯向楚王稱(chēng)贊了息夫人的美貌,導致楚滅息。息夫人被擄進(jìn)楚宮,后來(lái)生二子,即堵敖與成王。但她始終不說(shuō)話(huà)。楚王追問(wèn)其故,她答道:“吾一婦人而事二夫,縱弗能死,其又奚言?”息夫人的不幸遭際及她無(wú)言的抗議,在舊時(shí)一向被傳為美談,唐時(shí)還有祭祀她的“桃花夫人廟”。

  “細腰宮里露桃新,脈脈無(wú)言幾度春!边@一聯(lián)用詩(shī)歌形象概括了息夫人的故事。這里沒(méi)有敘述,事件是通過(guò)描繪的語(yǔ)言和具體意象表現的!凹氀鼘m”即楚宮,它是根據“楚王好細腰,宮中多餓死”的傳說(shuō)翻造的,也就間接指刺了楚王的荒淫。這比直言楚宮自多一層含意。息夫人的不幸遭遇,根源也正系于楚王的荒淫,這里,敘事隱含造語(yǔ)之中。在這“楚王葬盡滿(mǎn)城嬌”的“細腰宮”內,桃花又開(kāi)了!疤倚隆币馕吨(zhù)春來(lái),挑起下文“幾度春”三字:時(shí)光多么容易流逝,然而時(shí)光又是多么難挨啊!疤疑毒稀北緦俪裳裕ā端螘(shū)·樂(lè )志》),而“露桃”卻翻出新的意象,似暗喻“看花滿(mǎn)眼淚”的桃花夫人的嬌面(比較“梨花一枝春帶雨”)!盁o(wú)言”是本事中主要情節,古語(yǔ)又有“桃李無(wú)言”,這是另一層雙關(guān)!盁o(wú)言”加上“脈脈(含情)”,形象生動(dòng),表達出夫人的故國故君之思及失身的悲痛。而在無(wú)可告訴的深宮,可憐只有“無(wú)言”的桃花作她苦衷的見(jiàn)證了。兩句中,桃花與桃花夫人,景與情,難解難分,水乳交融,意境優(yōu)美,詩(shī)味雋永。

  詩(shī)人似乎要對息夫人一掬同情之淚了。及至第三句突然轉折,由脈脈含情的描述轉為冷冷一問(wèn)時(shí),讀者才知道那不過(guò)是欲抑先揚罷了!爸辆梗ǖ降祝┫⑼鼍壍资?”息亡不正為夫人的顏色嗎?她的忍辱茍活,縱然無(wú)言,又豈能無(wú)咎無(wú)愧?這一問(wèn)是對息夫人內心創(chuàng )傷的深刻揭示。這一點(diǎn)在息夫人對楚王問(wèn)中原有所表現,卻一向未被人注意。

  末句從對面著(zhù)墨,引出另一個(gè)女子來(lái)。那就是晉代豪富石崇家的樂(lè )妓綠珠(“金谷”即石家名園)。權貴孫秀因向石崇求綠珠不得,矯詔收崇下獄。石崇臨捕時(shí)對綠珠嘆道:“我今為爾得罪!本G珠含淚回答:“當效死于君前!彼靿嫎嵌。其事與息媯頗類(lèi),但綠珠對權勢的反抗是那樣剛烈,相形之下息夫人只見(jiàn)懦弱了。這里既無(wú)對綠珠的一字贊語(yǔ),也無(wú)對息媯的一字貶詞,只是深情一嘆:“可憐金谷墜樓人!”然而褒貶俱在此中,令人覺(jué)得語(yǔ)意深遠。此句之妙,《甌北詩(shī)話(huà)》說(shuō)得透徹:“以綠珠之死,形(即反襯)息夫人之不死,高下自見(jiàn)而詞語(yǔ)蘊藉,不顯露譏刺(即“用意隱然”),尤得風(fēng)人之旨耳!

  此外,直接對一位古代軟弱女子進(jìn)行指斥也不免過(guò)苛之嫌,而詩(shī)人把指責轉化為對于強者的頌美,不但使讀者感情上容易接受,也使詩(shī)意升華到更高的境界。它意味著(zhù):軟弱的受害者誠然可憫,怎及得敢于以一死抗爭者令人欽敬。

  綜上所述,此詩(shī)對人所熟知的息夫人故事重作評價(jià),見(jiàn)解可謂新疑獨到,同時(shí)又“不顯露譏刺”,形象生動(dòng),饒有唱嘆之音,富于含蓄的詩(shī)美。揆之吳喬的兩條標準,故宜稱(chēng)為詠史絕句的范作。

  創(chuàng )作背景

  《題桃花夫人廟》大約作于會(huì )昌年間杜牧任黃州刺史時(shí).當時(shí)杜牧游覽桃花夫人廟,有感于息夫人的故事,從而創(chuàng )作了這首詠史詩(shī).

  作者簡(jiǎn)介

  杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人.他是唐代杰出的詩(shī)人、散文家,也是宰相杜佑之孫,杜從郁之子.唐文宗大和二年26歲中進(jìn)士,授弘文館校書(shū)郎,后赴江西觀(guān)察使幕,轉淮南節度使幕等,又任黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書(shū)舍人.因晚年居長(cháng)安南樊川別墅,故后世稱(chēng)“杜樊川”,著(zhù)有《樊川文集》.杜牧的詩(shī)歌以七言絕句著(zhù)稱(chēng),內容以詠史抒懷為主,其詩(shī)與李商隱并稱(chēng)“小李杜”.

  古詩(shī)特色

  敘事含蓄:詩(shī)的前兩句“細腰宮里露桃新,脈脈無(wú)言幾度春”,通過(guò)描繪細腰宮和宮中新開(kāi)的桃花,以及息夫人在宮中默默無(wú)語(yǔ)度過(guò)多個(gè)春秋的情景,將息夫人的故事委婉道出,敘事隱含于生動(dòng)的畫(huà)面和形象的語(yǔ)言之中,沒(méi)有直接敘述事件的來(lái)龍去脈,卻讓讀者能夠深刻感受到息夫人的不幸遭遇以及她內心的痛苦和對故國的思念.

  對比鮮明:詩(shī)中后兩句“至竟息亡緣底事?可憐金谷墜樓人”,通過(guò)將息夫人與金谷墜樓的綠珠進(jìn)行對比,凸顯出二人面對強權時(shí)不同的態(tài)度。息夫人在國亡后被迫成為楚文王的夫人,雖心懷故國卻選擇了沉默和隱忍;而綠珠在面對權貴的逼迫時(shí),毅然決然地跳樓自盡,以死抗爭。這種對比,使詩(shī)意更加深沉,也讓讀者對二人的行為和命運產(chǎn)生更深刻的思考.

  見(jiàn)解獨到:杜牧此詩(shī)對息夫人故事的評價(jià)與眾不同,他沒(méi)有單純地同情息夫人的遭遇,也沒(méi)有一味地指責她的軟弱,而是通過(guò)巧妙的對比和深沉的感慨,對這一歷史事件和人物進(jìn)行了重新審視,提出了自己新穎獨到的見(jiàn)解,使讀者對歷史故事有了新的認識和感悟.

  詩(shī)味雋永:整首詩(shī)意境優(yōu)美,語(yǔ)言精煉,用詞巧妙,如“露桃”一詞既描繪了桃花的嬌艷,又似暗喻息夫人的嬌面;“脈脈無(wú)言”則生動(dòng)地表現出息夫人的哀怨和無(wú)奈。詩(shī)中既有對歷史故事的感慨,又有對人物命運的同情與思考,情與景相互交融,讀來(lái)令人回味無(wú)窮.

  諷喻委婉:詩(shī)人表面上是在評價(jià)息夫人和綠珠的故事,實(shí)際上是借古諷今,委婉地批判了當時(shí)社會(huì )中存在的一些問(wèn)題,如權貴的荒淫無(wú)道、弱者的無(wú)奈屈服等,具有一定的現實(shí)意義,但又不顯得過(guò)于直白和生硬,體現了詩(shī)人高超的藝術(shù)技巧和含蓄的諷喻風(fēng)格.

【《題桃花夫人廟》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

題桃花夫人廟詩(shī)詞翻譯賞析10-29

題木蘭廟的原文翻譯及賞析08-06

題木蘭廟原文翻譯及賞析03-15

《題木蘭廟》原文、翻譯及賞析09-13

《題木蘭廟》的原文、翻譯及賞析03-12

題木蘭廟原文翻譯及賞析12-18

題木蘭廟原文翻譯及賞析精選3篇03-15

題木蘭廟杜牧的詩(shī)原文賞析及翻譯09-12

《題木蘭廟》原文及賞析02-13

題木蘭廟原文及賞析02-23