- 相關(guān)推薦
《次北固山下》原文及翻譯譯文
《次北固山下》以準確精練的語(yǔ)言描寫(xiě)了冬末春初時(shí)作者在北固山下停泊時(shí)所見(jiàn)到青山綠水、潮平岸闊等壯麗之景,抒發(fā)了作者深深的思鄉之情。以下是小編幫大家整理的《次北固山下》原文及翻譯譯文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
《次北固山下》原文及翻譯譯文
原文閱讀:
客路青山下,行舟綠水前。
潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉書(shū)何處達,歸雁洛陽(yáng)邊。
翻譯譯文:
旅客要走的道路呀,正從青青北固山向遠方伸展。江上碧波蕩漾,我正好乘船向前。
潮水上漲,與岸齊平,江面變得開(kāi)闊無(wú)邊。和風(fēng)吹拂,風(fēng)向不偏,一葉白帆好像懸掛在高遠江天。
紅日從東海上誕生了,沖破殘夜,驅盡大地的黑暗。大江彌漫著(zhù)溫煦的氣息,春天提早進(jìn)入了舊年。
我多么思念親愛(ài)的故鄉,書(shū)信早已寫(xiě)好,如何寄回家園?掠過(guò)晴空的北歸鴻雁啊,拜托你們,把信捎到洛陽(yáng)那邊。
注釋
次:旅途中暫時(shí)停宿,這里是停泊的意思。
北固山:在今江蘇鎮江北,三面臨水,倚長(cháng)江而立。
客路:行客前進(jìn)的路。
青山:指北固山。
潮平兩岸闊:潮水漲滿(mǎn)時(shí),兩岸之間水面寬闊。
風(fēng)正一帆懸:順風(fēng)行船,風(fēng)帆垂直懸掛。
懸:掛。
海日:海上的旭日。
生:升起。
殘夜:夜將盡之時(shí)。
入:到。
鄉書(shū):家信。
歸雁:北歸的大雁。大雁每年秋天飛往南方,春天飛往北方。古代有用大雁傳遞書(shū)信的傳說(shuō)。
風(fēng)正;風(fēng)順。
賞析
該首題為《次北固山下》的五律,最早見(jiàn)于唐朝芮挺章編選的《國秀集》。這是詩(shī)人在一年冬末春初時(shí),由楚入吳,在沿江東行途中泊舟于江蘇鎮江北固山下時(shí)有感而作的。
從海日東升,春意萌動(dòng),放舟于綠水之上,聯(lián)想起“雁足傳書(shū)”的故事,表達了淡淡的鄉思愁緒。全詩(shī)和諧而優(yōu)美。[9] 此詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷一百一十五。下面是中華詩(shī)詞學(xué)會(huì )、中國唐代文學(xué)學(xué)會(huì )副會(huì )長(cháng)霍松林先生對此詩(shī)的賞析。這首《次北固山下》唐人殷璠選入《河岳英靈集》時(shí)題為《江南意》,但有不少異文:“南國多新意,東行伺早天。潮平兩岸失,風(fēng)正數帆懸。海日生殘夜,江春入舊年。從來(lái)觀(guān)氣象,惟向此中偏!
王灣是洛陽(yáng)人,生中,“嘗往來(lái)吳楚間”!氨惫躺健,在今江蘇鎮江市以北,三面臨江。上引《江南意》中首二句為“南國多新意,東行伺早天!逼洹皷|行”,當是經(jīng)鎮江到江南一帶去。詩(shī)人一路行來(lái),當舟次北固山下的時(shí)候,潮平岸闊,殘夜歸雁,觸發(fā)了心中的情思,吟成了這一千古名篇。
詩(shī)以對偶句發(fā)端,既工麗,又跳脫!翱吐贰,指作者要去的路!扒嗌健秉c(diǎn)題中“北固山”。作者乘舟,正朝著(zhù)展現在眼前的“綠水”前進(jìn),駛向“青山”,駛向“青山”之外遙遠的“客路”。[4] 這一聯(lián)先寫(xiě)“客路”而后寫(xiě)“行舟”,其人在江南、神馳故里的飄泊羈旅之情,已流露于字里行間,與末聯(lián)的“鄉書(shū)”、“歸雁”,遙相照應。
次聯(lián)的“潮平兩岸闊”,“闊”,是表現“潮平”的結果。春潮涌漲,江水浩渺,放眼望去,江面似乎與岸平了,船上人的視野也因之開(kāi)闊。這一句,寫(xiě)得恢弘闊大,下一句“風(fēng)正一帆懸”,便愈見(jiàn)精采!皯摇笔嵌硕酥敝钡馗邟熘(zhù)的樣子。詩(shī)人不用“風(fēng)順”而用“風(fēng)正”,是因為光“風(fēng)順”還不足以保證“一帆懸”。風(fēng)雖順,卻很猛,那帆就鼓成弧形了。只有既是順風(fēng),又是和風(fēng),帆才能夠“懸”。那個(gè)“正”字,兼包“順”與“和”的內容。這一句寫(xiě)小景已相當傳神。但還不僅如此,如王夫之所指出,這句詩(shī)的妙處,還在于它“以小景傳大景之神”《姜齋詩(shī)話(huà)》卷上?梢栽O想,如果在曲曲折折的小河里行船,老要轉彎子,這樣的小景是難得出現的。如果在三峽行船,即使風(fēng)順而風(fēng)和,卻依然波翻浪涌,這樣的小景也是難得出現的。詩(shī)句妙在通過(guò)“風(fēng)正一帆懸”這一小景,把平野開(kāi)闊、大江直流、風(fēng)平浪靜等等的大景也表現出來(lái)了。
讀到第三聯(lián),就知道作者是于歲暮臘殘,連夜行舟的。潮平而無(wú)浪,風(fēng)順而不猛,近看可見(jiàn)江水碧綠,遠望可見(jiàn)兩岸空闊。這顯然是一個(gè)晴明的、處處透露著(zhù)春天氣息的夜晚,孤舟揚帆,緩行江上,不覺(jué)已到殘夜。這第三聯(lián),就是表現江上行舟,即將天亮時(shí)的情景。
這一聯(lián)歷來(lái)膾炙人口!昂H丈鷼堃,江春入舊年”:當殘夜還未消退之時(shí),一輪紅日已從海上升起;當舊年尚未逝去,江上已呈露春意!叭丈鷼堃埂、“春入舊年”,都表示時(shí)序的交替,而且是那樣匆匆不可待,這怎不叫身在“客路”的詩(shī)人頓生思鄉之情呢?這兩句煉字煉句也極見(jiàn)功夫。作者從煉意著(zhù)眼,把“日”與“春”作為新生的美好事物的象征,提到主語(yǔ)的位置而加以強調,并且用“生”字“入”字使之擬人化,賦予它們以人的意志和情思。妙在作者無(wú)意說(shuō)理,卻在描寫(xiě)景物、節令之中,蘊含著(zhù)一種自然的理趣。海日生于殘夜,將驅盡黑暗;江春,那江上景物所表現的“春意”,闖入舊年,將趕走嚴冬。不僅寫(xiě)景逼真,敘事確切,而且表現出具有普遍意義的生活真理,給人以樂(lè )觀(guān)、積極、向上的藝術(shù)鼓舞力量。此句與“沉舟側畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春”有異曲同工之妙。
海日東升,春意萌動(dòng),詩(shī)人放舟于綠水之上,繼續向青山之外的客路駛去。這時(shí)候,一群北歸的大雁正掠過(guò)晴空。雁兒正要經(jīng)過(guò)洛陽(yáng)的!詩(shī)人想起了“雁足傳書(shū)”的故事,還是托雁捎個(gè)信吧:雁兒啊,煩勞你們飛過(guò)洛陽(yáng)的時(shí)候,替我問(wèn)候一下家里人。這兩句緊承三聯(lián)而來(lái),遙應首聯(lián),全篇籠罩著(zhù)一層淡淡的鄉思愁緒。這首五律雖然以第三聯(lián)馳譽(yù)當時(shí),傳誦后世,但并不是只有兩個(gè)佳句而已;從整體看,也是相當和諧優(yōu)美的。
作者簡(jiǎn)介
王灣(生卒年不詳)開(kāi)元初年的北方詩(shī)人,開(kāi)元十七年,曾作詩(shī)贈當時(shí)宰相蕭嵩和裴光庭,其詩(shī)《全唐詩(shī)》有收錄。其事跡,《唐才子傳》中有詳細記述。王灣的詩(shī),現存10首。其中最著(zhù)名的是《次北固山下》,已被選入多個(gè)版本的初中語(yǔ)文教材,倍受讀者喜愛(ài),《河岳英靈集》題作《江南意》,字句頗有不同。
王灣作為開(kāi)元初年的北方詩(shī)人,往來(lái)于吳楚間,為江南清麗山水所傾倒,并受到當時(shí)吳中詩(shī)人清秀詩(shī)風(fēng)的影響,寫(xiě)下了一些歌詠江南山水的作品!洞伪惫躺较隆肪褪瞧渲凶顬橹(zhù)名的一篇。尤其其中海日生殘夜,江春入舊年兩句,得到當時(shí)的宰相張說(shuō)的極度贊賞,并親自書(shū)寫(xiě)懸掛于宰相政事堂上,讓文人學(xué)士作為學(xué)習的典范。由此,這兩句詩(shī)中表現的那種壯闊高朗的境象便對盛唐詩(shī)壇產(chǎn)生了重要的影響。直到唐末詩(shī)人鄭谷還說(shuō)何如海日生殘夜,江春入舊年。
此詩(shī)是王灣在先天年間或開(kāi)元初年游歷江南時(shí)所作,格調壯美,意境開(kāi)闊,預示了盛唐詩(shī)歌健康發(fā)展的前景。其海日生殘夜,江春入舊年之句,當時(shí)稱(chēng)最。文學(xué)史家稱(chēng)其氣象高遠,情景交融,傳為佳作。據說(shuō)開(kāi)元年間,宰相張說(shuō)曾親自將這首詩(shī)題寫(xiě)于政事堂,每示能文,令為楷式。
明朝胡應麟認為詩(shī)中的海日生殘夜,江春入舊年二句,是區別盛唐與初唐、中唐詩(shī)界限的標志(《詩(shī)藪》)?梢(jiàn)這首詩(shī)在當時(shí)及后世受到了普遍重視。
【《次北固山下》原文及翻譯譯文】相關(guān)文章:
《次北固山下》原文及譯文08-12
《次北固山下》原文及翻譯07-19
《次北固山下》原文翻譯07-05
《次北固山下》的原文及翻譯08-30
次北固山下原文翻譯09-28
次北固山下原文和翻譯03-23
《次北固山下》的翻譯與賞析02-10
《次北固山下》原文及賞析09-06