- 相關(guān)推薦
送綦毋潛落第還鄉的原文閱讀及翻譯譯文
原文閱讀:
圣代無(wú)隱者,英靈盡來(lái)歸。遂令東山客,不得顧采薇。既至金門(mén)遠,孰云吾道非。江淮度寒食,京洛縫春衣。
置酒長(cháng)安道,同心與我違。行當浮桂棹,未幾拂荊扉。遠樹(shù)帶行客,孤城當落暉。吾謀適不用,勿謂知音稀。
翻譯譯文或注釋?zhuān)?/strong>
政治清明時(shí)代絕無(wú)隱者存在,為朝政服務(wù)有才者紛紛出來(lái)。連你這個(gè)象謝安的山林隱者,也不再效法伯夷叔齊去采薇。你應試落弟不能待詔金馬門(mén),那是命運不濟誰(shuí)說(shuō)吾道不對?去年寒食時(shí)節你正經(jīng)過(guò)江淮,滯留京洛又縫春衣已過(guò)一載。
我們又在長(cháng)安城外設酒餞別,同心知己如今又要與我分開(kāi)。你行將駕駛著(zhù)小船南下歸去,不幾天就可把自家柴門(mén)扣開(kāi)。遠山的樹(shù)木把你的身影遮蓋,夕陽(yáng)余輝映得孤城艷麗多彩。你暫不被錄用純屬偶然的事,別以為知音稀少而徒自感慨!
【送綦毋潛落第還鄉的原文閱讀及翻譯譯文】相關(guān)文章:
《送綦毋潛落第還鄉》原文及翻譯賞析10-24
送綦毋潛落第還鄉原文及譯文賞析04-07
送綦毋潛落第還鄉原文翻譯及賞析10-10
送綦毋潛落第還鄉 / 送別原文及賞析02-05
《送綦毋潛落第還鄉》原文及翻譯賞析3篇10-24
送綦毋潛落第還鄉原文翻譯及賞析(3篇)04-17
送綦毋潛落第還鄉原文翻譯及賞析2篇12-03
送綦毋潛落第還鄉原文翻譯及賞析3篇10-10
王維《送綦毋潛落第還鄉》賞析04-21
送綦毋潛落第還鄉原文翻譯及賞析通用3篇04-17