有關(guān)古文永州韋使君新堂記的鑒賞
【作品介紹】
《永州韋使君新堂記》作于公元812年(元和七年)。當時(shí)作者任永州司馬,刺史韋宙是他的頂頭上司。在韋使君新堂落成的時(shí)侯,作者以其生花的妙筆,道出了韋使君的喬遷之喜,清明之治,讓人心生一種順應自然的美感,積極向上的激情。
【原文】
永州韋使君新堂記[1]
作者:[唐]柳宗元
將為穹谷嵁巖淵池于郊邑之中[2],則必輦山石[3],溝澗壑[4],陵絕險阻[5],疲極人力,乃可以有為也。然而求天作地生之狀,咸無(wú)得焉。逸其人,因其地,全其天,昔之所難,今于是乎在。
永州實(shí)惟九疑之麓[6]。其始度土者[7],環(huán)山為城。有石焉,翳于奧草[8];有泉焉,伏于土涂[9]。蛇虺之所蟠[10],貍鼠之所游。茂樹(shù)惡木,嘉葩毒卉[11],亂雜而爭植,號為穢墟。
韋公之來(lái),既逾月,理甚無(wú)事[12]。望其地,且異之。始命芟其蕪[13],行其涂[14]。積之丘如[15],蠲之瀏如。既焚既釃[16],奇勢迭出。清濁辨質(zhì),美惡異位。視其植,則清秀敷舒;視其蓄[17],則溶漾紆余[18]。怪石森然,周于四隅[19];蛄谢蚬,或立或仆,竅穴逶邃[20],堆阜突怒。乃作棟宇[21],以為觀(guān)游。凡其物類(lèi),無(wú)不合形輔勢,效伎于堂廡之下[22]。外之連山高原,林麓之崖,間廁隱顯[23]。邇延野綠[24],遠混天碧,咸會(huì )于譙門(mén)之內[25]。
已乃延客入觀(guān)[26],繼以宴娛;蛸澢屹R曰:“見(jiàn)公之作,知公之志。公之因土而得勝,豈不欲因俗以成化?公之擇惡而取美[27],豈不欲除殘而佑仁?公之蠲濁而流清,豈不欲廢貪而立廉?公之居高以望遠,豈不欲家撫而戶(hù)曉[28]?夫然,則是堂也,豈獨草木土石水泉之適歟?山原林麓之觀(guān)歟?將使繼公之理者,視其細知其大也!弊谠堉局T石,措諸壁[29],編以為二千石楷法[30]。
【注釋】
[1]此文鈔本甚多,標點(diǎn)、文字均有出入,茲依王力校訂為準。韋使君:韋宙,公元812、813年(元和七、八年)間任永州刺史。[2]穹谷:深谷。嵁(kān刊)巖:峭壁。淵池:深地。[3]輦(niǎn捻):人推或拉的車(chē),這里用如動(dòng)詞,用車(chē)裝載的意思。[4]溝:這里用如動(dòng)詞,溝通,開(kāi)鑿的意思。[5]陵絕:超越。[6]九疑:即九疑山,在今湖南寧遠縣境內。[7]度(duó奪):量度,這里有勘測規劃的意思。[8]翳(yì益):遮蔽。奧草:深草。[9]涂:wu泥。[10]蛇虺(huí悔):一種毒蛇。蟠:盤(pán)屈而伏。[11]葩(pā趴):花;(huì會(huì )):草。[12]理:治理。[13]芟:割除。蕪:荒草。[14]行:流通,流動(dòng)。這里是疏導的意思。[15]蠲(juān捐):清潔,使動(dòng)用法。瀏如:水清澈的樣子。[16]釃(shī詩(shī)):疏導。[17]蓄:指積蓄的湖水。[18]溶漾:水動(dòng)蕩的樣子。紆(yū迂)余:曲折縈繞。[19]]四隅:這里指四方。[20]竅穴:這里指山洞。逶邃(suì遂)曲折深遠。[21]棟宇:堂屋。[22]廡(wǔ舞):堂下四周的屋子。[23]間廁:參加,這里是交錯的意思。[24]邇:近。[25]譙(qiáo橋)門(mén):古代建筑在門(mén)樓上用以了望的樓。[26]延:邀請。[27]擇:應作“釋”,舍棄。[28]曉:據另本,曉應作“饒”,富裕。[29]措:放置。這里是嵌置的意思。[30]編:指編入書(shū)籍。二千石:漢代郡守的俸祿為二千石,后來(lái)習慣也稱(chēng)州郡一級的長(cháng)官為二千石,這里指州刺史。結句一作“宗元請志諸石,措諸屋漏,以為二千石楷法!(見(jiàn)《柳宗元集》,中華書(shū)局1979年版)。屋漏:西北隅之謂也。
【白話(huà)翻譯】
如果打算在城邑營(yíng)造幽谷、峭壁和深池,那就必須運載山石,開(kāi)鑿山澗溝壑,逾越險阻,耗盡人力,才可能辦到?墒且胗心欠N天造地設的景致,則不能做到。而不必耗費民力,順應地形,且能保持天然之美,這種在過(guò)去很難辦到的事情,如今在這里出現了。
永州在九嶷山麓,最初在這里測量規劃的人,也曾環(huán)繞著(zhù)山麓建起了城市。這里有山石,卻被茂密的草叢遮蔽著(zhù);這里有清泉,卻埋藏在wu泥之下,成了毒蛇盤(pán)踞,貍鼠出沒(méi)有地方。嘉樹(shù)和惡木,鮮花與毒草,混雜一處,競相瘋長(cháng)。因此被稱(chēng)為荒涼的地方。
韋公來(lái)到永州,過(guò)了一個(gè)月,州政大治,沒(méi)有多少事情。望著(zhù)這塊土地,感到它很不平常,才讓人鏟除荒草,挖去wu泥。鏟下來(lái)的草堆積如山,疏通后的泉水晶瑩清澈。燒掉了雜草,疏通了清泉,奇特的景致層出不窮。清秀和wu濁分開(kāi)了,美景代替了荒涼?茨菢(shù)木,則清秀挺拔,枝葉舒展;看那湖水,則微波蕩漾,曲折縈回。怪石森然繁密,環(huán)繞四周。有的排列成行,有的如同跪拜,有的站立,有的臥倒。石洞曲折幽深,石山突兀高聳。于是在此建造廳堂,作為觀(guān)賞游玩的地方。所有的怪石無(wú)不適應地形地勢,獻技于堂廡之下。新堂的外邊,高原和山連接,林木覆蓋的山腳懸崖,穿插交錯,或隱或現。綠色的原野從近處伸向遠方,跟碧藍的天空連成了一體。這一切,都匯集在門(mén)樓之內。
新堂蓋好后,使君便邀請客人前來(lái)參觀(guān),接著(zhù)又設宴娛樂(lè )。有的.邊贊譽(yù),邊祝賀說(shuō):“看到您修建這新堂,便知道您的心志。您隨著(zhù)地勢開(kāi)辟出勝景,難道不就是想順著(zhù)當地的風(fēng)俗來(lái)形成教化嗎?您鏟除惡木毒草而保留嘉樹(shù)鮮花,難道不就是想鏟除兇暴而保護仁者嗎?您挖除wu泥而使清泉流淌,難道不就是想除去貪wu而提倡廉潔嗎?您登臨高處而縱目遠望,難道不就是想讓每個(gè)家庭都安定和富饒嗎?既然這樣,那么建這個(gè)新堂難道僅僅是為了草木土石清泉流水怡人心意,或是為了觀(guān)賞山巒、原野和樹(shù)林的景色嗎?該是希望繼使君后治理這個(gè)州的人,能夠通過(guò)這件小事,懂得治民的大道理啊!弊谠埱蟀堰@篇記文鐫刻在石板上,嵌在墻里,編入書(shū)中,作為刺史的楷模法式。
【講解】
《永州韋使君新堂記》是唐代文學(xué)家柳宗元的古文名篇之一,作于公元812年(元和七年)。當時(shí)作者任永州司馬,刺史韋宙是他的頂頭上司。在韋使君新堂落成的時(shí)侯,作者以其生花的妙筆,道出了韋使君的喬遷之喜,清明之治,讓人心生一種順應自然的美感,積極向上的激情。
【古文永州韋使君新堂記的鑒賞】相關(guān)文章:
柳宗元《永州韋使君新堂記》09-04
柳宗元永州韋使君新堂記08-26
永州韋使君新堂記原文及賞析07-16
永州韋使君新堂記閱讀答案07-15
永州韋使君新堂記閱讀答案06-29
永州韋使君新堂記習題及答案06-27
《永州韋使君新堂記》原文及翻譯04-22
柳宗元《永州韋使君新堂記》譯文09-04
柳宗元《永州韋使君新堂記》注釋09-04