97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

尉繚子·攻權原文及翻譯

時(shí)間:2022-09-24 14:26:34 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

關(guān)于尉繚子·攻權原文及翻譯

  尉繚子·攻權原文及翻譯

  攻權

  作者:尉繚

  兵以靜(勝?lài)?[固],以專(zhuān)勝。力分者弱,心疑者背。夫力弱,故進(jìn)退不豪,縱敵不(禽)[擒]。將吏士卒,動(dòng)靜一身。心(既)疑[必]背,則計決而不動(dòng),動(dòng)決而不禁。異口虛言,將無(wú)修容,卒無(wú)常試,發(fā)攻必衄。是謂疾陵之兵,無(wú)足與斗。

  將帥者,心也;群下者,支節也。其心動(dòng)以誠,則支節必力;其心動(dòng)以疑,則支節必背。夫將不心制,卒不節動(dòng),雖勝,幸勝也,非攻權也。

  夫民無(wú)兩畏也。畏我侮敵,畏敵侮我,見(jiàn)侮者敗,立威者勝。凡將能其道者,吏畏其將也;吏畏其將者,民畏其吏也;民畏其吏者,敵畏其民也。是故知勝敗之道者,必先知畏侮之權。

  夫不愛(ài)說(shuō)其心者,不我用也;不嚴畏其心者,不我舉也。愛(ài)在下順,威在上立。愛(ài)故不二,威故不犯。 故善將者,愛(ài)與威而已。

  戰不必勝,不可以言戰;攻不必拔,不可以言攻。不然,雖刑賞不足信也。信在期前,事在未兆。故眾已聚不虛散,兵已出不徒歸,求敵若求亡子,擊敵若救溺人。(分)[囚]險者無(wú)戰心,(挑)[佻]戰者無(wú)全氣,斗戰者無(wú)勝兵。

  凡挾義而戰者,(應)[貴從]我起;爭私結怨,(應)[貴以]不得已;怨結(雖)[難]起,待之貴后。故爭必當待之,息必當備之。

  兵有勝于朝廷,有勝于原野,有勝于市井。斗則[得,服則]失,幸以不敗,此不意彼驚懼而曲勝之也。曲勝,言非全也。非全勝者,無(wú)權名。故明主戰攻[之]日,合鼓合[角],節以兵刃,不求勝而勝也。

  兵有去備徹威而勝者,以其有法故也。有器用之早定也,其應敵也周,其總率也極。故五人而伍,十人而什,百人而卒,千人而率,萬(wàn)人而將,已(用)[周]已極。其朝死則朝代,暮死則暮代。權敵審將,而后舉兵。

  故凡集兵千里者旬日,百里者一日,必集敵境。卒聚將至,深入其地,錯絕其道,棲其大城大邑,使之登城逼危,男女數重,各逼地形,而攻要塞。據一城邑而數道絕,從而攻之。敵將帥不能信,吏卒不能和,刑有所不從者,則我敗之矣。敵救未至,而一城已降。

  津梁未發(fā),要塞未修,城險未設,渠答未張,則雖有城無(wú)守矣。遠堡未入,戍客未歸,則雖有人無(wú)人矣。六畜未聚,五谷未收,財用未斂,則雖有資無(wú)資矣。夫城邑空虛而資盡者,我因其虛而攻之。法曰:“獨出獨入,敵不接刃而致之!贝酥^也。

  文言文翻譯:

  軍隊以沉著(zhù)冷靜致勝,國家以統一團結致勝。部署分散力量就會(huì )削弱,決心動(dòng)搖,士氣就會(huì )渙散。力量薄弱,就不敢大膽進(jìn)退,即使有好的戰機也可能放走敵人。將吏士卒,一動(dòng)一靜,都象人的身體一樣,如果決心搖思想混扎,就是計劃決定了,也不能立即行動(dòng),行動(dòng)起來(lái)了,又不能加以控制。軍隊中眾說(shuō)紛紜,空話(huà)連篇,將帥沒(méi)有嚴肅

  的態(tài)度,士兵沒(méi)有正規的訓練,這樣發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,必然要招致失敗,這就是頹廢無(wú)用的軍隊,這種軍隊是不能同敵人戰斗的。將帥好比人的首腦,部屬好比人的四肢,首腦的決心堅定,四肢的動(dòng)作必然有力,首腦的決心猶豫,四肢的動(dòng)作必然遲疑。如果將帥指揮軍隊,不能象首腦控制四肢那樣靈活自如,士兵不能象四肢那樣按首腦的指揮行動(dòng),這樣的軍隊,即使取得勝利,也是僥幸的勝利,而不是正確指揮的結果。

  士卒是不會(huì )既畏懼敵人又畏懼自己將帥的。畏懼自己的將帥就會(huì )蔑視敵人,畏懼敵人就會(huì )蔑視自己的將沖。將帥被士卒蔑視,作戰就會(huì )失敗;將帥在士卒個(gè)有威信,作戰就能勝利。凡將帥能掌握運用這個(gè)原則,軍吏就會(huì )畏懼將帥;軍吏畏懼將帥,士卒就會(huì )畏懼軍吏;士卒畏。懼軍吏,敵人就會(huì )畏懼我軍士卒。因此,要知道勝敗的道理,首先就要懂得畏懼與蔑視兩者的相互關(guān)系。如果不能以愛(ài)托使士卒悅服、士卒就不會(huì )為我所用;如果不能以威信使士卒畏成,士卒就不會(huì )聽(tīng)我指揮。愛(ài)撫在于使下級馴服;威信在于上級自己樹(shù)立。愛(ài)撫能使士卒不懷二心;威信能使下級不敢違令。所以善于帶兵的人,就要善于掌握愛(ài)與威的運用。

  作戰沒(méi)有必勝的把握,就不可以輕言作戰,攻城沒(méi)有必取的把握,就不可以輕言攻城。否則,即使采取嚴刑重賞也是不足以令人信服的。威信在于平素樹(shù)立,事變要在事前預見(jiàn)。所以兵員一經(jīng)集中,就不能隨便解散,軍隊一經(jīng)出動(dòng),就不能無(wú)功而返。尋求敵人要象尋找丟失的孩子那樣志在必得,進(jìn)攻敵人務(wù)象搶救落水的人那樣奮不顧身地迅速行動(dòng)。

  分兵守險的,不會(huì )有決戰的意圖;進(jìn)行挑戰的,不會(huì )使用全部兵力;魯莽作戰的,不會(huì )有把握地取得勝利。

  凡是正義的戰爭,最好由我首先發(fā)動(dòng),為爭私結怨的戰爭,應是出于不得已。因結怨而引起的戰爭,最好后發(fā)制人。所以說(shuō),發(fā)動(dòng)戰爭,必須看準時(shí)機,戰爭結束,還是應當戒備。

  戰爭有靠諜略取勝的,有靠野戰取勝的,有靠強攻城市取勝的?傊,要敢于戰斗才能勝利,屈服退讓就會(huì )失敗,即使僥幸不敗,也是由于敵人意外地發(fā)生驚慌而偶然勝利的。偶然的勝利不能算是真正的勝利。不能獲得真正勝利的將領(lǐng),就不合有真正的權威。所以英明的主帥在作戰的時(shí)候,必須以正確的指揮,統一的行動(dòng)來(lái)與敵決戰,這樣,雖不強求勝利而勝利也會(huì )自然到來(lái)。軍隊也有假裝沒(méi)有準備或故意表示怯弱而取勝的,這是因為它有巧妙的制敵辦法,有充分的戰斗準備,有周密的應戰計劃,有堅定的臨戰指揮的原故。按軍隊的編制,五人為伍設有伍長(cháng),十人為什設有什長(cháng),百人為卒設有卒長(cháng),千人為率設有率長(cháng),萬(wàn)人為軍設有將軍,這樣的編制已經(jīng)是很周密很完善的了,戰斗中指揮官早上戰死,早上就有人接替,晚上戰死,晚上就有人接替。戰前要分析敵人的虛實(shí),察明敵將的才能,然后才能起兵。

  大凡集中軍隊,遠隔千里的,不能超過(guò)十天的時(shí)間,相距百里的,不能超過(guò)一天的時(shí)間,而且必須集中在敵人邊境附近。兵員已經(jīng)集中,將帥已經(jīng)到達,就應立即深入敵人腹地,分別遮斷它的交通,包圍它的重要城市,迫使放人困守孤城而處于危險的境地。同時(shí)把占領(lǐng)地內的男女居民組織起來(lái),重層配置,分頭搶占險要地形,向敵人要害突擊。在敵人困守孤城、各方聯(lián)系又被切斷的情況下,再全面發(fā)起進(jìn)攻、就可使敵軍將沖喪失威信,官兵互不協(xié)力,雖用嚴刑峻法也不能迫使下級服從命令。這樣就可以乘勢打敗敵人、不待敵人援軍到達,而守城敵軍就已投降了。如果敵人交通設施沒(méi)有戰備,要塞沒(méi)有修理,工事沒(méi)有構筑,障礙沒(méi)有設置,雖有城塞也是不能防守的。邊境的堡壘沒(méi)有部隊占領(lǐng),守邊的部隊沒(méi)有調動(dòng)就緒,雖有人也等于無(wú)人了。敵人應征集的牲畜沒(méi)有集中,應征集的糧食沒(méi)有征集。該征收的財物沒(méi)有收齊,雖有資財也等于沒(méi)有資財了。對這種城邑空虛而資財窮盡的敵人,我應乘虛進(jìn)攻它。兵法上說(shuō),“我軍行動(dòng)自由如入無(wú)人之境,敵人不待交鋒就已被打敗”,就是指的這種情況。

【尉繚子·攻權原文及翻譯】相關(guān)文章:

《非攻》原文及翻譯09-09

車(chē)攻原文翻譯及賞析03-08

車(chē)攻原文翻譯及賞析03-25

《晉文公攻原》原文及翻譯10-18

繚綾原文及賞析02-22

車(chē)攻原文翻譯及賞析4篇03-08

車(chē)攻原文翻譯及賞析3篇03-25

子擊謝罪原文及翻譯11-15

方山子傳原文及翻譯12-21

周公誡子原文及翻譯08-02