高適的過(guò)盧明府有贈原文翻譯
過(guò)盧明府有贈
作者:唐·高適
良吏不易得,古人今可傳。
靜然本諸己,以此知其賢。
我行挹高風(fēng),羨爾兼少年。
胸懷豁清夜,史漢如流泉。
明日復行春,逶迤出郊壇。
登高見(jiàn)百里,桑野郁芊芊。
時(shí)平俯鵲巢,歲熟多人煙。
奸猾唯閉戶(hù),逃亡歸種田。
回軒自郭南,老幼滿(mǎn)馬前。
皆賀蠶農至,而無(wú)徭役牽。
君觀(guān)黎庶心,撫之誠萬(wàn)全。
何幸逢大道,愿言烹小鮮。
誰(shuí)能奏明主,一試武城弦。
《過(guò)盧明府有贈》注釋
1、過(guò):造訪(fǎng)。明府:縣令的別稱(chēng)。
2、古人:指古代賢吏。句謂盧氏吏治清明,能傳古賢遺風(fēng)。
3、靜然:《論語(yǔ)·雍也》:“仁者靜!北局T己:修養自己,以身作則。語(yǔ)本《論語(yǔ)·衛靈公》:“君子求諸己,小人求諸人!薄墩撜Z(yǔ)·子路》:“茍正其身矣,于從政乎何有?不能正其身,如正人何?”
4、少年:年輕。
5、史漢:《史記》、《漢書(shū)》。流泉:喻廣征博引,滔滔不絕。
6、郊壇:祭天之壇,設在南郊。
7、百里:古時(shí)約指一縣之地。
8、郁芊芊:茂盛的.樣子。
9、時(shí)平:時(shí)令平和,風(fēng)調雨順!痘茨献印ゃ嵴撚枴分^遠古之時(shí),“陰陽(yáng)和平,風(fēng)雨時(shí)節,萬(wàn)物蕃息,烏鵲之巢可俯而探也,禽獸可羈而從也”。為此句所本。
10、奸猾:指豪強兼并之家。
11、軒:車(chē)。
12、蠶農至:蠶農之事到來(lái)之時(shí)。
13、大道:指清明的世道!抖Y記·禮運》:“大道之行也,天下為公!
14、“誰(shuí)能”句:原作“能奏明廷主”,據全詩(shī)校改。
15、武城弦:用子游事。
《過(guò)盧明府有贈》作者介紹
高適(700-765)唐代詩(shī)人。字達夫,一字仲武,渤海藍(今河北滄縣)人,居住在宋中(今河南商丘一帶)。少孤貧,愛(ài)交游,有游俠之風(fēng),并以建功立業(yè)自期。早年曾游歷長(cháng)安,后到過(guò)薊門(mén)、盧龍一帶,尋求進(jìn)身之路,都沒(méi)有成功。后客居梁、宋等地,曾與李白、杜甫結交。安史之亂爆發(fā)后,任侍御史,諫議大夫。肅宗時(shí),歷任淮南節度使,蜀、彭二州刺史,西川節度使,大都督府長(cháng)史等職。代宗時(shí)官居散騎常侍,封渤?h侯。更多古詩(shī)欣賞文章敬請關(guān)注“可可詩(shī)詞頻道”的高適的詩(shī)全集欄目。
高適是著(zhù)名的邊塞詩(shī)人,與岑參并稱(chēng)“高岑”。其詩(shī)直抒胸臆,不尚雕飾,以七言歌行最富特色,大多寫(xiě)邊塞生活。筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著(zhù)盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。有《高常待集》。
《過(guò)盧明府有贈》繁體對照
卷211_8過(guò)盧明府有贈高這
良吏不易得,古人今可傳。
靜然本諸己,以此知其賢。
我行挹高風(fēng),羨爾兼少年。
胸懷豁清夜,史漢如流泉。
明日複行春,委迤出郊壇。
登高見(jiàn)百裏,桑野郁芊芊。
時(shí)平俯鵲巢,歲熟多人煙。
奸猾唯閉戶(hù),逃亡歸種田。
回軒自郭南,老幼滿(mǎn)馬前。
皆賀蠶農至,而無(wú)徭役牽。
君觀(guān)黎庶心,撫之杖f(wàn)全。
何幸逢大道,願言烹小鮮。
能奏明廷主,壹試武城弦。
【高適的過(guò)盧明府有贈原文翻譯】相關(guān)文章:
和陸明府贈將軍重出塞原文賞析及翻譯05-01
燕歌行高適原文及翻譯03-22
高適《除夜作》原文翻譯09-27