97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

華佗論全文及譯文

時(shí)間:2022-09-24 13:14:23 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

華佗論全文及譯文

  劉禹錫的《華佗論》,通過(guò)敘述華佗的生平以及最終被曹操賜死的事情,去表達他自己對政治的立場(chǎng),雖歷經(jīng)挫折,卻不曾絕望,有著(zhù)一個(gè)斗士的靈魂。下面是小編整理的華佗論全文及譯文,希望對大家有幫助!

  【華佗論原文】

  史稱(chēng)華佗以恃能厭事,為曹公所怒。荀文若①請曰:“佗術(shù)實(shí)工,人命系焉,宜議能以宥!辈芄唬骸皯n(yōu)天下無(wú)此鼠輩邪!” 遂考竟佗。至倉舒②病且死,見(jiàn)醫不能生,始有悔之之嘆。嗟乎!以操之明略見(jiàn)幾,然猶輕殺材能如是。文若之智力地望,以的然之理攻之,然猶不能返其恚。執柄者之恚,真可畏諸,亦可慎諸。

  原夫史氏之書(shū)于冊也,是使后之人寬能者之刑,納賢者之諭,而懲暴者之輕殺。故自恃能至有悔,悉書(shū)焉。后之惑者,復用是為口實(shí)。悲哉!夫賢能不能無(wú)過(guò),茍置于理矣,或必有寬之之請。彼壬人③皆曰:“憂(yōu)天下無(wú)材邪!”曾不知悔之日,方痛材之不可多也;虮赜邢е畤@。彼壬人皆曰:“譬彼死矣,將若何?”曾不知悔之日,方痛生之不可再也?刹恢^大哀乎?

  夫以佗之不宜殺,昭昭然不可言也。獨病夫史書(shū)之義,是將推此而廣耳。吾觀(guān)自曹魏以來(lái),執死生之柄者,用一恚而殺材能眾矣。又烏用書(shū)佗之事為?嗚呼!前事之不忘,期有勸且懲也。而暴者復借口以快意。孫權則曰:“曹孟德殺孔文舉矣,孤于虞翻④何如?”而孔融⑤亦以應泰山殺孝廉自譬。仲謀近霸者,文舉有高名,猶以可懲為故事,矧⑥他人哉?

  【注】

 、佘魑娜簦焊矣谙虿懿僦敝G的謀臣荀彧。 ②倉舒:曹操愛(ài)子曹沖的字。 ③壬人:指奸佞小人。④虞翻:吳國的官員,歷事孫策、孫權,屢犯顏諫諍,惹得孫權要殺他。 ⑤孔融:字文舉。其任北海太守時(shí)曾重用一人,后又要殺他,有人問(wèn)他為什么,他以應泰山(應劭)自比。⑥矧:shěn,況且。

  【華佗論譯文】

  史書(shū)上說(shuō)華佗因自恃才能而厭惡服侍權貴,為曹操所惱恨。荀彧請求說(shuō):“華佗的醫術(shù)確實(shí)高明,這關(guān)系到人命,應該考慮他醫術(shù)高明而寬恕他! 曹操說(shuō):“何必擔憂(yōu)天下沒(méi)有這樣的鼠輩呢!”最終因為拷打而使華佗死在獄中。直到他的愛(ài)子曹沖生病將死、他發(fā)現救治也挽救不了兒子性命的時(shí)候,才有后悔殺死華佗的嘆息。唉,憑著(zhù)曹操能夠洞察事物細微變化的深明韜略,然而還是如此輕易地殺掉人材。荀彧有這樣高的智謀、門(mén)第和名望,用十分明白的道理來(lái)責問(wèn)他,然而還是不能使他的怒氣平息。掌權者發(fā)怒,真害怕這樣的事情啊,對這樣的事情也是執柄者要謹慎的!

  推究那些史學(xué)家在史冊上記載這件事的原因,這是為了使后人放寬對有才能的人的刑罰,采納賢德的人的勸告,而懲戒殘暴者的輕率殺戮。因此從華佗恃能到曹操后悔,全都詳細地記載在史書(shū)上了。后來(lái)的糊涂人,又用這作為輕易殺人的借口,真可悲!賢能的人不會(huì )沒(méi)有過(guò)失,假如按法理處置,有的人一定會(huì )提出寬恕他的請求。這時(shí)候,那些奸佞小人都會(huì )說(shuō):“何必擔憂(yōu)天下沒(méi)有人材呢!”竟不知道到了后悔之時(shí),才會(huì )痛惜人材的不可多得。有人一定會(huì )發(fā)出惋惜人材的嘆息。這時(shí)候,那些奸佞小人都會(huì )說(shuō):“譬如他死了,又會(huì )怎么樣?”竟不知道到了后悔的時(shí)候,才會(huì )痛惜被處死的人才不能夠重新獲得生命。這能不說(shuō)是極大的悲哀嗎?

  拿華佗不該殺來(lái)說(shuō),是十分明白而不用多說(shuō)的。我只是擔心那史書(shū)上的意義闡發(fā)不足,于是把這層意思推論而發(fā)揮罷了。我看自曹魏以來(lái),那些掌握死生權柄的人,因一怒就殺掉人材的情況是很多的。我又何須寫(xiě)華佗的事呢?唉!不忘記以前的事情,是期望能收到勸善又懲惡的效果!但那些殘暴者又拿這件事作借口來(lái)隨心所欲地殺人。孫權就說(shuō)過(guò):“曹操殺死孔融了,我對于虞翻比他強多了,怎么能比呢?”而孔融也用應劭殺孝廉來(lái)與自己做比較。孫權是近于稱(chēng)霸的一流人物,孔融有高尚的美名,還都以應該懲殺為先例,更何況其他人呢?

【華佗論全文及譯文】相關(guān)文章:

《華佗傳》原文及譯文06-14

六國論全文及譯文08-01

大學(xué)全文譯文11-17

孝經(jīng)全文及譯文08-01

大學(xué)全文的譯文05-09

《大學(xué)》的全文及譯文11-17

秋水全文及譯文12-30

花影全文及譯文05-25

尚書(shū)全文及譯文09-16

反經(jīng)全文及譯文07-27