97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

愚公移山原文翻譯

時(shí)間:2024-11-20 08:29:44 古籍 我要投稿

愚公移山原文翻譯

  《愚公移山》講述了愚公不畏艱難,堅持不懈,挖山不止,最終感動(dòng)天帝而將山挪走的故事。下面,小編為大家分享愚公移山原文翻譯,希望對大家有所幫助!

愚公移山原文翻譯

  原文

  太行、王屋二山,方七百里,高萬(wàn)仞。本在冀州之南,河陽(yáng)之北。

  北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也。聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達于漢陰,可乎?”雜然相許。其妻獻疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之北!彼炻首訉O荷擔者三夫,叩石墾壤,箕畚運于渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。寒暑易節,始一反焉。

  河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”北山愚公長(cháng)息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無(wú)窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以應。

  操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。帝感其誠,命夸娥氏二子負二山,一厝朔東,一厝雍南。自此,冀之南,漢之陰,無(wú)隴斷焉。

  譯文

  太行、王屋兩座山,方圓七百里,高七八千丈,本來(lái)在冀州南邊,黃河北岸的北邊。

  北山下面有個(gè)名叫愚公的人,年紀快到90歲了,在山的正對面居住。他苦于山區北部的阻塞,出來(lái)進(jìn)去都要繞道,就召集全家人商量說(shuō):“我跟你們盡力挖平險峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到達漢水南岸,好嗎?”大家紛紛表示贊同。他的妻子提出疑問(wèn)說(shuō):“憑你的力氣,連魁父這座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么樣呢?再說(shuō),往哪兒擱挖下來(lái)的土和石頭?”眾人說(shuō):“把它扔到渤海的邊上,隱土的北邊!庇谑怯薰暑I(lǐng)兒孫中能挑擔子的三個(gè)人(上了山),鑿石頭,挖土,用箕畚運到渤海邊上。鄰居京城氏的寡婦有個(gè)孤兒,剛七八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他。冬夏換季,才能往返一次。

  河灣上的智叟譏笑愚公,阻止他干這件事,說(shuō):“你簡(jiǎn)直太愚蠢了!就憑你殘余的歲月、剩下的力氣連山上的一棵草都動(dòng)不了,又能把泥土石頭怎么樣呢?”北山愚公長(cháng)嘆說(shuō):“你的心真頑固,頑固得沒(méi)法開(kāi)竅,連孤兒寡婦都比不上。即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無(wú)窮無(wú)盡,可是山卻不會(huì )增高加大,還怕挖不平嗎?”河曲智叟無(wú)話(huà)可答。

  握著(zhù)蛇的山神聽(tīng)說(shuō)了這件事,怕他沒(méi)完沒(méi)了地挖下去,向天帝報告了。天帝被愚公的誠心感動(dòng),命令大力神夸娥氏的兩個(gè)兒子背走了那兩座山,一座放在朔方的東部,一座放在雍州的南部。從這時(shí)開(kāi)始,冀州的南部直到漢水南岸,再也沒(méi)有高山阻隔了。

  注釋

  1、太行山:在黃土高原和華北平原之間。

  2、王屋山:在山西陽(yáng)城、垣曲與河南濟源之間。

  3、方:指面積。

  4、仞:古代長(cháng)度單位,以七尺或八尺為一仞。

  5、冀州:古地名,包括現在河北省,山西省,河南省黃河以北,遼寧省遼河以西的地區。

  6、河陽(yáng):黃河北岸。山的北面和江河的南面叫做陰,山的南面和江河的北面叫做陽(yáng)。

  7、且:副詞,將近。

  8、面山而居:面對著(zhù)山居住。

  9、懲(chéng):戒,這里是“苦于、為......所苦”的意思。

  10、塞(sè):阻塞。

  11、迂(yū):曲折、繞遠。

  12、聚室而謀:集合全家來(lái)商量。室,家。

  13、汝:你。這里做復數看,為“你們”的意思。

  14、畢力平險:盡全力鏟除險峻的大山。

  15、指通豫南:一直通向豫州的南部。指,直。豫州,古地名,在今河南省黃河以南。

  16、漢陰:漢,就是漢水;陰,山的北面或水的南面叫陰。

  17、獻疑:提出疑問(wèn)。

  18、以:憑借。

  19、雜然相許:紛紛表示贊成。雜然,紛紛的樣子。許,贊同。

  20、損:削減。

  21、曾(céng):副詞,加強否定語(yǔ)氣,可譯為“連……也……”,常與“不”連用。

  22、魁父:古代一座小山的名稱(chēng),在現今河南省開(kāi)封縣陳留鎮境內?╧uí)。

  23、丘:土堆。

  24、置:安放。

  25、且:況且。

  26、焉:疑問(wèn)代詞,哪里。

  27、荷(hè):扛的意思。

  28、夫:成年男子。

  29、箕畚(jī běn)簸箕,一種用竹片或柳條編成的器具。這里是用箕畚裝土石的意思。

  30、孀(shuāng) :孀妻,寡婦。

  31、遺男:遺孤,單親孤兒,遺腹子。

  32、齔(chèn):兒童換牙齒,乳齒脫落后重新長(cháng)恒齒。這里始齔表示年齡,約七八歲。齔,換牙。

  33、寒暑易節:冬夏換季,指一年的時(shí)間。易,交換。節,季節。

  34、始一反焉:才往返一次。反,通“返”往返。焉,語(yǔ)氣助詞。

  35、河曲:古地名,在今山西省芮城縣西。

  36、叟(sǒu):老頭。

  37、惠:同“慧”,聰明;不惠,指愚蠢。

  38、其:在“如……何”前面加強反問(wèn)語(yǔ)氣。

  39、長(cháng)息:長(cháng)嘆。

  40、一毛:一草一木,地面所生的草木,這里指山的一小部分。

  41、汝心之固,固不可徹:你思想頑固,頑固到了不可改變的地步。徹,通。

  42、匱(kuì):竭盡的意思。

  43、雖我之死:即使我死了。雖,即使。之,用在主謂之間,無(wú)實(shí)意。

  44、苦:愁。

  45、亡(wú)以應:沒(méi)有話(huà)來(lái)回答。亡,通“無(wú)”。

  46、操蛇之神:神話(huà)中的山神,手里拿著(zhù)蛇,所以叫操蛇之神。操,持。

  47、懼其不已:怕他不停地干下去。其,愚公。已,停止。

  48、帝:神話(huà)中的天帝。

  49、感其誠:被他的誠心所感動(dòng)。感,被……感動(dòng)。

  50、夸娥氏:神話(huà)中力氣很大的神。

  51、負:背。

  52、厝(cuò):同“措”,放置。

  53、朔東:就是朔方以東地區,指山西省的東部。

  54、雍:就是雍州,在現今陜西、甘肅省一帶地區。

  56、隴斷:即壟斷,山岡高地

  57、列子:這是一部古書(shū)的名稱(chēng),屬于中國先秦時(shí)期道家的著(zhù)作。關(guān)于這部書(shū),有兩種說(shuō)法:一種認為是戰國初年的列御寇著(zhù)的;另一種認為是后來(lái)晉代的人著(zhù)的,沒(méi)有定論。書(shū)中記載了許多寓言和傳說(shuō)故事。

  創(chuàng )作背景

  戰國時(shí)期是一個(gè)社會(huì )大變革的時(shí)期,同時(shí)也是學(xué)術(shù)思想爭鳴的時(shí)期。寓言作為諸子散文的重要組成部分,成為了戰國諸子闡明各自的政治觀(guān)點(diǎn)、學(xué)術(shù)思想以及進(jìn)行論辯的有力武器。

  《列子》即是在這樣一個(gè)時(shí)代背景下,所產(chǎn)生的寓言和神話(huà)故事集。此文即選自《列子·湯問(wèn)》第五章,講述的是愚公不畏艱難挖山不止,最終感動(dòng)天帝而將山挪走的故事,亦說(shuō)明在當時(shí)生產(chǎn)力極不發(fā)達的條件下,人們只能幻想借助具有超人力量的神來(lái)實(shí)現征服的愿望。

  賞析

  主題思想

  此文是一篇具有樸素的唯物主義和樸素的辯證法思想的寓言故事。其主題思想即恒道。它借愚公形象的塑造,通過(guò)“智叟”與“愚公”的對話(huà),展現出了“智叟”之愚與“愚公”之智,告訴人們做事要持之以恒,才有可能成功。反映了中國古代人民改造自然的雄偉氣魄,表現了中國古代勞動(dòng)人民的信心和頑強毅力,說(shuō)明了要克服困難就必須堅持不懈的道理,對人們有很大的啟發(fā)。

  另外,這篇寓言亦有很重要的客觀(guān)意義。首先,它具有人定勝天的思想,在天人關(guān)系上,重人輕天的傾向十分鮮明。其次,愚公在批駁智叟時(shí),關(guān)于山與人的關(guān)系的分析,實(shí)際上蘊含著(zhù)進(jìn)步的哲學(xué)思想,講的是在一定條件下事物之間的關(guān)系可以發(fā)生轉化的道理。

  藝術(shù)特色

 。ㄒ唬┣擅畹那楣澃才

  全文篇幅短小,然而卻寫(xiě)得曲折多姿,波瀾起伏,加之行文緊湊,筆墨舒灑自如,令人讀后興味盎然。文章擺出了人和山的,寫(xiě)愚公“聚室而謀”,全家人紛紛表示贊成,接著(zhù)就該是行動(dòng)起來(lái)一起移山,誰(shuí)知愚公之妻獻疑,產(chǎn)生了波折,而所疑的都是移碰到的具體問(wèn)題,這些具體問(wèn)題不解決,那人和山的矛盾也就不能解決。經(jīng)過(guò)討論,商量了辦法,出現了移山勞動(dòng)的盛況,接著(zhù)就該是苦戰不休,不料跳出來(lái)個(gè)智叟,形成了移山的阻礙,老愚公就和智叟展開(kāi)了激烈的辯論,在辯論中揭示出寓言所包含的思想,這樣既突顯了愚公精神的可貴,同時(shí)深化了作品的主題思想。

  在一個(gè)僅有三百余字的簡(jiǎn)單的故事里,將較多的矛盾集中起來(lái)描寫(xiě),能夠收到戲劇性的藝術(shù)效果,否則順流平坡地寫(xiě)下去,還不只是索然寡味,更重要的是所要強調的內容得不到強調,不能使主題通過(guò)人物形象的塑造而圓滿(mǎn)地表達出來(lái)。一般地講,從簡(jiǎn)單中見(jiàn)復雜,在情節安排上并不容易,因此處理得不好,就會(huì )使人感到復雜中仍然顯得簡(jiǎn)單。

  《愚公移山》故事本身簡(jiǎn)單,但由于在情節的處理上沒(méi)有平鋪直敘,而是從矛盾相繼出現的尖銳性上去顯示復雜性,這樣就增強了文章跌宕的氣勢,引人入勝。解決矛質(zhì),沒(méi)有簡(jiǎn)單化,愚公說(shuō)服其妻,不是以空話(huà)大話(huà)壓服,而是靠眾人拿出辦法;駁倒智叟,不是泛泛頂撞,而是據理而言。

 。ǘ┻\用對比手法

  為了突出愚公“挖止”的精神,強調矛盾可以互相轉化的思想的正確,就以“子子孫孫無(wú)窮匱”與“山不加增”對比;為了表現移山時(shí)不畏的氣概,激勵人們去掌握這一思想,就以“年且九十”的愚公,“子孫荷擔者三夫”的家庭,“始齔”的助手,與“方七百里,高萬(wàn)仞”的兩座大山對比;為了說(shuō)明愚公并不愚,智叟并不智,顯示這一哲理思想所產(chǎn)生的威力,就以智叟的一開(kāi)始的“笑而止之”與被駁后的“無(wú)以應”對比,等等,在對比中逐步完成了愚公藝術(shù)形象的塑造。

 。ㄈ┥鷦(dòng)的人物對話(huà)

  愚公與智叟兩個(gè)人物思想主張的矛盾沖突,借人物語(yǔ)言作了透徹的表達。對話(huà)生動(dòng),畢肖聲口,符合個(gè)性的對白對于推動(dòng)故事情節的發(fā)展也起了重要作用。

  文中愚公和智叟二人的對話(huà),如“河曲智叟笑而止之曰:‘甚矣,汝之不惠。以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?’”智叟的“笑”,是對愚公移山不屑一顧的輕蔑情態(tài);智叟的“止”,是對愚公移山不以為然而進(jìn)行粗暴的干涉。這個(gè)自以為多智的老頭子,在他的眼里,愚公能移山簡(jiǎn)直是不可思議的事,所以脫口而出,給愚公潑冷水。智叟譏笑愚公笨拙,所持理由與愚公的妻子相同,便兩者態(tài)度迥異,一個(gè)是自視其高,加以阻撓,一個(gè)是提疑問(wèn),目的是為解決問(wèn)題。智叟,智于其表,愚在其中,因此愚公對智叟的冷嘲熱諷,先報之以一聲長(cháng)嘆,表示遺憾想不到智叟竟是這樣的木然無(wú)知,接著(zhù),針?shù)h相對地進(jìn)行駁斥:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無(wú)窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”出語(yǔ)尖銳犀利,畢露鋒瓦。這段話(huà)含有很大的思想空量,闡述了“有限”和“無(wú)限”的樸素的辯證關(guān)系,進(jìn)一步表現了愚公迎難而上的精神。

【愚公移山原文翻譯】相關(guān)文章:

《愚公移山》原文、翻譯03-06

愚公移山原文翻譯09-12

愚公移山原文及翻譯03-07

《愚公移山》原文與翻譯10-30

愚公移山原文和翻譯12-01

愚公移山原文翻譯及賞析03-28

《愚公移山》原文和翻譯11-30

愚公移山翻譯和原文11-30

《愚公移山》的概述及原文翻譯10-18

文言文愚公移山原文及翻譯05-14