97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

洛神賦并序原文及翻譯

時(shí)間:2022-04-13 14:35:55 古籍 我要投稿

洛神賦并序原文及翻譯

  《洛神賦》是三國時(shí)期魏國文學(xué)名家曹植(曹子建)的浪漫主義名篇。接下來(lái)小編為大家推薦的是洛神賦并序原文及翻譯,歡迎閱讀。

  洛神賦并序原文

  黃初三年,余朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦,其詞曰:

  余從京域,言歸東藩,背伊闕 ,越轘轅,經(jīng)通谷,陵景山。日既西傾,車(chē)殆馬煩。爾乃稅駕乎蘅皋,秣駟乎芝田,容與乎陽(yáng)林,流眄乎洛川。于是精移神駭,忽焉思散。俯則未察,仰以殊觀(guān)。睹一麗人,于巖之畔。乃援御者而告之曰:“爾有覿于彼者乎?彼何人斯,若此之艷也!”御者對曰:“臣聞河洛之神,名曰宓妃。然則君王所見(jiàn),無(wú)乃是乎?其狀若何,臣愿聞之!

  余告之曰:其形也,翩若驚鴻,婉若游龍,榮曜秋菊,華茂春松。髣髴兮若輕云之蔽月,飄飖兮若流風(fēng)之回雪。遠而望之,皎若太陽(yáng)升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出淥波。秾纖得衷,修短合度。肩若削成,腰如約素。延頸秀項,皓質(zhì)呈露,芳澤無(wú)加,鉛華弗御。云髻峨峨,修眉聯(lián)娟,丹唇外朗,皓齒內鮮。明眸善睞,靨輔承權,瓌姿艷逸,儀靜體閑。柔情綽態(tài),媚于語(yǔ)言。奇服曠世,骨像應圖。披羅衣之璀粲兮,珥瑤碧之華琚。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠游之文履,曳霧綃之輕裾。微幽蘭之芳藹兮,步踟躕于山隅。于是忽焉縱體,以遨以嬉。左倚采旄,右蔭桂旗。攘皓腕于神滸兮,采湍瀨之玄芝。

  余情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。無(wú)良媒以接歡兮,托微波而通辭。愿誠素之先達兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修,羌習禮而明詩(shī)?弓偒熞院陀栀,指潛淵而為期。執眷眷之款實(shí)兮,懼斯靈之我欺。感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮防以自持。

  于是洛靈感焉,徙倚彷徨。神光離合,乍陰乍陽(yáng)。竦輕軀以鶴立,若將飛而未翔。踐椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超長(cháng)吟以永慕兮,聲哀厲而彌長(cháng)。 爾乃眾靈雜遝,命儔嘯侶;驊蚯辶,或翔神渚;虿擅髦,或拾翠羽。從南湘之二妃,攜漢濱之游女。嘆匏瓜之無(wú)匹兮,詠牽牛之獨處。揚輕袿之猗靡兮,翳修袖以延佇。體迅飛鳧,飄忽若神。凌波微步,羅襪生塵。動(dòng)無(wú)常則,若危若安。進(jìn)止難期,若往若還。轉眄流精,光潤玉顏。含辭未吐,氣若幽蘭。華容婀娜,令我忘餐。

  于是屏翳收風(fēng),川后靜波。馮夷鳴鼓,女?huà)z清歌。騰文魚(yú)以警乘,鳴玉鸞以偕逝。六龍儼其齊首,載云車(chē)之容裔。鯨鯢踴而夾轂,水禽翔而為衛。于是越北沚,過(guò)南岡,紆素領(lǐng),回清陽(yáng),動(dòng)朱唇以徐言,陳交接之大綱。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫當?沽_袂以掩涕兮,淚流襟之浪浪。悼良會(huì )之永絕兮,哀一逝而異鄉。無(wú)微情以效愛(ài)兮,獻江南之明珰。雖潛處于太陰,長(cháng)寄心于君王。忽不悟其所舍,悵神宵而蔽光。

  于是背下陵高,足往神留。遺情想像,顧望懷愁。冀靈體之復形,御輕舟而上溯。浮長(cháng)川而忘返,思綿綿而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就駕,吾將歸乎東路。攬騑轡以抗策,悵盤(pán)桓而不能去。

  洛神賦并序翻譯

  黃初三年,我去京師朝拜天子,回來(lái)時(shí)渡過(guò)洛水。傳說(shuō)洛水神靈的名字叫做宓妃(伏羲的小女兒,玩耍時(shí)淹死在洛水,死后被封為洛水之神)。宋玉將楚王遇見(jiàn)神女的故事寫(xiě)成《神女賦》,我就模仿他將這段經(jīng)歷寫(xiě)了下來(lái),是這樣的:

  我從京城返回東方的封邑(鄄城)。翻過(guò)伊厥山,越過(guò)轘轅山,經(jīng)過(guò)通谷,登上了景山。這時(shí)已經(jīng)是夕陽(yáng)西下,車(chē)馬都很疲乏了。于是在鋪滿(mǎn)香草的河岸上停下車(chē),讓馬兒自由自在地在芝草田里吃草歇息。我在樹(shù)林中安然悠閑地走著(zhù),放眼欣賞洛水美麗的景色。忽然,感到心神受到震撼,思緒飄到了遠方。猛一抬頭,看到一幅奇異景象:一個(gè)美如天仙的女子正在山崖之旁。于是忙拉住隨從問(wèn)道:“你看到那個(gè)女子了嗎?她是誰(shuí)啊?真是太美了!”隨從回答:“臣聽(tīng)說(shuō)洛水的神靈叫做宓妃,那么,君王見(jiàn)到的莫非是她么?她相貌如何?臣很想聽(tīng)聽(tīng)!

  我說(shuō):“她長(cháng)得體態(tài)輕盈柔美象受驚后翩翩飛起的鴻雁,身體健美柔曲像騰空嬉戲的游龍;容顏鮮明光彩象秋天盛開(kāi)的菊花,青春華美繁盛如春天茂密的青松;行止若有若無(wú)象薄云輕輕掩住了明月,形象飄蕩不定如流風(fēng)吹起了回旋的雪花;遠遠望去,明亮潔白象是朝霞中冉冉升起的太陽(yáng),靠近觀(guān)看,明麗耀眼如清澈池水中婷婷玉立的荷花;豐滿(mǎn)苗條恰到好處,高矮胖瘦符合美感;肩部美麗象是削成一樣,腰部苗條如一束纖細的白絹;脖頸細長(cháng),下顎美麗,白嫩的肌膚微微顯露;不施香水,不敷脂粉;濃密如云的發(fā)髻高高聳立,修長(cháng)的細眉微微彎曲;在明亮的丹唇里潔白的牙齒鮮明呈現;晶亮動(dòng)人的眼眸顧盼多姿,兩只美麗的酒窩兒隱現在臉頰;她姿態(tài)奇美,明艷高雅,儀容安靜,體態(tài)嫻淑;情態(tài)柔順寬和嫵媚,用語(yǔ)言難以形容;穿著(zhù)奇特人間罕見(jiàn),骨骼相貌象畫(huà)中的仙女;她披著(zhù)鮮麗明凈的綾羅做的衣服,戴著(zhù)雕刻華美的美玉做的耳環(huán);黃金和翠玉做為配掛的首飾,點(diǎn)綴的稀世明珠照亮了美麗的容顏;她踏著(zhù)繡著(zhù)精美花紋的鞋子,拖著(zhù)霧一樣輕薄的紗裙,隱隱散發(fā)出幽幽蘭香,在山邊緩步徘徊;偶爾縱身跳躍,一邊散步一邊嬉戲;左面有彩旗靠在身邊,右面有桂枝遮蔽陰涼;她正卷起衣袖將潔白細膩的臂腕探到洛水之中,采摘湍急河水中的黑色靈芝!

  我深深地愛(ài)慕上了她的賢淑和美麗,心情振蕩,悶悶不樂(lè )?嘤跊](méi)有好的媒人去傳達愛(ài)慕之情,就用脈脈含情的眼光表達我的愛(ài)意,希望真摯的情感能先于別人向她表達,于是解下腰間的玉佩贈與她,表示要與她相約。她真是太完美了,不僅懂得禮儀而且通曉詩(shī)歌,她舉起美玉與我應答,指著(zhù)深深的潭水約定會(huì )面的日期。我心里充滿(mǎn)真誠的依戀,惟恐美麗的神靈在欺騙;傳說(shuō)曾經(jīng)有兩位神女在漢水邊贈白玉給鄭交甫以定終身,卻背棄信言頃刻不見(jiàn)了,于是我惆悵猶豫將信將疑,收斂了滿(mǎn)心歡喜,鎮定情緒,告誡自己要嚴守男女之間的禮儀來(lái)約束控制自己。

  在這時(shí)候,洛神受到了感動(dòng),低回徘徊,五彩神光忽隱忽現忽明忽暗,聳起輕靈的身軀象仙鶴一樣欲飛還留。她徘徊于香氣濃郁的生滿(mǎn)椒蘭的小路上,流連在散發(fā)著(zhù)幽幽花香的杜衡叢中,悵然長(cháng)吟抒發(fā)長(cháng)久的思慕,聲音悲哀凄厲持久不息。不久眾多的神靈呼朋喚友會(huì )聚過(guò)來(lái),有的在清澈的河水中嬉戲,有的在洛神常游的沙洲上翱翔,有的在河底采摘明珠,有的在岸邊拾取美麗的羽毛。洛神由湘水的娥皇、女英跟隨著(zhù),由水邊漫游的漢水女神陪伴著(zhù),哀嘆匏瓜星的孤零無(wú)匹,同情牽牛星的寂寞獨居。她舉起手臂用修長(cháng)的衣袖遮蔽陽(yáng)光揚首眺望,輕薄的上衣在陣陣清風(fēng)中隨風(fēng)飄動(dòng)。她行動(dòng)輕盈象飛鳥(niǎo)一樣,飄逸若神深不可測;在水波上細步行走,腳下生起蒙蒙水霧;行蹤不定,喜憂(yōu)不明;進(jìn)退難料,欲去還留,眼波柔情流動(dòng),目光神采飛揚,愛(ài)情的喜悅潤澤著(zhù)美麗的面容;好像有許多話(huà)含在口中,氣息中散發(fā)著(zhù)幽幽蘭香;她花容月貌羞澀柔美,深深地吸引著(zhù)我而不知身在何處。

  這時(shí)風(fēng)神將風(fēng)停下,水神讓江波不再起伏,司陰陽(yáng)神敲響了天鼓,女?huà)z唱起了清亮的歌聲;文魚(yú)騰躍簇擁車(chē)乘,玉制鸞鈴叮咚作響;六條龍齊頭并進(jìn),載著(zhù)云車(chē)緩緩而行;鯨鯢爭相跳躍夾護車(chē)駕,水鳥(niǎo)穿梭飛翔殷勤護衛;于是洛神越過(guò)水中的島嶼,翻過(guò)南面的山崗,回轉白皙的頸項,用清秀美麗的眉目看著(zhù)我,啟動(dòng)朱唇,緩緩陳述無(wú)奈分離的大節綱常,痛恨人與神的境遇難同,苦怨青春愛(ài)情不遂人意,舉起羅袖擦拭眼淚,而淚水不禁滾滾而下沾濕了衣裳;傷心美好的聚會(huì )將永遠斷絕,哀怨從此別離會(huì )天各一方。沒(méi)有表示愛(ài)情的信物可以相贈,就將江南的名貴玉環(huán)送給我,“雖然隱居在天界,我會(huì )時(shí)常思念君王……”還沒(méi)說(shuō)完,忽然行跡隱去,神光消遁,我悵然若失。

  于是我翻山越嶺,上下追蹤,尋找洛神遺留的足跡。洛神已去,情景猶在,四下尋找,平添惆悵。我盼望洛神的影蹤重新出現,于是駕起小船逆水而上,在長(cháng)江之上任意漂泊不知回返,思念綿綿不絕,更增加思慕之情。夜晚,心神不安難以入睡,厚厚的晶霜沾滿(mǎn)衣裳,直到天光大亮。無(wú)奈,命令仆夫起駕,繼續我的歸程。我攬住韁繩舉起馬鞭,在原地徘徊,久久不能離去。

  洛神賦鑒賞

  浪漫色彩

  曹植在詩(shī)歌和辭賦創(chuàng )作方面有杰出成就,其賦繼承兩漢以來(lái)抒情小賦的傳統,又吸收楚辭的浪漫主義精神,為辭賦的發(fā)展開(kāi)辟了一個(gè)新的境界!堵迳褓x》為曹植辭賦中杰出作品。作者以浪漫主義的手法,通過(guò)夢(mèng)幻的境界,描寫(xiě)人神之間的真摯愛(ài)情,但終因“人神殊道”無(wú)從結合而惆悵分離。

  周洪亮主編的《璇璣辭》選用曹植《洛神賦》中:“翩若驚鴻,婉若游龍,榮曜秋菊,華茂春松。髣髴兮若輕云之蔽月,飄飖兮若流風(fēng)之回雪!币痪鋪(lái)贊美王羲之的書(shū)法之美。

  段落層次

  《洛神賦》全篇大致可分為六個(gè)段落,第一段寫(xiě)作者從洛陽(yáng)回封地時(shí),看到“麗人”宓妃佇立山崖,這段類(lèi)話(huà)本的“入話(huà)”。第二段,寫(xiě)“宓妃”容儀服飾之美。第三段寫(xiě)“我”非常愛(ài)慕洛神,她實(shí)在太好了,既識禮儀又善言辭,雖已向她表達了真情,贈以信物,有了約會(huì ),卻擔心受欺騙,極言愛(ài)慕之深。第四段寫(xiě)洛神為“君王”之誠所感后的情狀。第五段“恨人神之道殊”以下二句,是此賦的寄意之所在。第六段,寫(xiě)別后“我”對洛神的思念。

  突出特點(diǎn)

  特點(diǎn)一,想象豐富。想象到:他從京城洛陽(yáng)啟程,東歸封地鄄城。途中,在洛川之邊,停車(chē)飲馬,在陽(yáng)林漫步之時(shí),看到了洛神宓妃,她的體態(tài)搖曳飄忽像驚飛的大雁,婉曲輕柔像是水中的游龍,鮮美、華麗較秋菊、茂松有過(guò)之,姣如朝霞,純潔如芙蓉,風(fēng)華絕代。隨后他對她產(chǎn)生愛(ài)慕之情,托水波以傳意,寄玉佩以定情。然她的神圣高潔使他不敢造次。洛神終被他的真情所感動(dòng),與之相見(jiàn),傾之以情。但終因人神殊途,結合無(wú)望,與之惜別。想象絢爛,浪漫凄婉之情淡而不化,令人感嘆,愁帳絲絲。但這想象并不離奇,是有感于宋玉的《神女賦》、《高唐賦》兩篇賦而作。

  特點(diǎn)二,詞藻華麗而不浮躁,清新之氣四逸,令人神爽。講究排偶,對仗,音律,語(yǔ)言整飭、凝煉、生動(dòng)、優(yōu)美。取材構思漢賦中無(wú)出其右。

  特點(diǎn)三,傳神的.描寫(xiě)刻畫(huà),兼之與比喻、烘托共用,錯綜變化巧妙得宜,給人一種浩而不煩、美而不驚之感,使人感到就如在看一幅絕妙丹青,個(gè)中人物有血有肉,而不會(huì )使人產(chǎn)生一種虛無(wú)之感。在對洛神的體型、五官、姿態(tài)等描寫(xiě)時(shí),給人傳遞出洛神的沉魚(yú)之貌、落雁之容。同時(shí),又有“清水出芙蓉,天然去雕飾!钡那逍赂邼。在對洛神與之會(huì )面時(shí)的神態(tài)的描寫(xiě)刻畫(huà),使人感到斯人浮現于眼前,風(fēng)姿綽約。而對于洛神與其分手時(shí)的描寫(xiě)“屏翳收風(fēng),川后靜波,馮來(lái)鳴鼓,女?huà)z清歌!睈(ài)情之真摯、純潔。一切都是這樣的美好,以致離別后,人去心留,情思不斷,洛神的倩影和相遇相知時(shí)的情景歷歷在目,浪漫而苦澀,心神為之不寧徘徊于洛水之間不忍離去。

  苦悶之情

  產(chǎn)生苦悶之情的原因有三:

  1.人神有別,有情人不能成眷屬;

  2.“洛神”是他的精神寄托,但她只能存在于想象之中,現實(shí)中難以找到,失落無(wú)限;

  3.以此賦托意,他不但與帝王之位無(wú)緣還屢受兄弟的逼害,無(wú)奈之余又感到悲哀和憤悶。

  藝術(shù)價(jià)值

  對《洛神賦》的思想、藝術(shù)成就前人都曾予以極高的評價(jià),最明顯的是常把它與屈原的《九歌》和宋玉的《神女》諸賦相提并論。其實(shí),曹植此賦兼二者而有之,它既有《湘君》、《湘夫人》那種濃厚的抒情成分,同時(shí)又具宋玉詣賦對女性美的精妙刻畫(huà)。此外,它的情節完整,手法多變和形式雋永等,又為以前的作品所不及。因此它在歷史上有著(zhù)非常廣泛和深遠的影響。晉代大書(shū)法家王獻之和大畫(huà)家顧愷之,都曾將《洛神賦》的神采風(fēng)貌形諸楮墨,為書(shū)苑和畫(huà)壇增添了不可多得的精品。到了南宋和元明時(shí)期,一些劇作家又將其搬上了舞臺,汪道昆的《陳思王悲生洛水》就是其中比較著(zhù)名的一出。至于歷代作家以此為題材,見(jiàn)詠于詩(shī)詞歌賦者,則更是多得難以數計?梢(jiàn)曹植《洛神賦》的藝術(shù)魅力,是經(jīng)久不衰的。

【洛神賦并序原文及翻譯】相關(guān)文章:

陶淵明《閑情賦并序》原文和翻譯12-17

金陵五題·并序_劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

劉禹錫《插田歌(并序)》原文翻譯注釋10-22

《琵琶行并序》原文注釋及譯文03-15

罵虱賦(并序) 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

滕王閣序翻譯及原文08-23

《滕王閣序》原文及翻譯11-13

白居易《琵琶行并序》原文12-26

琵琶行并序原文注釋12-26

滕王閣序原文翻譯及賞析12-11