- 相關(guān)推薦
關(guān)于韓語(yǔ)學(xué)習的調查報告
自1958年我國公布《漢語(yǔ)拼音方案》以來(lái),漢語(yǔ)拼音已經(jīng)廣泛應用于漢語(yǔ)教學(xué)、辭書(shū)編纂、廣播電視及中文信息處理等各個(gè)方面,促進(jìn)了普通話(huà)的推廣,給人民生活帶來(lái)了極大的方便。1988年,國家教育委員會(huì )和國家語(yǔ)言文字工作委員會(huì )又制定公布了《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規則》,并于1996年作為國家標準正式公布(代號:GB/T16159-1996)。從此,漢語(yǔ)拼音的使用逐漸走上了規范化的軌道,漢語(yǔ)的拼寫(xiě)由原來(lái)的按音節拼寫(xiě)改為分詞連寫(xiě),這樣更符合話(huà)語(yǔ)自然切分原則,使漢語(yǔ)的拼音書(shū)寫(xiě)與漢語(yǔ)實(shí)際口語(yǔ)一致起來(lái)。但時(shí)至今日,雖然《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規則》已經(jīng)頒布實(shí)施了十幾年,在使用中仍存在大量漢語(yǔ)拼音書(shū)寫(xiě)不規范的情況。為此,我們進(jìn)行了一次漢語(yǔ)拼音書(shū)寫(xiě)的社會(huì )調查,涉及到在商標、報頭、書(shū)刊封面、企事業(yè)單位名稱(chēng)、道路標牌、個(gè)人名片以及電視臺臺標和節目名稱(chēng)當中出現的漢語(yǔ)拼音,從中發(fā)現了不少問(wèn)題。我們希望這一調查能夠引起社會(huì )各界的重視,人們能夠嚴格按照國家法規正確使用漢語(yǔ)拼音,以保證語(yǔ)言文字規范化的順利進(jìn)行。
一 調查狀況
在我們所調查的幾千處漢語(yǔ)拼音中,商品商標392種,其中書(shū)寫(xiě)拼音的有128種,書(shū)寫(xiě)不規范的63種,占使用拼音的商標總數的49.2%;各類(lèi)書(shū)籍2018種,封面書(shū)寫(xiě)拼音的245種,不規范的145種,占59.2%;各類(lèi)期刊716種,封面使用拼音的190種,不規范的61種,占32.1%;報紙報頭、欄目名稱(chēng)67個(gè),使用拼音的60個(gè),不規范的43個(gè),不規范率高達71.7%;電視臺欄目名稱(chēng)65個(gè),使用拼音的35個(gè),不規范的30個(gè),不規范率高達85.7%;調查個(gè)人名片100張,使用拼音的20張,不規范的14張,不規范率高達70%;濟南市某區標牌286個(gè),使用拼音的50個(gè),不規范的23個(gè),占46%;濟南市某區地名、街道名36個(gè),全部使用拼音,但無(wú)一拼寫(xiě)正確。
從以上的統計數字我們可以看出:(1)社會(huì )上漢語(yǔ)拼音的使用較少;(2)漢語(yǔ)拼音書(shū)寫(xiě)不規范的情況十分嚴重。本文重點(diǎn)分析漢語(yǔ)拼音書(shū)寫(xiě)不規范的情況。
。ㄒ唬 出版物、電視、商標中的不規范書(shū)寫(xiě)
主要是分寫(xiě)和連寫(xiě)。分寫(xiě)指漢語(yǔ)拼音按音節拼寫(xiě),連寫(xiě)則是拼音字母一連到底形成長(cháng)龍式的拼寫(xiě)法。這是兩種典型的不規范拼寫(xiě)法。1988年公布的《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規則》以及在此前后頒布的一系列有關(guān)規定都要求分詞連寫(xiě),如:《關(guān)于廣播、電影、電視正確使用語(yǔ)言文字的若干規定》(1987)、《關(guān)于企業(yè)、商店的牌匾、商品包裝、廣告等正確使用漢字和漢語(yǔ)拼音的若干規定》(1987)、《關(guān)于在各種體育活動(dòng)中正確使用漢字和漢語(yǔ)拼音的規定》(1992)以及《中文書(shū)刊名稱(chēng)漢語(yǔ)拼音拼寫(xiě)法》(1992)等。但是我們在調查中發(fā)現,分寫(xiě)式和連寫(xiě)式相當普遍,約占不規范書(shū)寫(xiě)的60%還多。
1. 分寫(xiě):
、 書(shū)籍封面:《語(yǔ)言學(xué)基礎理論》(岑運強主編,北京師范大學(xué)出版社,1994)拼寫(xiě)成YU YAN XUE JI CHU LI LUN(豎排)(應為YUYANXUE JINCHU LILUN)
、 期刊封面:《漢語(yǔ)學(xué)習》(吉林省延吉市《漢語(yǔ)學(xué)習》編輯部主辦)拼寫(xiě)成
HAN YU XUE XI(豎排)(應為HANYU XUEXI)
、 報頭:《中國改革報》(中國改革報社主辦,代號:CN11-0178)拼寫(xiě)成ZHONG GUO GAI GE BAO(應為 ZHONGGUO GAIGE BAO)
、 電視欄目名稱(chēng):中央電視臺“演藝競技場(chǎng)”拼寫(xiě)成“YAN YI JING JI CHANG”,“綜藝之友”拼寫(xiě)成“ZONG YI ZHI YOU”。
2. 連寫(xiě):
、 書(shū)籍封面:《現代漢語(yǔ)》(陜西師范大學(xué)《現代漢語(yǔ)》編寫(xiě)組主編,陜西師范大學(xué)出版社,1990)拼寫(xiě)成XIANDAIHANYU (應為XIANDAI HANYU)
、 期刊封面:《語(yǔ)文學(xué)刊》(內蒙古師范大學(xué)成人教育學(xué)院主辦)拼成YUWENXUEKAN(應為YUWEN XUEKAN)
《學(xué)語(yǔ)文》(安徽師范大學(xué)文學(xué)院主辦)拼成XUEYUWEN(應為XUE YUWEN)
、 報頭:《中華讀書(shū)報》(CN11-0160)欄目“教育觀(guān)察”、“成長(cháng)書(shū)架”、“史學(xué)專(zhuān)著(zhù)”等均為拼音連寫(xiě)式。
、 電視欄目名稱(chēng):中央電視臺“中國音樂(lè )電視”拼寫(xiě)成“ZHONGGUOYINYUEDIANSHI”
(二) 人名中的不規范拼寫(xiě):
早在1974年,中國文字改革委員會(huì )就公布了《中國人名漢語(yǔ)拼音字母拼寫(xiě)法》,對人名的拼音書(shū)寫(xiě)作了規定;1988年的《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規則》又重申了姓名寫(xiě)法,規定“漢語(yǔ)人名按姓和名分寫(xiě),姓和名開(kāi)頭字母大寫(xiě)”,非漢語(yǔ)人名本著(zhù)“名從主人”的原則,按照羅馬字母(拉丁字母)原文書(shū)寫(xiě),非羅馬字母的人名,按該文字的羅馬字母轉寫(xiě)法拼寫(xiě)。以這兩個(gè)文件為標準,人名拼音書(shū)寫(xiě)也具有了明確的規范。但在我們對個(gè)人名片、已知期刊封面及其英文目錄中人名的調查中,仍發(fā)現許多拼寫(xiě)不規范的情況,主要有以下幾種:
1.非漢語(yǔ)人名拼寫(xiě)不正確。如:《“哥白尼式”的革命》(徐友漁著(zhù),上海三聯(lián)文庫,1994)拼成Ge bai ni shi de ge ming。
2.姓全部大寫(xiě),名開(kāi)頭字母大寫(xiě),其余小寫(xiě);有的名兩個(gè)字之間有連線(xiàn)。如:《世界漢語(yǔ)教學(xué)》(北京語(yǔ)言文化大學(xué)主辦,2000.3)英文目錄中“趙金銘”拼成ZHAO Jinming,拼成ZHANG Kai。
《地理學(xué)與國土研究》(河北省科學(xué)院地理研究所主辦,2000.2封二“孟旭光”拼成MENG Xu-guang。
3.姓大寫(xiě),名全部小寫(xiě)。如:《中國邊疆史地研究》(中國社科院中國邊疆史地研究中心主辦,2000.2)目錄中“呂一燃”拼成“Lu yiran”。
4.有的甚至出現字母書(shū)寫(xiě)錯誤的情況,如:《現代法學(xué)》(重慶,2000.4)目錄中“文正邦”拼成“WEN Zhen-bang”。
。ㄈ 地名、單位標牌中的不規范拼寫(xiě)
自1984年我國就開(kāi)始了對地名的漢語(yǔ)拼音書(shū)寫(xiě)的規范,頒布了《中國地名漢語(yǔ)拼音字母拼寫(xiě)規則(漢語(yǔ)地名部分)》,對地名拼寫(xiě)中的“分寫(xiě)連寫(xiě)”、“大小寫(xiě)、隔音、兒化音的書(shū)寫(xiě)和移行”以及“起地名作用的建筑游覽地、紀念地和企事業(yè)單位等名稱(chēng)”等方面都作了詳細的規定:1987年,又發(fā)出《關(guān)于地名標志不得采用“威妥瑪式”等舊拼法和外文的通知》;1988年《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規則》除重申以上規定外,又規定了非漢語(yǔ)地名的拼寫(xiě)法,使地名的拼寫(xiě)規范更加完善。這些規則至今已頒布了十幾年,然而在我們的調查中,仍發(fā)現不少問(wèn)題,除分寫(xiě)和連寫(xiě)現象比較普遍外,主要還有以下幾種:
1.標牌書(shū)寫(xiě)中英文混雜。如:“省中醫儲蓄所”拼寫(xiě)成“SHENGZHONGYISAVINGOFFICE”。
2.郵政式、威妥瑪式等舊拼法仍比較常見(jiàn)。如: “北京大學(xué)”拼寫(xiě)成“Peking University”,“青島啤酒”拼寫(xiě)成“TSINGTAO BEER”,“貴州茅臺”拼成“KWEICHOW MOUTAI”,“中華”香煙拼成“CHUNGHWA”。
在我們所調查的漢語(yǔ)拼音書(shū)寫(xiě)中,還有大小寫(xiě)混雜,漏用隔音符號、移行錯誤等情況,這些都表明,漢語(yǔ)拼音書(shū)寫(xiě)中存在的問(wèn)題是很?chē)乐氐,甚至許多核心期刊、權威部門(mén)都出現類(lèi)似情況。更為嚴重的是,本來(lái)應該成為漢語(yǔ)拼音書(shū)寫(xiě)典范的《現代漢語(yǔ)詞典》(商務(wù)印書(shū)館,1996)和《新華字典(漢語(yǔ)拼音版)》(山西教育出版社,1999),其封面的漢語(yǔ)拼音也連寫(xiě)成長(cháng)龍式,與書(shū)中規范的拼寫(xiě)十分不協(xié)調。這種種情況表明,對漢語(yǔ)拼音書(shū)寫(xiě)進(jìn)行嚴格的規范勢在必行。
二 分析討論
。ㄒ唬┢匆粽~法的意義
“分詞連寫(xiě)”的意識在清末切音字運動(dòng)中就已經(jīng)呈現,當時(shí)稱(chēng)為“一筆連書(shū)”。1923年,黎錦熙在《國語(yǔ)月刊》特刊《漢字改革號》上發(fā)表長(cháng)篇論文,明確提出“詞類(lèi)連書(shū)”。他對“詞類(lèi)連書(shū)”進(jìn)行了詳細的分析,強調“詞類(lèi)連書(shū)”對漢語(yǔ)拼音文字的重要性,這是分詞連寫(xiě)問(wèn)題第一次得到比較系統的研究,從此對“正詞法”的研究逐漸發(fā)展起來(lái)。1988年公布的《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規則》是近百年來(lái)“分詞連寫(xiě)”研究的結晶,是《漢語(yǔ)拼音方案》的必要補充,在現實(shí)生活中具有重要意義:
1.從語(yǔ)文教學(xué)角度看,實(shí)行分詞連寫(xiě),更加符合漢語(yǔ)的語(yǔ)義單位,可以提高認讀速度。任何語(yǔ)言都是以詞為表意單位的,漢語(yǔ)也是如此。我們平時(shí)說(shuō)話(huà)總是先在心中默默分詞,說(shuō)話(huà)時(shí)自然地按詞為單位說(shuō)出來(lái);實(shí)現拼音的分詞連寫(xiě),更加符合話(huà)語(yǔ)的自然切分原則,使拼音書(shū)寫(xiě)與漢語(yǔ)實(shí)際口語(yǔ)一致起來(lái),這樣可以減少將一個(gè)個(gè)音節轉換成詞語(yǔ)的過(guò)程,大大提高人們的認讀速度。同樣,任何一種拼音文字都要分詞連寫(xiě),否則會(huì )造成認讀困難。我們來(lái)看下面的英文例子:
、賂he fish tasted so unpleasant that he threw it away in disgust.
、赥hefishtastedsounpleasangtthathethrewitawayindisgust.
兩種情況相比,顯然①一目了然,意思是“這條魚(yú)非常難吃,他厭惡地把它扔掉!倍陔m然與①構成完全相同,但由于沒(méi)有分詞連寫(xiě),卻讓人看不懂。
2.從機器信息處理角度看,第一,利用漢語(yǔ)拼音分詞輸入,可大大減少同音率。在現代漢語(yǔ)里,詞語(yǔ)的音節數目越多,同音的機率就越;單音節字同音率很高,而雙音節、多音節的詞同音率則較校運用多音節化規律,實(shí)行以詞定字的詞式輸入,可以大大減少同音選擇的機率,提高工作效率。例如:“學(xué)生”這個(gè)詞,單獨輸入“xue”或“sheng”都有許多同音字,需要選擇,但按詞輸入“xuesheng”就不必進(jìn)行同音選擇。第二,以分詞連寫(xiě)為依據,可預先做好詞語(yǔ)切分,便于機器自動(dòng)閱讀文本。近年來(lái)這方面的研究已取得巨大進(jìn)展,80年代末制定了《信息處理用現代漢語(yǔ)分詞規范》,利用計算機把漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)的詞逐個(gè)切分出來(lái),大大促進(jìn)了中文語(yǔ)詞處理速度,有利于中文電腦等現代科技的研究和運用。
(二) 出現不規范書(shū)寫(xiě)的原因:
漢語(yǔ)拼音正詞法既然有如此重要的意義,那么就應該在社會(huì )上得到廣泛應用,可是又為什么出現這么多無(wú)視“正詞法”的不規范拼寫(xiě)呢?我們分析有以下幾個(gè)原因:
1.傳統的“漢字”意識的影響
我國自古重文字而輕語(yǔ)言,有人甚至顛倒語(yǔ)言與文字之間的關(guān)系,認為語(yǔ)言附屬于文字。而且我們在書(shū)寫(xiě)漢語(yǔ)時(shí),都是將漢字一連串寫(xiě)下來(lái),詞與詞之間沒(méi)有距離,這就造成只有字的書(shū)寫(xiě)單位而無(wú)詞這一書(shū)寫(xiě)單位的假象,長(cháng)此以往,這種“字”意識在人們頭腦中根深蒂固。周有光先生曾經(jīng)說(shuō)過(guò),每個(gè)人說(shuō)話(huà)時(shí)都有“詞感”,即使幼兒也不例外,但學(xué)習漢字后,逐漸養成以“字”為單位的閱讀習慣,就慢慢將明確的詞感壓到下意識中去了,認識了字,失去了詞,這叫“失詞癥”。由于傳統字意識的影響,書(shū)寫(xiě)漢語(yǔ)拼音時(shí),或分寫(xiě)成一段段的,或連寫(xiě)成一長(cháng)串,這都是失詞癥的表現。因此從其思想根源來(lái)說(shuō),要在全社會(huì )范圍內規范地使用漢語(yǔ)拼音,就必須使全民族擺脫“字”意識的束縛,樹(shù)立正確的“詞”意識。
2.對漢語(yǔ)拼音正詞法宣傳力度不夠
《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規則》的實(shí)施要在行政手段的保障下才能得以貫徹。但是實(shí)際上許多部門(mén)并沒(méi)有對此予以足夠的重視,法規公布以后,在貫徹執行和檢查督促方面缺少強有力的措施,以致人們對拼音書(shū)寫(xiě)規則不了解,社會(huì )上出現的不規范書(shū)寫(xiě)長(cháng)期得不到糾正。
3.正詞法在學(xué)校教育中未受到充分重視
學(xué)校是推廣普及正詞法基本規則的主要陣地。但是據我們調查,自1988年以來(lái),小學(xué)和中學(xué)語(yǔ)文教材中都沒(méi)有講《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規則》;所調查的16種高等學(xué)校的現代漢語(yǔ)、語(yǔ)言學(xué)教材也大多數沒(méi)有涉及,只有幾種教材講了漢語(yǔ)拼音正詞法,如:徐青主編《現代漢語(yǔ)》(華東師范大學(xué)出版社,1990.4),陜西師范大學(xué)現代漢語(yǔ)編寫(xiě)組主編的《現代漢語(yǔ)》(陜西師范大學(xué)出版社,1990.3),黃伯榮、廖序東主編的《現代漢語(yǔ)(增訂版)》(高等教育出版社,1991.1)以及彭澤潤、李葆嘉主編的《語(yǔ)言文字原理》(岳麓書(shū)社,1995.8)。除此之外,美術(shù)裝潢等專(zhuān)業(yè)根本就沒(méi)開(kāi)語(yǔ)言學(xué)課,更不用說(shuō)正詞法了。
4.對漢語(yǔ)拼音用途的廣泛性缺乏認識
漢語(yǔ)拼音是給漢字注音的工具和推廣普通話(huà)的工具,這是它的基本職能;《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規則》出現以后,漢語(yǔ)拼音進(jìn)一步發(fā)展成為記寫(xiě)漢語(yǔ)的工具,并因此而具有了更加廣泛的作用。但社會(huì )上大多數人仍將它的功能局限在注音和推普上,僅僅為了設計的美觀(guān)而任意拼寫(xiě),忽視了漢語(yǔ)拼音作為記寫(xiě)漢語(yǔ)的工具這一重要用途。
5.文言文與英文舊拼法的干擾
近年來(lái),文體的復古傾向有所抬頭,文藝性作品中流行運用較“雅”的文言詞和半文不白的表達方式,由于其中有很多單音節詞,所以在拼寫(xiě)時(shí)只能按音節逐字拼寫(xiě),造成與口語(yǔ)偏離的傾向;同時(shí),社會(huì )上的廣告、商標、宣傳物上仍有許多舊式拼法的書(shū)寫(xiě)形式。在這樣的環(huán)境里,人們會(huì )漸漸習慣,甚至會(huì )形成這就是標準拼寫(xiě)法的錯誤意識。
。ㄈ⿲Σ撸
針對以上造成不規范的漢語(yǔ)拼音書(shū)寫(xiě)的種種原因,我們認為要想盡快消除錯誤拼寫(xiě),就應該追根溯源、標本兼治。
首先,要強化政府行為,充分發(fā)揮政府部門(mén)的主導作用,通過(guò)立法等行政手段,確!稘h語(yǔ)拼音正詞法基本規則》及其他有關(guān)規定的順利實(shí)施。國家有關(guān)部門(mén)有必要重申歷年來(lái)已經(jīng)公布的各項規定,并批示下屬機構盡快糾正不規范的拼音書(shū)寫(xiě)。令人鼓舞的是,20xx年10月31日,九屆全國人大常委會(huì )第十八次會(huì )議通過(guò)了《中華人民共和國通用語(yǔ)言文字法》,這是我國第一部關(guān)于語(yǔ)言文字的專(zhuān)項法律,它的誕生標志著(zhù)我國語(yǔ)言文字規范化、標準化工作正式步入法制軌道,進(jìn)入一個(gè)新的時(shí)期。此法重申《漢語(yǔ)拼音方案》是國家通用語(yǔ)言文字拼寫(xiě)和注音的工具,是中國人名和中文文獻羅馬字母拼寫(xiě)法的統一規范!锻ㄓ谜Z(yǔ)言文字法》正文中沒(méi)有提到漢語(yǔ)拼音正詞法,我們建議在以后的實(shí)施細則中加入這一部分內容,使漢語(yǔ)拼音書(shū)寫(xiě)的規范化得到法律的保障。
其次,要充分發(fā)揮學(xué)校教育對漢語(yǔ)拼音書(shū)寫(xiě)規范化的基礎性作用。學(xué)校是貫徹實(shí)施國家語(yǔ)言文字有關(guān)規定的基本陣地,學(xué)校教育成功與否,直接關(guān)系到整個(gè)社會(huì )的語(yǔ)言文字使用的規范化程度。針對當前學(xué)校教育中的某些不完善之處,我們建議高校語(yǔ)言學(xué)教材尤其是現代漢語(yǔ)教材中必須要加入正詞法的內容。除此之外,應該在基礎教育中加入正詞法內容,至于是在小學(xué)還是中學(xué)講,講到什么深度,還要根據學(xué)生的接受能力、學(xué)習的連貫性等因素進(jìn)一步研究,在適當的階段進(jìn)行正詞法教學(xué),使學(xué)生樹(shù)立起“詞”意識。養成正確的書(shū)寫(xiě)習慣,規范地使用漢語(yǔ)拼音,這是普及正詞法的關(guān)鍵一環(huán)。
語(yǔ)文規范化建設是我國現代化建設的基礎工程之一,如果政府加強管理、學(xué)校教育填補空白,使漢語(yǔ)拼音正詞法得以普及,就一定能大大提高語(yǔ)文教學(xué)水平和中文信息處理水平,有力地推動(dòng)國家現代化建設的進(jìn)程。
【韓語(yǔ)學(xué)習的調查報告】相關(guān)文章:
學(xué)習狀況調查報告10-21
自主學(xué)習調查報告10-14
學(xué)生學(xué)習調查報告10-29
學(xué)習心理調查報告05-31
學(xué)習需求的調查報告11-03
社區考察學(xué)習調查報告12-01
學(xué)習心理狀況調查報告08-17
學(xué)生學(xué)習狀況調查報告08-07
中學(xué)生學(xué)習調查報告10-03