- 相關(guān)推薦
《鐵皮鼓》讀后感范文
讀完一本經(jīng)典名著(zhù)后,你有什么總結呢?不能光會(huì )讀哦,寫(xiě)一篇讀后感吧。你想好怎么寫(xiě)讀后感了嗎?下面是小編精心整理的《鐵皮鼓》讀后感范文,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《鐵皮鼓》讀后感1
與那些具有社會(huì )職責感的作家相比,我肯定處于劣勢。這類(lèi)作家在社會(huì )義務(wù)的旗幟下敲著(zhù)打字機,他們毫不關(guān)注自我,而是以社會(huì )全局為出發(fā)點(diǎn)來(lái)履行他們的職責。根本沒(méi)有什么高尚的企圖促使我為戰后德國文學(xué)奉獻一件璀璨的珍品。
我不想,也不能滿(mǎn)足那時(shí)文學(xué)界提出的“澄清德國歷史”的合理要求,因為我的努力無(wú)法給人帶來(lái)慰藉,無(wú)法使人釋?xiě)。我試圖丈量我自己的失去的鄉土,并且首先一層一層地鏟平所謂的中產(chǎn)階級(即無(wú)產(chǎn)者與小市民的泥礫)的垃圾堆。
《鐵皮鼓》的作者也許成功地發(fā)掘了某些新的認識,揭穿了某些人的偽裝,用冷笑實(shí)實(shí)在在地打破了國家社會(huì )主義的魔力,瓦解了人們對它的虛假的敬畏感,并且重新賦予了迄今為止被縛的語(yǔ)言以行動(dòng)自由。但是他原本不想,也不能夠澄清歷史。
鄙人滿(mǎn)足于藝術(shù)創(chuàng )造的快樂(lè ),欣賞變幻的形式,喜歡在紙上描繪反現實(shí)。簡(jiǎn)言之,藝術(shù)嘗試的器官早已存在,它期盼著(zhù)克服阻力,吞食龐大的素材。然而素材也早已存在,它等待著(zhù)基礎代謝。出于對大規模的素材的恐懼,加之本人自由散漫,心不在焉,所以我未作大的努力。
私生活的誘因再次解放了我的`創(chuàng )造力。一九五四年春,就在我母親去世后不久,我與安娜·瑪佳蕾塔·施瓦茨結為伉儷;楹蟮奈覍(zhuān)心致志,恪守市民的勞動(dòng)道德與奉獻精神,并且下決心要向突然闖進(jìn)我的陋室的姻親們證明我的才能。我的姻親都是循規蹈矩的瑞士公民,他們像清教徒一樣質(zhì)樸,寬容大度,用藝術(shù)鑒賞家的眼光注視著(zhù)活蹦亂跳的我在過(guò)于龐大的器械上作體操表演。
這是一種可笑的冒險行為,因為安娜剛掙脫大資產(chǎn)階級的保護,轉而尋求不安定的生活,并且留意翼翼地在戰后柏林的藝術(shù)家圈子中初試身手。那時(shí)她肯定沒(méi)有作一個(gè)所謂的大作家妻子的野心。
盡管小市出身的飛黃騰達者的興趣經(jīng)常與大資產(chǎn)階級家庭出身的豪門(mén)閨秀追求婦女解放的愿望發(fā)生搞笑的碰撞,與安娜的結合還是使我堅定不移地朝著(zhù)自己的目標奮進(jìn)。
雖然創(chuàng )作《鐵皮鼓》的文學(xué)契機發(fā)生在我們相識之前,但是我們的婚姻為我樹(shù)立了一個(gè)明確的目標。
《鐵皮鼓》讀后感2
小說(shuō)《鐵皮鼓》共分三篇,此刻我只讀了其中的第一篇,我就我讀的這一部分簡(jiǎn)單講講我的感受。
君特·格拉斯以其十分豐富的想象力塑造了主人公小奧斯卡這個(gè)形象。小奧斯卡一生下來(lái)就能聽(tīng)懂大人說(shuō)話(huà)。在他出生的時(shí)候,因為兩只飛蛾擋住了燈光,使他感覺(jué)到人世昏暗,便想回到娘胎里去。只可惜為時(shí)已晚。這也為小說(shuō)的后文作了鋪墊。因為小說(shuō)的背景正是第一次世界大戰的時(shí)候,當時(shí)時(shí)代的黑暗和社會(huì )的`動(dòng)蕩造成了小奧斯卡對社會(huì )的不滿(mǎn),對生活的不滿(mǎn)。他在三歲的時(shí)候自己從樓梯上摔下,將自己變成了不會(huì )說(shuō)話(huà)的“癡呆”,而且不再長(cháng)個(gè),但他卻依然擁有很高的智商,而且他還獲得一種特異功能,能用尖利的叫喊聲震碎一切玻璃制品。這樣他能夠隱藏自己,保護自己,遠離了復雜的成人社會(huì )。他開(kāi)始整日敲打他心愛(ài)的鐵皮鼓,躲在一旁冷眼觀(guān)察這個(gè)世界,用他的方式回避和應對這個(gè)黑暗的社會(huì )。
小說(shuō)采用的是第一人稱(chēng)自述的方式來(lái)描述奧斯卡的生活,并且用了回憶的方式。在小說(shuō)的開(kāi)篇,就寫(xiě)奧斯卡居住在精神療養院里。他居住在完全與世隔離的病房里,只透過(guò)護理員與外界聯(lián)系。由此也體現出奧斯卡對當時(shí)社會(huì )的厭倦和不滿(mǎn)。他依舊整日敲打他心愛(ài)的鐵皮鼓,在鼓點(diǎn)中回憶他的往事,然后讓護理員為他拿來(lái)“清白”的紙,寫(xiě)下他的回憶。那里為什么要用“清白”一詞呢,我覺(jué)得這也是奧斯卡對當時(shí)黑暗社會(huì )的一種諷刺和鄙夷。
在小說(shuō)的第一篇中,當奧斯卡目睹了社會(huì )的黑暗后,便產(chǎn)生了厭惡之感。他不停的敲打著(zhù)他的鐵皮鼓,從而發(fā)泄他對畸形社會(huì )的不滿(mǎn)。他也常常用他能夠唱碎玻璃的潛力,去“擾亂”社會(huì )的秩序。在他眼里,這個(gè)社會(huì )是混亂的,怪異的,無(wú)可救藥的。
小說(shuō)的很多地方都是由君特·格拉斯本人的經(jīng)歷和見(jiàn)聞寫(xiě)的。他也借小說(shuō)表達自己對一戰時(shí)期德國的黑暗的不滿(mǎn)。
《鐵皮鼓》讀后感3
《鐵皮鼓》的作者剛修改完最終校樣,這本書(shū)就離他而去。最終校正發(fā)生在十四年前,從此我就失去了《鐵皮鼓》。這部小說(shuō)被譯成了克羅地亞語(yǔ)、日語(yǔ)和芬蘭語(yǔ),我料定它會(huì )使各國的小資產(chǎn)階級坐立不安。但澤市郎富爾區是我失去的故鄉,它的聲名在世界各國不脛而走。
評論與成見(jiàn)堆積如山,它們似乎阻擋了我通往此書(shū)的道路,因為我從未首尾連貫地閱讀過(guò)印刷好的《鐵皮鼓》。五年以來(lái),《鐵皮鼓》的寫(xiě)作計劃或底稿,它的第一稿、第二稿和第三稿決定了我的生活習慣乃至睡夢(mèng)。此刻這一切都已結束。隨后出版的幾本書(shū),例如《狗年月》和詩(shī)集,當時(shí)都已近完稿,唾手可得。
迄今為止我從未讀過(guò)裝訂好的《鐵皮鼓》,這能夠歸因于職業(yè)習慣所產(chǎn)生的厭惡感。即使是此刻,當有人要求我講述我的第一部長(cháng)篇小說(shuō)的產(chǎn)生過(guò)程時(shí),我也只是漫無(wú)目的地翻閱某些章節的開(kāi)頭幾頁(yè)。起初我并不太情愿回顧我往日的狀況和寫(xiě)作《鐵皮鼓》的起因,我害怕作繭自縛!惰F皮鼓》的作者談《鐵皮鼓》,而他是一位可疑的見(jiàn)證人。
正因為我承認自己沒(méi)有資格評述這部小說(shuō),所以我能夠成堆地清掃垃圾,并且能夠避免有益的謊言。這些謊言像插枝一樣使日爾曼語(yǔ)言文學(xué)的溫室欣欣向榮。
既不是創(chuàng )作欲(諸如我肯定要寫(xiě)并且明白怎樣寫(xiě)),也不是蓄積已久的決心,(諸如我此刻要動(dòng)手寫(xiě)了。└皇悄撤N高尚的使命感或指標(天賦的義務(wù)之類(lèi)),促使我坐在了打字機前。小市民的出身也許是我的最可靠的.推進(jìn)器,因為我要縮短自己與上流社會(huì )之間的距離。我雄心勃勃,立志要干一番驚天偉業(yè)。時(shí)斷時(shí)續的文科中學(xué)教育(我以五年級高中生的身份肄業(yè))更助長(cháng)了這種臭不可當的雄心。這是一種危險的動(dòng)力,它常常通向傲慢。恰恰因為我了解自己的出身及推動(dòng)力,所以我在寫(xiě)作時(shí)總是簡(jiǎn)單而冷靜地控制這種動(dòng)力。我將寫(xiě)作視作一種有距離感的、帶有諷刺色彩的過(guò)程。這種過(guò)程是個(gè)人的,而它的結果(無(wú)論是成功還是失。﹦t是公開(kāi)的。
一九五四年我的母親海倫·格拉斯溘然長(cháng)逝,享年五十六歲。因為她不僅僅懷有小市民的情感,而且熱愛(ài)戲劇,所以在她的兒子十二三歲時(shí),她就不無(wú)嘲諷地叫他培爾·金特(注:培爾·金特,易卜生的劇本《培爾·金特》的主人公,利己主義者。)。她的兒子喜歡虛構故事,并且向她許諾將給她帶來(lái)財富、送給她波斯羊羔皮大衣和去尼泊爾以及香港旅游的旅費。
《鐵皮鼓》在她去世五年之后面世,并且獲得了培爾·金特所想象的那種成功。母親在世時(shí),我總想向她證明自己的潛力;然而直到她謝世之后,我的能量才得以釋放。
【《鐵皮鼓》讀后感】相關(guān)文章:
鐵皮鼓讀后感11-08
《鐵皮鼓》讀后感(精選10篇)07-23
鐵的說(shuō)課稿11-12
鐵的說(shuō)課稿11-12
鐵鐵哥哥與玻玻弟弟(幻想作文)01-26
《鐵》教學(xué)設計09-24
高鐵詩(shī)歌05-04
鐵楚作文02-27
那些鐵詩(shī)歌07-04
撫摸鐵經(jīng)典散文05-08