- 相關(guān)推薦
文學(xué)常識:普通話(huà)原來(lái)是滿(mǎn)洲語(yǔ)
導語(yǔ):眾所周知我們現在說(shuō)的是普通話(huà),但是你們有想過(guò)嗎?什么是普通話(huà)?為什么會(huì )成為我們的通用語(yǔ)言呢?我們來(lái)看看吧!
一、什么是普通話(huà)
普通話(huà)指的是現代漢民族共同語(yǔ)。它的具體內涵是:以北京語(yǔ)音為標準音,以北方話(huà)為基礎方言,以典范的現代白話(huà)文著(zhù)作為語(yǔ)法規范。普通話(huà)即普通共同的意思,它是現代全體漢民族普遍、共通的交際工具。
二、漢民族共同語(yǔ)的發(fā)展過(guò)程
現代漢民族共同語(yǔ)是在其基礎方言的基礎上經(jīng)過(guò)經(jīng)濟和政治的集中逐步形成的。它經(jīng)歷了一個(gè)長(cháng)期的發(fā)展過(guò)程,大體上可以分為早期、中期、近代和現代四個(gè)階段。
1、早期漢民族共同語(yǔ)
殷商時(shí)代在中原黃河流域的華夏族聚居區,就有了漢民族共同語(yǔ)的萌芽。歷經(jīng)周、秦、漢及魏晉南北朝的長(cháng)時(shí)間的發(fā)展融合和傳播,漢民族共同語(yǔ)達到了相當成熟的程度。商朝遷殷(今河南小屯附近)后,由于政治、經(jīng)濟、文化等活動(dòng)的需要,就有了早期共同語(yǔ)的萌芽。夏商周和春秋時(shí),民族共同語(yǔ)稱(chēng)“雅言”,主要流行于黃河流域!对(shī)經(jīng)》的語(yǔ)言就是雅言?鬃又v學(xué)用的就是雅言,而不是魯國方言,我們可以說(shuō)孔子的推廣民族共同語(yǔ)的先驅。
秦朝時(shí)推行“書(shū)同文”等文化政策,使民族共同語(yǔ)的傳播有了政治上的保障。漢代的民族共同語(yǔ)叫“通語(yǔ)”,或“凡語(yǔ)”、“凡通語(yǔ)”、“通名”。西漢揚雄編著(zhù)的《方言》就是用“通語(yǔ)”來(lái)解釋各地的方言的,這是我國第一部方言著(zhù)作。
魏晉南北朝時(shí),以洛陽(yáng)語(yǔ)音為標準的漢民族共同語(yǔ)從中原傳向北方和江左一帶!段簳(shū)咸陽(yáng)王禧傳》就有關(guān)于北魏孝文帝通令“斷胡語(yǔ)”,用正音“的記載。正音就是北魏都城洛陽(yáng)的語(yǔ)音。南朝的宋齊梁陳都建都于金陵(今南京),當時(shí)的金陵話(huà)是洛陽(yáng)話(huà)的沿用。
2、中期漢民族共同語(yǔ)
隋唐宋時(shí)期,是漢民族共同語(yǔ)發(fā)展的中期階段。隋煬帝楊廣以洛陽(yáng)為首都,把數萬(wàn)戶(hù)富商大賈從全國各地遷徙到洛陽(yáng),推廣以洛陽(yáng)為代表的正音和正語(yǔ)。唐朝時(shí),洛陽(yáng)話(huà)仍然被看作漢民族共同語(yǔ)的基礎。如孔穎達對經(jīng)學(xué)的傳述和注疏,韓愈、柳宗元等在文學(xué)上的創(chuàng )作活動(dòng)等,促進(jìn)了漢民族書(shū)面形式的共同語(yǔ)的廣泛流傳。唐代科舉時(shí)賦詩(shī)作文也提出了語(yǔ)音方面的要求,即要符合從魏晉南北朝流傳下來(lái)的以洛陽(yáng)語(yǔ)音為標準音的《切韻》的規范。
北宋都汴梁(今開(kāi)封),洛陽(yáng)話(huà)和汴京話(huà)十分接近,兩地流傳的語(yǔ)音被稱(chēng)為“中原雅音”。南宋定都于杭州,中原雅音也隨之在杭州擴大了影響,以至于今天的杭州話(huà)還同中原官話(huà)有許多相似之處。但當時(shí)洛陽(yáng)話(huà)仍處于標準音的地位,“中原惟洛陽(yáng)得天下之中,語(yǔ)音最正”(陸游《老學(xué)庵筆記》卷六)。
3、近代漢民族共同語(yǔ)
金元明清時(shí),是漢民族共同擴大影響和標準音轉移的重要時(shí)期。這四個(gè)朝代在北京建都長(cháng)達700百多年。金人遷都北京后,中原共同語(yǔ)的影響擴大到金人統治的大部分地區。元朝時(shí)出現了漢族共同語(yǔ)廣泛傳播的“四海同音”的局面。元人周德清的《中原音韻》就是“以中原為則,面又取四海同音”而編寫(xiě)的。元代漢民族還是以中原之音為正音的。從明初的《洪武正韻》到清中葉以前,教授標準音的學(xué)者都是以中原雅音為依據的。
與此同時(shí),元明清三代隨著(zhù)政治、經(jīng)濟的集中,大量古話(huà)文學(xué)作品(元雜劇、《三國演義》、《水滸傳》、《西游記》、《儒林史》、《紅樓夢(mèng)》等)的產(chǎn)生和流傳,使北京語(yǔ)音逐步上升到標準音的地位。元末明初的供朝鮮人學(xué)漢語(yǔ)的課本《老乞大》和《樸通事》就是以當時(shí)的北京話(huà)為標準音而編寫(xiě)的。清政府曾發(fā)布過(guò)政令要求各級官員和“舉人、生員、貢監、童生”皆學(xué)習以北京語(yǔ)音為標準音的官話(huà)“。北京語(yǔ)音取代中原雅音的標準音地位,是在清中葉以后。清朝學(xué)者陳沖慶說(shuō):”國朝建都于燕,天下語(yǔ)音首尚京音“。
這一時(shí)期,漢民族共同語(yǔ)經(jīng)歷過(guò)700多年的發(fā)展演變,在標準音方面實(shí)現了從中原雅音到北京語(yǔ)音的轉變,在詞匯、語(yǔ)法方面擴大了基礎方言北方話(huà)的影響,為現代漢民族共同語(yǔ)的誕生奠定了基礎。
4、現代漢民族共同語(yǔ)
從二十世紀初到現在,漢民族共同語(yǔ)的發(fā)展進(jìn)入了現代階段,稱(chēng)為現代漢民族——普通話(huà)。
近代漢民族共同語(yǔ)的書(shū)面形式,既維持著(zhù)先秦以來(lái)的“文言”的傳統地位,又孕育著(zhù)用接近口語(yǔ)的“白話(huà)文”取代“文言”的趨勢。在口語(yǔ)方面,特別是在語(yǔ)音方面,以北京話(huà)為代表的北方話(huà)逐漸在各方言區之間取得交際工具的地位。
“五四”運動(dòng),把白話(huà)文的傳播和北京天平的推廣結合起來(lái)。“白話(huà)文運動(dòng)”使白話(huà)取代了文言在書(shū)面語(yǔ)中的地位。這時(shí)書(shū)面上和口頭上初步統一的規范的現代漢民族共同語(yǔ)基本形成。民國時(shí)漢民族共同語(yǔ)叫“國語(yǔ)”。新中國成立后,漢民族共同語(yǔ)叫“普通話(huà)”。1982年普通話(huà)寫(xiě)進(jìn)《中華人民共和國憲法》:“國家推廣全國通用的普通話(huà)。”從此普通話(huà)具有了明確的法律地位,成為全民族通用語(yǔ)。
不過(guò),普通話(huà)在英語(yǔ)里譯為Mandarin,為滿(mǎn)洲語(yǔ)的意思,因為其采用的標準語(yǔ)音確實(shí)為在北京的滿(mǎn)族人漢化后使用的語(yǔ)言。換言之,今天的北京話(huà)主要就是當年滿(mǎn)人入關(guān)后在北京的流行語(yǔ)音。因此,近來(lái)有的漢族民族主義者希望以保留中原雅音古風(fēng)較多的臺灣國語(yǔ)為漢族共同語(yǔ),也就是大家經(jīng)常在電視上聽(tīng)到的港臺腔普通話(huà)。
【文學(xué)常識:普通話(huà)原來(lái)是滿(mǎn)洲語(yǔ)】相關(guān)文章:
古代普通話(huà)文學(xué)常識09-16
文學(xué)常識01-28
經(jīng)典文學(xué)常識07-23
文學(xué)常識:宋代文學(xué)01-28
文學(xué)常識:什么是世界語(yǔ)03-17