改寫(xiě)次北固山下
船家搖櫓的聲音將我吵醒,睡眼朦朧地瞧了瞧遠方的景象,江面上一層薄霧使遠處的青山忽隱忽現。山好似那樣的遙遠,甚至看不清那本有的青黑色,而我路途終點(diǎn)可能還在山那邊的那邊。
山的倒影拉的好長(cháng),小舟悄悄地在翠綠色的明鏡似的湖面上行駛,好像生怕把什么驚醒似的。晚霞映照著(zhù)湖面,一切都成了火紅色。這一些好像都變得太快,水里的魚(yú)兒也好奇地把頭露出來(lái)瞧個(gè)明白。
潮水這時(shí)已漲了起來(lái),江面顯得更為寬闊,此刻長(cháng)江之上只有我一葉孤舟。我站在船頭,江水不停地拍打船身?粗(zhù)這寬闊的江面,望著(zhù)那火紅的天空,有種海闊憑魚(yú)躍,天高任鳥(niǎo)飛之感。
微風(fēng)吹來(lái),船帆滿(mǎn)起。小舟奮力向前駛去。耳旁鳥(niǎo)、蟲(chóng)的鳴叫時(shí)高時(shí)低,時(shí)緩時(shí)急。躺下來(lái)盡情享受大自然帶給我的一切。
再次醒來(lái)時(shí)已是黎明,但月亮仍還在天空掛了半邊。昨晚的一切都顯現在眼前。再看看那初生的太陽(yáng),心中不禁感到黑暗過(guò)后便是黎明,一種希望之感在心中油然而生。
突然想起新年將至,想起家中老母、妻兒,想起家中黃牛、黑狗,想起往年此時(shí)已全家團圓、互敬祝福。而此時(shí)自己卻孤身在外,不能與親人團聚,心中不免有些悲傷,但一想到自己正為國家而奔波、忙碌,悲傷之感也就漸漸淡下。
每當這時(shí),就會(huì )動(dòng)手寫(xiě)一封家書(shū)。此時(shí)家書(shū)已寫(xiě)了好幾封了,只是不知怎樣寄回給家鄉。
大雁正好北歸,書(shū)信帶我情回。只請大雁送信歸。
“兒遠行在外,望母勿恐兒不歸。大雁南飛家在北,兒我遠行不久歸!