97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《與韓荊州書(shū)》閱讀答案

時(shí)間:2021-01-29 14:35:21 閱讀答案 我要投稿

《與韓荊州書(shū)》閱讀答案5篇

  在日常學(xué)習和工作中,我們很多時(shí)候都不得不用到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以分析自己學(xué)習過(guò)程中的得與失。那么一般好的閱讀答案都具備什么特點(diǎn)呢?下面是小編為大家收集的《與韓荊州書(shū)》閱讀答案,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

《與韓荊州書(shū)》閱讀答案5篇

《與韓荊州書(shū)》閱讀答案1

  與韓荊州書(shū)

  李 白

  白聞天下談士相聚而言曰:生不用封萬(wàn)戶(hù)侯,但愿一識韓荊州。何令人之景慕,一至于此!豈不以有周公之風(fēng),躬吐握之事,使海內豪俊,奔走而歸之,一登龍門(mén),則聲價(jià)十倍!所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價(jià)于君侯。愿君侯不以富貴而驕之、寒賤而忽之,則三千之中有毛遂,使白得穎脫而出,即其人焉

  白,隴西布衣,流落楚、漢。十五好劍術(shù),遍干諸侯。三十成文章,歷抵卿相。雖長(cháng)不滿(mǎn)七尺,而心雄萬(wàn)夫。皆王公大人許與氣義。此疇曩心跡,安敢不盡于君侯哉!

  君侯制作侔神明,德行動(dòng)天地,筆參造化,學(xué)究天人。幸愿開(kāi)張心顏,不以長(cháng)揖見(jiàn)拒。必若接之以高宴,縱之以清談,請日試萬(wàn)言,倚馬可待。今天下以君侯為文章之司命,人物之權衡,一經(jīng)品題,便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚眉吐氣,激昂青云耶??

  昔王子師為豫州,未下車(chē),即辟荀慈明,既下車(chē),又辟孔文舉;山濤作冀州,甄拔三十余人,或為侍中、尚書(shū),先代所美。而君侯亦薦一嚴協(xié)律,入為秘書(shū)郎,中間崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見(jiàn)知,或以清白見(jiàn)賞。白每觀(guān)其銜恩撫躬,忠義奮發(fā),以此感激,知君侯推赤心于諸賢腹中,所以不歸他人,而愿委身國士。儻急難有用,敢效微軀

  且人非堯舜,誰(shuí)能盡善?白謨猷籌畫(huà),安能自矜?至于制作,積成卷軸,則欲塵穢視聽(tīng)?值裣x(chóng)小技,不合大人。若賜觀(guān)芻蕘,請給紙墨,兼之書(shū)人,然后退掃閑軒,繕寫(xiě)呈上。庶青萍、結綠,長(cháng)價(jià)于薛、卞之門(mén)①。幸惟下流,大開(kāi)獎飾,惟君侯圖之

  (選自上海辭書(shū)出版社《古文鑒賞辭典》)

  【注】①薛、卞之門(mén):薛指古代善于鑒定刀劍的薛燭;卞指發(fā)現寶玉的楚人卞和。比喻善于鑒賞人才的人。

  【注】①談士:談?wù)撌朗碌娜。②疇曩(chóu nǎng):往舀。③制作:指文章著(zhù)述。侔(móu):相等,齊同。④謨猷(yóu):謀畫(huà)。謀略。

  1.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是(3分) ( )

  A.躬吐握之事 躬:鞠躬

  B.未下車(chē),即辟茍慈明 辟:征召

  C.而愿委身國士 委:付托

  D.惟君侯圖之 圖:考慮

  2.下列句子分為四組,全都是寫(xiě)李白向韓荊州介紹自己的才華的一組是(3分) ( )

 、儆兄芄L(fēng),躬吐握之事

 、谑搴脛πg(shù),遍于諸侯;三十成文章,歷抵卿相

 、垭m長(cháng)不滿(mǎn)七尺,而心雄萬(wàn)夫

 、芄P參造化,學(xué)究天人請日試萬(wàn)言,倚罵可待

 、萃豕笕,許與氣義 ⑥推赤心于諸賢之腹中

  A.①③⑥ B.②④⑥ C.②④⑤ D.③④⑤

  3.下列對原文的概括和分析,正確的一項是(3分) ( )

  A.文章開(kāi)頭借用天下談士的話(huà)——“生不用封萬(wàn)戶(hù)侯,但愿一識韓荊州”,贊美韓荊州謙恭下士,識拔人才。

  B.接著(zhù)作者毛遂自薦,介紹自己的經(jīng)歷、才能和氣節。文章表現了李白“雖長(cháng)不滿(mǎn)七尺,而心雄萬(wàn)夫”的氣概和“日試萬(wàn)言,倚馬可待”的自信。

  C.作者在介紹自己的同時(shí),頌揚韓荊州的德行、學(xué)問(wèn)和文章。作者為了得到韓荊州的賞識,不得不改他平日不卑不亢,“平交王侯”的性格,對韓荊州進(jìn)行恭維。

  D.文末作者提出請韓荊州閱讀自己的作品,并愿意當面呈上,就像薛燭相青萍寶劍,卞和識璞玉一樣,自己也能得到韓荊州的賞識。

  4.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(6分)

 。1)君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之。

 。2)或以才名見(jiàn)知,或以清白見(jiàn)賞。 .

  參考答案:

  1. (3分)A(親自)

  2. (3分) D (①贊美韓荊州有周公那樣的作風(fēng) ②贊美韓荊州的德行與文才 ⑥贊美韓荊州對賢士真誠相待)

  3. (3分)C(本文雖是干謁之作,但作者并沒(méi)有露出卑屈之態(tài),而是對自己的才能充滿(mǎn)自信。)

  4.(6分)

 。1)(希望)君侯您不因為自己的富貴而對他們驕傲,也不因為他們寒賤而輕忽他們。(3分。意思對、語(yǔ)句通順1分;“以”“忽”譯對各給1分)

 。2)有的由于才干名聲被您知曉,有的因為操行清白受您賞識。(3分。意思對、語(yǔ)句通順1分;“或”“見(jiàn)”譯對各給1分)

  【參考譯文】

  我聽(tīng)說(shuō)天下談士聚在一起議論道:“人生不用封為萬(wàn)戶(hù)侯,只希望結識一下韓荊州! 您怎么令人景仰到這樣的程度!難道不是因為您有周公那樣的作風(fēng),親自踐行吐哺握發(fā)之事,因而使海內的豪杰俊士都奔走而歸于您的門(mén)下。士人一一旦被您賞識,便如跳進(jìn)了龍門(mén),聲譽(yù)立即提高了十倍。所以藏龍臥虎待機而動(dòng)的人士,都想從您這里獲得聲譽(yù)和肯定的評價(jià)。希望君侯您不因為自己的富貴而對他們驕傲,也不因為他們寒賤而輕忽他們,那么您眾多的賓客中便會(huì )有毛遂那樣的奇才。假使我能有脫穎而出的機會(huì ),我就是那樣的人啊。

  我是隴西平民,流落在楚地漢水一帶。少年時(shí)期即愛(ài)好劍術(shù),拜見(jiàn)了許多地方長(cháng)官;三十歲而詩(shī)文有成就,拜見(jiàn)了很多朝中卿相顯貴。雖然身高不滿(mǎn)七尺,但心志高超,過(guò)于萬(wàn)人。王公大人都贊許我有志節,講道義。這是我過(guò)去的抱負和行事,怎么敢不盡情向您傾訴呢?

  您的著(zhù)作堪與神明相比,您的德行感動(dòng)天地;文筆闡明自然化育之大道,學(xué)問(wèn)窮究天道人事之精微。希望您推心相與,和顏接待,不因為我以長(cháng)揖之禮晉見(jiàn)而拒絕我。如若能用盛宴來(lái)接待我,任我縱情暢談,那么請您以日寫(xiě)萬(wàn)言來(lái)測試我,我將手不停揮,頃刻可就。如今天下文士都認為您是執掌詩(shī)文命運的星君,衡量人才高下的權威,一經(jīng)您的品評,就是德才兼美之士。那您何必愛(ài)惜庭階前區區一尺之地,使我不能揚眉吐氣、氣宇昂揚于青云直上呢!

  從前王子師擔任豫州刺史,尚未到任就征召荀慈明,到任后又征召孔文舉;山濤任冀州刺史,考察選拔三十余人,其中有的人官至侍中、尚書(shū),這都是前代人所稱(chēng)道贊美的。而您也薦舉過(guò)嚴協(xié)律,進(jìn)入朝廷任秘書(shū)郎;其間還有崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩等人,有的由于才干名聲被您知曉,有的因為操行清白受您賞識。我每每看到他們懷恩感慨,忠義奮發(fā)。我因此感動(dòng)激勵,了解您以至誠待人,對賢士推心置腹,故而不歸向他人,而愿意把身心命運付托給國中才德至高的人。倘使您有什么緊急艱難而要用我之處,我自當獻身效命。

  再說(shuō)人并不是堯舜那樣的圣人,誰(shuí)能十全十美呢?我在謀略策畫(huà)方面,怎么能自夸呢?至于我的詩(shī)文創(chuàng )作,已經(jīng)積累成卷軸,卻想呈請您抽暇過(guò)目。就怕雕蟲(chóng)小技,不能受到大人的賞識。倘蒙垂青,愿意看看拙作,那么請賞給紙墨,還有抄寫(xiě)的人。然后回去打掃安靜的小室,謄清呈上。希望青萍寶劍、結綠美玉,能夠在薛燭、卞和的門(mén)下,增添身價(jià)。但愿您推恩于身居下位的人,大開(kāi)嘉獎鼓勵之門(mén)。還望您加以考慮。

《與韓荊州書(shū)》閱讀答案2

  閱讀下面的文言文,完成6—8題。(9分)

  與韓荊州書(shū)

  (唐) 李白

  白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬(wàn)戶(hù)侯,但愿一識韓荊州!焙瘟钊酥澳,一至于此!豈不以有周公之風(fēng),躬吐握①之事,使海內豪俊,奔走而歸之,一登龍門(mén),則聲價(jià)十倍!所以龍蟠鳳逸②之士,皆欲收名定價(jià)于君侯。愿君侯不以富貴而驕之、寒賤而忽之,則三千之中有毛遂,使白得穎脫而出,即其人焉。?

  白,隴西布衣,流落楚、漢。十五好劍術(shù),遍干諸侯。三十成文章,歷抵卿相。雖長(cháng)不滿(mǎn)七尺,而心雄萬(wàn)夫。皆王公大人,許與氣義。此疇曩③心跡,安敢不盡于君侯哉!

  君侯制作侔④神明,德行動(dòng)天地,筆參造化,學(xué)究天人。幸愿開(kāi)張心顏,不以長(cháng)揖見(jiàn)拒。必若接之以高宴,縱之以清談,請日試萬(wàn)言,倚馬可待。今天下以君侯為文章之司命,人物之權衡,一經(jīng)品題,便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚眉吐氣,激昂青云耶? ? 昔王子師為豫州,未下車(chē),即辟荀慈明,既下車(chē),又辟孔文舉;山濤作冀州,甄拔三十余人,或為侍中、尚書(shū),先代所美。而君侯亦薦一嚴協(xié)律,入為秘書(shū)郎,中間崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見(jiàn)知,或以清白見(jiàn)賞。白每觀(guān)其銜恩撫躬,忠義奮發(fā),以此感激,知君侯推赤心于諸賢腹中,所以不歸他人,而愿委身國士。儻急難有用,敢效微軀。?且人非堯舜,誰(shuí)能盡善?白謨猷籌畫(huà),安能自矜?至于制作,積成卷軸,則欲塵穢視聽(tīng)?值裣x(chóng)小技,不合大人。若賜觀(guān)芻蕘,請給紙墨,兼之書(shū)人,然后退掃閑軒,繕寫(xiě)呈上。庶青萍、結綠,長(cháng)價(jià)于薛、卞之門(mén)⑤。幸惟下流,大開(kāi)獎飾,惟君侯圖之。?

  (選自上海辭書(shū)出版社《古文鑒賞辭典》)

  【注】①吐握:吐哺(口中所含食物)握發(fā)(頭發(fā))。后世以“吐握”形容禮賢下士。 ②龍盤(pán)鳳逸:喻賢人在野或屈居下位。 ③疇曩(chóu nǎnɡ):往日。 ④制作:指文章著(zhù)述。侔(móu):相等,齊同。⑤薛、卞之門(mén):薛指古代善于鑒定刀劍的薛燭;卞指發(fā)現寶玉的.楚人卞和。比喻善于鑒賞人才的人。

  6.對下列句中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項是(3分)

  A.寒賤而忽之 忽:忽然 B.遍干諸侯 干:求取?

  C.王公大人,許與氣義 許:稱(chēng)許、贊許? D.惟君侯圖之 圖:考慮、切磋?

  7.下面四組中,全部是表現李白表白自己才干的一組是(3分)

 、偈拱椎梅f脫而出,即其人焉 ②白隴西布衣,流落楚漢

 、凼搴脛πg(shù) ④三十成文章

 、萃豕笕,許與氣義 ⑥請日試萬(wàn)言,倚馬可待

  A.①②③④ B.③④⑤⑥ C.①③⑤⑥ D.②④⑤⑥

  8.下列對原文有關(guān)內容的分析和概括,不正確的一項是

  A.上文開(kāi)篇引用談士們所說(shuō)的“生不用封萬(wàn)戶(hù)侯,但愿一識韓荊州”,意在突出對韓荊州的仰慕,也表明韓荊州在當時(shí)具有很強的影響力。?

  B.文中李白頌揚韓荊州的德行、學(xué)問(wèn)和文章等,意在表明他有如此高的修養,一定能夠識拔像自己一樣的賢能之士。?

  C.文末作者用了薛燭、卞和的典故,主要目的是贊美韓荊州任人唯賢、知人善任的高尚品德。

  D.本文雖是干謁之作,但作者并沒(méi)有露出卑屈之態(tài),而是對自己的才能充滿(mǎn)自信。

  6、(3分) A(忽:輕視)?

  7、(3分) B (①是李白的假想、希望,表達的是對韓荊州的推崇;②是李白自述處境,無(wú)才干無(wú)關(guān)。)

  8、(3分) C(主要目的是為了讓韓荊州引薦自己)

  參考譯文:

  我聽(tīng)說(shuō)天下談士聚在一起議論道:“人生不用封為萬(wàn)戶(hù)侯,只愿結識一下韓荊州!痹趺词谷司囱鰫(ài)慕,竟到如此程度!豈不是因為您有周公那樣的作風(fēng),躬行吐哺握發(fā)之事,故而使海內的豪杰俊士都奔走而歸于您的門(mén)下。士人一經(jīng)您的接待延譽(yù),便聲名大增,所以屈而未伸的賢士,都想在您這兒獲得美名,奠定聲望。希望您不因自己富貴而對他們傲慢,不因他們微賤而輕視他們,那么您眾多的賓客中便會(huì )出現毛遂那樣的奇才。假使我能有機會(huì )顯露才干,我就是那樣的人啊。

  我是隴西平民,流落于楚漢。十五歲時(shí)愛(ài)好劍術(shù),謁見(jiàn)了許多地方長(cháng)官;三十歲時(shí)文章成就,拜見(jiàn)了很多卿相顯貴。雖然身長(cháng)不滿(mǎn)七尺,但志氣雄壯,勝于萬(wàn)人。王公大人都贊許我有氣概,講道義。這是我往日的心事行跡,怎敢不盡情向您表露呢?

  您的著(zhù)作堪與神明相比,您的德行感動(dòng)天地;文章與自然造化同功,學(xué)問(wèn)窮極天道人事。希望您度量寬宏,和顏悅色,不因我長(cháng)揖不拜而拒絕我。如若肯用盛宴來(lái)接待我,任憑我清談高論,那請您再以日寫(xiě)萬(wàn)言試我,我將手不停揮,頃刻可就。如今天下人認為您是決定文章命運、衡量人物高下的權威,一經(jīng)您的品評,便被認作美士,您何必舍不得階前的區區一尺之地接待我,而使我不能揚眉吐氣、激厲昂揚、氣概凌云呢?

  一般人都不是堯、舜那樣的圣人,誰(shuí)能完美無(wú)缺?我的謀略策畫(huà),豈能自我夸耀?至于我的作品,已積累成為卷軸,卻想要請您過(guò)目。只怕這些雕蟲(chóng)小技,不能受到大人的賞識。若蒙您垂青,愿意看看拙作,那便請給以紙墨,還有抄寫(xiě)的人手,然后我回去打掃靜室,繕寫(xiě)呈上。希望青萍寶劍、結綠美玉,能在薛燭、卞和門(mén)下增添價(jià)值。愿您顧念身居下位的人,大開(kāi)獎譽(yù)之門(mén)。請您加以考慮。

《與韓荊州書(shū)》閱讀答案3

  與韓荊州書(shū)

  李白

  白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬(wàn)戶(hù)侯,但愿一識韓荊州!焙瘟钊酥澳,一至于此!豈不以有周公之風(fēng),躬吐握之事,使海內豪俊,奔走而歸之,一登龍門(mén),則聲價(jià)十倍。所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價(jià)于君侯。愿君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之;則三千賓中有毛遂,使白得穎脫而出,即其人焉。

  白。隴西布衣,流落楚漢。十五好劍術(shù),遍干諸侯;三十成文章,歷抵卿相。雖長(cháng)不滿(mǎn)七尺,而心雄萬(wàn)夫。王公大臣,許與氣義。此疇曩心跡,安敢不盡于君侯哉!

  君侯制作侔神明,德行動(dòng)天地,筆參造化,學(xué)究天人。幸愿開(kāi)張心顏,不以長(cháng)揖見(jiàn)拒。必若接之以高宴,縱之以清談,請日試萬(wàn)言,倚馬可待。今天下以君侯為文章之司命,人物之權衡,一經(jīng)品題,便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚眉吐氣,激昂青云耶?

  昔王子師為豫州,未下車(chē),即辟荀慈明;既下車(chē),又辟孔文舉,山濤作冀州,甄拔三十余人,或為侍中、尚書(shū),先代所美。而君侯亦一薦嚴協(xié)律,入為秘書(shū)郎;中問(wèn)崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩之徒;蛞圆琶(jiàn)知,或以清白見(jiàn)賞。白每觀(guān)其銜恩撫躬,忠義奮發(fā)。白以此感激,知君侯推赤心于諸賢腹中,所以不歸他人,而愿委身國士。倘急難有用,敢效微軀。

  人非堯舜,誰(shuí)能盡善?白謨猷籌畫(huà), 能自矜?至于制作,積成卷軸, 欲塵穢視聽(tīng)?值裣x(chóng)小技,不合大人。 賜觀(guān)芻蕘,請給紙墨,兼之書(shū)人。然后退掃閑軒,繕寫(xiě)呈上。庶青萍、結綠,長(cháng)價(jià)于薛、卞之門(mén)。幸推下流,大開(kāi)獎飾,惟君侯圖之。

  6.下列句中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是(3分)

  A.十五好劍術(shù),遍干諸侯 干:求

  B.一經(jīng)品題,便作佳士 題:書(shū)寫(xiě)

  C.未下車(chē),即辟荀慈明 辟:召

  D.而愿委身國士 委:托付

  7.在第五段的空格內填入的虛詞,恰當的一組是(3分)

  A.若 安 則 且 B. 若 則 安 且

  C且 安 則 若 D. 且 則 安 若

  8.把文中畫(huà)線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)(8分)

 。1)愿君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之。(3分)

 。2)或以才名見(jiàn)知,或以清白見(jiàn)賞。(2分)

 。3)幸推下流,大開(kāi)獎飾,惟君侯圖之。3分)

  9.請簡(jiǎn)要分析第四段舉例的用意。(4分)

  6.B

  7.C

  8.(1)希望君侯您不因為自己的富貴而傲視他們,也不因為他們寒賤而輕視他們。(3分。重點(diǎn)落實(shí)“以”“驕”“忽”)

 。2)有的由于才干名聲被您知曉,有的因為操行清白受您賞識。(2分。重點(diǎn)落實(shí)“或”“見(jiàn)”)

 。3)但愿您推恩于身居下位的人,多加稱(chēng)賞贊美,還望您考慮。3分,重點(diǎn)落實(shí)“下流”“惟”“圖”)

  9.暗示自己也是有才之士,希望韓荊州推薦自己.(每點(diǎn)2分)

《與韓荊州書(shū)》閱讀答案4

  與韓荊州書(shū)

  李 白

  白聞天下談士相聚而言日:生不用封萬(wàn)戶(hù)侯,但愿一識韓荊州!何令人之景慕,一至于此耶!豈不以有周公之風(fēng),躬吐握之事,使海內豪俊,奔走而歸之。一登龍門(mén),則聲價(jià)十倍。所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價(jià)于君侯。愿君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之;則三千賓中有毛遂。使白得穎脫而出,即其人焉。

  白,隴西布衣,流落楚漢;十五好劍術(shù),遍干諸侯;三十成文章,歷抵卿相。雖長(cháng)不滿(mǎn)七尺,而心雄萬(wàn)夫。王公大臣,許與氣義。此疇曩心跡,安敢不盡于君侯哉!

  君侯制作侔神明,德行動(dòng)天地,筆參造化,學(xué)究天人。幸愿開(kāi)張心顏,不以長(cháng)揖見(jiàn)拒。必若接之以高宴,縱之以清談,請日試萬(wàn)言,倚馬可待。今天下以君侯為文章之司命,人物之權衡,一經(jīng)品題,便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚眉吐氣,激昂青云耶!

  昔王子師為豫州,未下車(chē)即辟荀慈明,既下車(chē)又辟孔文舉。山濤作冀州,甄拔三十余人,或為侍中、尚書(shū),先代所美。而君侯亦一薦嚴協(xié)律,入為秘書(shū)郎;中間崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見(jiàn)知,或以清白見(jiàn)賞。白每觀(guān)其銜恩撫躬,忠義奮發(fā)。白以此感激,知君侯推赤心于諸賢腹中,所以不歸他人,而愿委身國士。倘急難有用,敢效微軀!

  口人非堯舜,誰(shuí)能盡善?白謨猷籌畫(huà),口能自矜?至于制作,積成卷軸,口欲塵穢視聽(tīng),恐雕蟲(chóng)小技,不合大人?谫n觀(guān)芻蕘,請給紙墨,兼之書(shū)人,然后退掃閑軒,繕寫(xiě)呈上。庶青萍、結綠,長(cháng)價(jià)于薛、卞之門(mén)。幸推下流,大開(kāi)獎飾,惟君侯圖之!

  6.下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是(3分)

  A.十五好劍術(shù),遍干諸侯 干:求

  B.一經(jīng)品題,便作佳士 題:書(shū)寫(xiě)

  C.未下車(chē),即辟荀慈明 辟:召

  D.而愿委身國士 委:托付

  7.在第五段的空格內填入的虛詞,恰當的一組是(3分)

  A.若 安 則 且 B.若 則 安 且

  C.且 安 則 若 D.且 則 安 若

  8.把文中畫(huà)線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)(8分)

  (1)愿君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之。(3分)

  譯文: ▲ 。

  (2)或以才名見(jiàn)知,或以清白見(jiàn)賞。(2分)

  譯文: ▲ 。

  (3)幸推下流,大開(kāi)獎飾,惟君侯圖之!(3分)

  譯文: ▲ 。

  9.請簡(jiǎn)要分析第四段舉例的用意。(4分)

  答: ▲

  參考答案

  6.B7.C

  譯文

  我聽(tīng)說(shuō)天下談士聚在一起議論道:人生不用封為萬(wàn)戶(hù)侯,只愿結識一下韓荊州。怎么使人敬仰愛(ài)慕,竟到如此程度!豈不是因為您有周公那樣的作風(fēng),親自做吐哺握發(fā)之事,故而使海內的豪杰俊士都奔走而歸于您的門(mén)下。士人一經(jīng)您的接待延譽(yù),便聲名大增,所以屈而未伸的賢士,都想在您這兒獲得美名,奠定聲望。希望您不因自己富貴而對他們驕傲,不因他們貧賤而輕視他們,那么您眾多的賓客中便會(huì )出現毛遂那樣的奇才。假使我能有機會(huì )顯露才干,我就是那樣的人啊。

  我是隴西平民,在楚漢游歷。十五歲時(shí)愛(ài)好劍術(shù),謁見(jiàn)了許多地方長(cháng)官;三十歲時(shí)文章成就,拜見(jiàn)了很多卿相顯貴。雖然身長(cháng)不滿(mǎn)七尺,但志氣雄壯,勝于萬(wàn)人。王公大人都贊許我有氣概,講道義。這是我往日的心事行跡,怎敢不盡情向您表露呢?

  您的著(zhù)作堪與神明相比,您的德行感動(dòng)天地;文章與自然造化同功,學(xué)問(wèn)窮極天道人事。希望您度量寬宏,和顏悅色,不因我長(cháng)揖不拜而拒絕我。如若肯用盛宴來(lái)接待我,任憑我清談高論,那請您再以日寫(xiě)萬(wàn)言試我,我將手不停揮,頃刻可就。如今天下人認為您是決定文章命運、衡量人物高下的權威,一經(jīng)您的品評,便被認作美士,您何必舍不得階前的區區一尺之地接待我,而使我不能揚眉吐氣、激厲昂揚、氣概凌云呢?

  從前王子師擔任豫州刺史,未到任即征召荀慈明,到任后又征召孔文舉;山濤作冀州刺史,選拔三十余人,有的成為侍中、尚書(shū)。這都是前代人所稱(chēng)美的。而您也薦舉過(guò)一位嚴協(xié)律,進(jìn)入中央為秘書(shū)郎;還有崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩等人,有的因才干名聲被您知曉,有的因操行清白受您賞識。我每每看到他們懷恩感慨,忠義奮發(fā),因此我感動(dòng)激勵,知道您對諸位賢士推心置腹,赤誠相見(jiàn),故而我不歸向他人,而愿意托身于您。如逢緊急艱難有用我之處,我當獻身效命。

  一般人都不是堯、舜那樣的圣人,誰(shuí)能完美無(wú)缺?我的謀略策畫(huà),豈能自我夸耀?至于我的作品,已積累成為卷軸,卻想要請您過(guò)目。只怕這些雕蟲(chóng)小技,不能受到大人的賞識。若蒙您垂青,愿意看看拙作,那便請給以紙墨,還有抄寫(xiě)的人手,然后我回去打掃靜室,繕寫(xiě)呈上。希望青萍寶劍、結綠美玉,能在薛燭、卞和門(mén)下增添價(jià)值。愿您顧念身居下位的人,大開(kāi)獎譽(yù)之門(mén)。請您加以考慮

《與韓荊州書(shū)》閱讀答案5

  與韓荊州書(shū)

  李白

  白聞天下談士相聚而言曰①:“生不用封萬(wàn)戶(hù)侯,但愿一識韓荊州!焙瘟钊酥澳,一至于此!豈不以有周公之風(fēng),躬吐握之事,使海內豪傻,奔走而歸之,一登龍門(mén),則聲價(jià)十倍。所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價(jià)于君侯。君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之,則三千之中有毛遂,使白得穎脫而出,即其人焉。

  白。隴西布衣,流落楚漢。十五好劍術(shù),遍干諸侯;三十成文章,歷抵卿相。雖長(cháng)不滿(mǎn)七尺,而心雄萬(wàn)夫。皆王公大人許與氣義。此疇曩心跡②,安敢不盡于君侯哉!

  君侯制作③侔神明,德行動(dòng)天地,筆參造化,學(xué)究天人。幸愿開(kāi)張心顏,不以長(cháng)揖見(jiàn)拒。必若接之以高宴,縱之以清談,請日試萬(wàn)言,倚馬可待。今天下以君侯為文章之司命,人物之權衡,一經(jīng)品題,便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚眉吐氣,激昂青云耶?

  昔王子師為豫州,未下車(chē),即辟荀慈明;既下車(chē),又辟孔文舉。山濤作冀州,甄拔三十余人,或為侍中、尚書(shū),先代所美。而君侯亦一薦嚴協(xié)律,入為秘書(shū)郎;中問(wèn)崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩之徒.

  以才名見(jiàn)知,或以才名見(jiàn)知,或以清白見(jiàn)賞。白以此感激,知君侯推,赤心于諸賢之腹中,所以不歸他人,而愿委身國士。倘急難有用,敢效微軀。

  且人非堯舜,誰(shuí)能盡善?白謨猷④籌畫(huà),安能自矜?至于制作,積成卷軸,則欲塵穢視聽(tīng)?值裣x(chóng)小技,不舍大人。若賜觀(guān)芻蕘,請給紙墨,兼之書(shū)人。然后退掃閑軒,繕寫(xiě)呈上。庶青萍、結綠,長(cháng)價(jià)于薛、卞之門(mén)。幸惟下流,大開(kāi)獎飾,惟君侯圖之。

 。ㄟx自《古文觀(guān)止》)

  「注」①談士:談?wù)撌朗碌娜。②疇曩(chóu nǎng):往舀。③制作:指文章著(zhù)述。侔(móu):相等,齊同。④謨猷(yóu):謀畫(huà)。謀略。

  2.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是(3分) ( )

  A.躬吐握之事 躬:鞠躬

  B.未下車(chē),即辟茍慈明 辟:征召

  C.而愿委身國士 委:付托

  D.惟君侯圖之 圖:考慮

  3.下列句子分為四組,全都是寫(xiě)李白向韓荊州介紹自己的才華的一組是(3分) ( )

 、儆兄芄L(fēng),躬吐握之事

 、谑搴脛πg(shù),遍于諸侯;三十成文章,歷抵卿相

 、垭m長(cháng)不滿(mǎn)七尺,而心雄萬(wàn)夫

 、芄P參造化,學(xué)究天人請日試萬(wàn)言,倚罵可待

 、萃豕笕,許與氣義 ⑥推赤心于諸賢之腹中

  A.①③⑥ B.②④⑥ C.②④⑤ D.③④⑤

  4.下列對原文的概括和分析,正確的一項是(3分) ( )

  A.文章開(kāi)頭借用天下談士的話(huà)——“生不用封萬(wàn)戶(hù)侯,但愿一識韓荊州”,贊美韓荊州謙恭下士,識拔人才。

  B.接著(zhù)作者毛遂自薦,介紹自己的經(jīng)歷、才能和氣節。文章表現了李白“雖長(cháng)不滿(mǎn)七尺,而心雄萬(wàn)夫”的氣概和“日試萬(wàn)言,倚馬可待”的自信。

  C.作者在介紹自己的同時(shí),頌揚韓荊州的德行、學(xué)問(wèn)和文章。作者為了得到韓荊州的賞識,不得不改他平日不卑不亢,“平交王侯”的性格,對韓荊州進(jìn)行恭維。

  D.文末作者提出請韓荊州閱讀自己的作品,并愿意當面呈上,就像薛燭相青萍寶劍,卞和識璞玉一樣,自己也能得到韓荊州的賞識。

  5.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(6分)

 。1)君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之。

 。2)或以才名見(jiàn)知,或以清白見(jiàn)賞。 .

  參考答案:

  2. (3分)A(親自)

  3. (3分) D (①贊美韓荊州有周公那樣的作風(fēng) ②贊美韓荊州的德行與文才 ⑥贊美韓荊州對賢士真誠相待)

  4. (3分)C(本文雖是干謁之作,但作者并沒(méi)有露出卑屈之態(tài),而是對自己的才能充滿(mǎn)自信。)

  5.(6分)

 。1)(希望)君侯您不因為自己的富貴而對他們驕傲,也不因為他們寒賤而輕忽他們。(3分。意思對、語(yǔ)句通順1分;“以”“忽”譯對各給1分)

 。2)有的由于才干名聲被您知曉,有的因為操行清白受您賞識。(3分。意思對、語(yǔ)句通順1分;“或”“見(jiàn)”譯對各給1分)

  「參考譯文」

  我聽(tīng)說(shuō)天下談士聚在一起議論道:“人生不用封為萬(wàn)戶(hù)侯,只希望結識一下韓荊州! 您怎么令人景仰到這樣的程度!難道不是因為您有周公那樣的作風(fēng),親自踐行吐哺握發(fā)之事,因而使海內的豪杰俊士都奔走而歸于您的門(mén)下。士人一一旦被您賞識,便如跳進(jìn)了龍門(mén),聲譽(yù)立即提高了十倍。所以藏龍臥虎待機而動(dòng)的人士,都想從您這里獲得聲譽(yù)和肯定的評價(jià)。希望君侯您不因為自己的富貴而對他們驕傲,也不因為他們寒賤而輕忽他們,那么您眾多的賓客中便會(huì )有毛遂那樣的奇才。假使我能有脫穎而出的機會(huì ),我就是那樣的人啊。

  我是隴西平民,流落在楚地漢水一帶。少年時(shí)期即愛(ài)好劍術(shù),拜見(jiàn)了許多地方長(cháng)官;三十歲而詩(shī)文有成就,拜見(jiàn)了很多朝中卿相顯貴。雖然身高不滿(mǎn)七尺,但心志高超,過(guò)于萬(wàn)人。王公大人都贊許我有志節,講道義。這是我過(guò)去的抱負和行事,怎么敢不盡情向您傾訴呢?

  您的著(zhù)作堪與神明相比,您的德行感動(dòng)天地;文筆闡明自然化育之大道,學(xué)問(wèn)窮究天道人事之精微。希望您推心相與,和顏接待,不因為我以長(cháng)揖之禮晉見(jiàn)而拒絕我。如若能用盛宴來(lái)接待我,任我縱情暢談,那么請您以日寫(xiě)萬(wàn)言來(lái)測試我,我將手不停揮,頃刻可就。如今天下文士都認為您是執掌詩(shī)文命運的星君,衡量人才高下的權威,一經(jīng)您的品評,就是德才兼美之士。那您何必愛(ài)惜庭階前區區一尺之地,使我不能揚眉吐氣、氣宇昂揚于青云直上呢!

  從前王子師擔任豫州刺史,尚未到任就征召荀慈明,到任后又征召孔文舉;山濤任冀州刺史,考察選拔三十余人,其中有的人官至侍中、尚書(shū),這都是前代人所稱(chēng)道贊美的。而您也薦舉過(guò)嚴協(xié)律,進(jìn)入朝廷任秘書(shū)郎;其間還有崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩等人,有的由于才干名聲被您知曉,有的因為操行清白受您賞識。我每每看到他們懷恩感慨,忠義奮發(fā)。我因此感動(dòng)激勵,了解您以至誠待人,對賢士推心置腹,故而不歸向他人,而愿意把身心命運付托給國中才德至高的人。倘使您有什么緊急艱難而要用我之處,我自當獻身效命。

  再說(shuō)人并不是堯舜那樣的圣人,誰(shuí)能十全十美呢?我在謀略策畫(huà)方面,怎么能自夸呢?至于我的詩(shī)文創(chuàng )作,已經(jīng)積累成卷軸,卻想呈請您抽暇過(guò)目。就怕雕蟲(chóng)小技,不能受到大人的賞識。倘蒙垂青,愿意看看拙作,那么請賞給紙墨,還有抄寫(xiě)的人。然后回去打掃安靜的小室,謄清呈上。希望青萍寶劍、結綠美玉,能夠在薛燭、卞和的門(mén)下,增添身價(jià)。但愿您推恩于身居下位的人,大開(kāi)嘉獎鼓勵之門(mén)。還望您加以考慮。

【《與韓荊州書(shū)》閱讀答案5篇】相關(guān)文章:

與韓荊州書(shū)_李白的文言文原文賞析及翻譯08-27

韓魏公知北都閱讀答案07-06

與朱元思書(shū)閱讀答案03-27

《與孫司封書(shū)》閱讀答案10-03

《山中與裴秀才書(shū)》閱讀訓練與答案11-22

萌芽閱讀與答案11-30

秦嶺閱讀與答案11-27

《答謝中書(shū)書(shū)》《與顧章書(shū)》比較閱讀與答案10-25

與朱元思書(shū)閱讀附答案03-28

《與朱元思書(shū)》閱讀附答案03-28