97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

宋史郭逵傳文言文翻譯

時(shí)間:2024-04-27 13:58:10 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

宋史郭逵傳文言文翻譯

  在平凡的學(xué)習生活中,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文,也就是用文言寫(xiě)成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。是不是有很多人沒(méi)有真正理解文言文?下面是小編收集整理的宋史郭逵傳文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

宋史郭逵傳文言文翻譯

  宋史·郭逵傳

  原文:

  郭逵,字仲通,其先自邢徙洛?刀ㄖ,兄遵死于敵,錄逵為三班奉職,隸陜西范仲淹麾下。仲淹勉以問(wèn)學(xué)。方議取靈武,逵曰:“地遠而食不繼,城大而兵不多,未見(jiàn)其利!蔽磶,涇原任福以全軍沒(méi),人服其先見(jiàn)。陳執中安撫京東,奏為駐泊將。執中與賓佐論當今名將,共推葛懷敏。逵曰:“懷敏易與爾,他日必敗朝廷事!眻讨惺寂,居數日,問(wèn)曰:“君何以知葛懷敏非名將而敗事邪?”曰:“喜功徼幸,徒勇無(wú)謀,可禽也!眻讨袊@曰:“君真知兵,懷敏既覆師矣!北V葑渑,田況遣逵往招之。逵與亂者侍其臻嘗同事范仲淹,馳至城下,示以舊所佩紫囊。臻識之,即與其黨韋貴、史克順皆再拜,邀逵登城。既見(jiàn)申諭禍福眾或疑不即下曰若降恐不免逵請以身為質(zhì),于是開(kāi)城降。論功加閣門(mén)祗候、環(huán)慶兵馬都監。龐籍鎮河東,俾權忻州。契丹來(lái)求天池廟地,籍不能決,以諉逵。逵訪(fǎng)得太平興國中故牘,證為王土,檄報之,契丹愧伏。種諤受嵬名山降,取綏州,夏人遂殺楊定。朝論以邊釁方起,欲棄綏。逵曰:“虜既殺王官,而又棄綏不守,見(jiàn)弱已甚。且名山舉族來(lái)歸,當何以處?”既而夏人欲以塞門(mén)、安遠二砦來(lái)易,朝廷許之。逵曰:“此正商于六百里之策也。非先交二砦,不可與!鼻财鋵仝w離、薛昌朝與夏使議,唯言砦基,離曰:“二砦之北,舊有三十六堡,且以長(cháng)城嶺為界,西平王祥符所移書(shū)固在也!碧斒贵@不能對,乃寢其請。逵忱慨喜兵學(xué),神宗嘗訪(fǎng)八陣遺法,對曰:“兵無(wú)常形,是特奇正相生之一法爾!币驗榈壅撈湓。在延安,使以教兵,久不就。逵擇諸校習金鼓屯營(yíng)者六十四人,使人教一隊,頃刻而成。尤善用偏裨,每至所部,令人自言所能,暇日閱按之,故臨陣皆盡其技。卒。輟視朝一日,贈雄武軍節度使。(節選自《宋史·郭逵傳》)

  譯文

  郭逵,字仲通,他的祖先自邢州徙居洛陽(yáng)?刀觊g(1040),他的兄長(cháng)郭遵在對敵作戰中陣亡,朝廷因此錄用他做三班奉職,隸屬于陜西的范仲淹麾下。范仲淹勉勵他讀書(shū)學(xué)習。當時(shí)正討論奪取靈武城的事,郭逵說(shuō):“此地遙遠,糧草供應不上,而且此城很大而我方士兵不多,攻奪靈武看不出對我們有利!辈痪,涇原人任福攻打靈武時(shí)全軍覆沒(méi),人們都佩服郭逵的先見(jiàn)之明。陳執中任京東安撫使時(shí),奏請調郭逵任駐泊將。陳執中曾與賓客助手談?wù)摦敶麑,他們都推崇葛懷敏。郭逵說(shuō):“葛懷敏這樣的人太容易對付了,有一天必會(huì )壞了朝廷的大事!标悎讨新(tīng)后開(kāi)始很生氣,過(guò)了幾天問(wèn)道:“你憑什么了解葛懷敏不是名將而會(huì )敗壞了朝廷的大事呢?”郭逵說(shuō):“僥幸取勝,好大喜功,有勇無(wú)謀,因此可以斷定!标悎讨袊@道:“你真的精通軍事啊,葛懷敏已經(jīng)兵敗了!北V菔勘褋y,田況派郭逵前往招撫叛軍。郭逵與叛亂的侍其臻曾經(jīng)同為范仲淹部下,他騎馬飛馳到保州城下,用舊時(shí)佩戴過(guò)的紫袋讓侍其臻看。侍其臻識得此物,便與同黨韋貴、史克順等都來(lái)拜見(jiàn),并邀請郭逵登城。見(jiàn)過(guò)之后,郭逵向他們申明利害,眾人有的疑惑不決,說(shuō):“若投降,恐怕也不免死罪!惫颖阏堄米约鹤鋈速|(zhì),于是叛軍開(kāi)城門(mén)投降。郭逵因功升任閣門(mén)祗候、環(huán)慶兵馬都監。龐籍鎮守河東時(shí),使郭逵權知忻州。契丹人來(lái)要求天池廟一地,龐籍不能決定,把此事推諉給郭逵。郭逵找到一個(gè)太平興國時(shí)的舊木櫝,證明此地本為宋國土地,于是發(fā)文書(shū)回答契丹,契丹人羞愧地服輸。種諤接受西夏人嵬名山的投降,奪取綏州,西夏人因此殺了楊定。朝廷討論因為邊境戰爭正在興起,想要放棄綏州。郭逵說(shuō):“敵人已經(jīng)殺了王朝的官吏,而如今又拋棄綏州不守,太示弱了。而且嵬名山舉族來(lái)投奔,又將怎么處置呢?”后來(lái)西夏又要用塞門(mén)、安遠兩寨來(lái)交換綏州,朝廷同意。郭逵說(shuō):“這正是當年秦國許楚國商于六百里的計策,若不先交出二寨,就不可能給綏州!辈⑴刹肯纶w離、薛昌朝同西夏使者談判。西夏使者只講寨基,趙離說(shuō):“二寨北面,原還有三十六堡,而且以長(cháng)城嶺為分界線(xiàn),西平王祥符(1008—1016)時(shí)所寫(xiě)的文書(shū)如今還在!蔽飨氖拐唧@訝得答不上話(huà)來(lái),因此取消了換地的要求。郭逵為人慷慨,喜歡軍事。神宗曾向他詢(xún)問(wèn)孔明八陣遺法,他回答說(shuō):“用兵打仗沒(méi)有固定的陣形,此八陣也只不過(guò)是奇正相生的一種兵法罷了!庇谑菫榛实壑v述詳情。在延安時(shí),派人以八陣法教練士兵,長(cháng)期沒(méi)有成效。郭逵便選擇幾十名熟習號令和屯營(yíng)扎寨的校官,使每一個(gè)人教練一隊士兵,很快便練成了。他尤其善于使用副將,讓各人自己報說(shuō)所擅長(cháng)的技能,閑暇時(shí)間就翻閱查看,所以臨陣作戰都能使他們充分發(fā)揮各自的技能。去世時(shí),皇帝為他停止上朝一天,追贈他為雄武軍節度使。

【宋史郭逵傳文言文翻譯】相關(guān)文章:

宋史包拯傳文言文翻譯03-19

宋史程顥傳文言文翻譯08-29

宋史蕭注傳宋史蕭注傳文言文翻譯04-13

《宋史·岳飛傳》文言文原文及翻譯07-19

《宋史·袁樞傳》文言文原文及翻譯09-03

文言文《宋史·袁樞傳》的原文與翻譯09-24

《宋史·趙普傳》文言文翻譯及原文09-25

《宋史·張岊傳》文言文原文及翻譯11-11

《宋史·陳靖傳》文言文原文及翻譯09-24

《宋史·傅潛傳》文言文原文及翻譯09-24