- 相關(guān)推薦
《再別康橋》教材分析
《再別康橋》一氣呵成,蕩氣回腸,是對徐志摩“詩(shī)化人生”的最好描述。下面是小編給大家整理的關(guān)于《再別康橋》教材分析,歡迎閱讀!
《再別康橋》教材分析 1
《再別康橋》背景簡(jiǎn)介
徐志摩出生于浙江海寧縣一個(gè)富商家庭,其父希望他攻讀商科以繼承父業(yè)。但是徐志摩在美國與英國求學(xué)期間,卻對文學(xué)尤其是詩(shī)歌創(chuàng )作產(chǎn)生了濃厚的興趣。1925年和1928年,徐志摩兩次去歐洲漫游,曾再度到了英國、法國等地。故地重游,使徐志摩感慨萬(wàn)千、浮想聯(lián)翩。
康橋,即英國劍橋大學(xué)的所在地劍橋,是徐志摩“最心愛(ài)的”地方。他專(zhuān)門(mén)為劍橋寫(xiě)過(guò)三篇詩(shī)文。早期的詩(shī)《康橋,再會(huì )罷》,是作者熱戀時(shí)的留別之作。1925年游歐發(fā)表散文《我所知道的康橋》,是闊別后深情地回憶!对賱e康橋》則是詩(shī)人1928年英國講學(xué)歸來(lái)后第三次對劍橋傾訴衷腸。
1928年,胡適、徐志摩、張君勵等人組織發(fā)起的“新月社”所主辦的《新月》雜志創(chuàng )刊,由徐志摩任主編。該雜志主張與現實(shí)保持一定的距離而進(jìn)行“純”文學(xué)的創(chuàng )作,曾受到魯迅等人的批評。1931年8月,徐志摩的第三本詩(shī)集《猛虎集》由上海新月書(shū)店出版,其中有《再別康橋》、《秋蟲(chóng)》等41首詩(shī)。在該詩(shī)集的序言中,徐志摩曾回顧自己這一時(shí)期的生活和心態(tài):“最近幾年,有時(shí)候自己想著(zhù)了都害怕:日子悠悠的過(guò)去,內心竟可以一無(wú)消息,不透一點(diǎn)光,不見(jiàn)一點(diǎn)亮,不見(jiàn)紋絲的動(dòng)!薄白罱@幾年生活不僅是極平凡,簡(jiǎn)直是到了枯窘的深處,跟著(zhù)詩(shī)的產(chǎn)量也盡‘向瘦小里耗’!边@正是徐志摩寫(xiě)作《再別康橋》時(shí)的精神狀態(tài)。這種心態(tài)與他思想的變化密切相關(guān)。在北伐的凱歌聲中,徐志摩來(lái)到上海,曾興奮過(guò)一陣。他對蔣介石政權寄以希望,還寫(xiě)過(guò)幾篇非議無(wú)產(chǎn)階級革命文學(xué)運動(dòng)的詩(shī)文。但很快地,他便對蔣介石的專(zhuān)制統治失望了。他長(cháng)期以來(lái)所主張的“自由、平等、博愛(ài)”的現代啟蒙主義思想、所希冀的英美時(shí)的現代民主政治,與他所目睹的軍閥混戰、封建勢力猖獗、民不聊生的當時(shí)中國現狀形成了巨大的落差。徐志摩的內心苦悶與憂(yōu)傷干也由此而起。
聞一多曾在詩(shī)歌理論方面提出過(guò)著(zhù)名的“建筑美、音樂(lè )美、繪畫(huà)美”的美學(xué)主張,并在自己的詩(shī)歌創(chuàng )作實(shí)踐中加以探索與求證。作為聞一多的老朋友,徐志摩贊同這一主張。他認為,“一首詩(shī)的秘密也就是它的內含的音節的勻整與流動(dòng)”,以此與聞一多的倡導相呼應。他這種詩(shī)歌藝術(shù)方面的主張與追求,在《再別康橋》中有突出的表現。
《再別康橋》內容評述
全詩(shī)共寫(xiě)了三方面的內容。首先是寫(xiě)康橋之美。那河畔的金柳、波光里的艷影、軟泥上的清荇、榆蔭下的一譚,構成了一幅寧靜、秀美的大自然的畫(huà)面。在世人的眼中,康橋美得如同“西天的云彩”。事實(shí)上,康橋的自然景觀(guān)固然美,但并非天下第一、舉世無(wú)雙。這種景色在英國、在歐洲、在中國其他地方也能找到。那么詩(shī)人為什么會(huì )有獨鐘、深深眷戀呢?恐怕有兩個(gè)原因。第一,康橋之美是與詩(shī)人在此生活過(guò)的美好青春回憶交融在一起的,并因詩(shī)人必須離去天各一方而更加在其心目中增添價(jià)值。第二,康橋是英國劍橋大學(xué)所在地,自然景觀(guān)因人文氛圍而更顯其美。因此,詩(shī)人描畫(huà)的自然美的背后有知識之美、智慧之美的支撐。從某種程度上我們可以說(shuō),康橋在詩(shī)人心目中是西方文化的象征,也是詩(shī)人信念與理想的象征?傊,康橋之美不能單從自然景物的客觀(guān)方面去理解,他應該是客觀(guān)景物與詩(shī)人個(gè)人經(jīng)歷、主觀(guān)情感甚至政治文化理念的一種契合。
其次是寫(xiě)出了詩(shī)人的心緒之亂。在平和舒緩的抒情基調中,詩(shī)人的內心世界其實(shí)是不平靜的,甚至是多種感情因素混合與交織的,難以彌平現實(shí)和夢(mèng)想之間的沖突。當然,這種紛亂的思緒在詩(shī)中的表現是通過(guò)意象的象征和暗示的語(yǔ)言含蓄的表達的!安ü饫锏钠G影,在我的心頭蕩漾!逼G影的形象是變幻不定的,心頭的感覺(jué)是波動(dòng)蕩漾的,暗示出心境的不平靜!笆翘焐虾,揉碎在浮萍藻間,沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)!辈屎缡窃(shī)人“理想”即“夢(mèng)”的象征,但它竟被“揉碎”在“沉淀”,這是詩(shī)人心緒之亂的主要投射的象征性寫(xiě)照。結合詩(shī)人對中國現狀的不滿(mǎn)、反感與消沉的思想情緒,可以體察到他那種熱情衰退、理想幻滅、愁思欲罷不能、情懷欲舒難展的心緒。
再次是寫(xiě)離別之悵,康橋曾寄托著(zhù)詩(shī)人多少美好的回憶,多少甜蜜的夢(mèng)想,多少青春的歲月。正如徐志摩在《我所知道的康橋》一問(wèn)中所說(shuō)的:“我在康橋的日子,可真幸福,深怕這輩子再也得不到那種甜蜜的洗禮,……我敢說(shuō)的是?就我個(gè)人說(shuō),我的眼界是康橋幫我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的。我的自我意識是康橋給我胚胎的!币痪湓(huà),康橋是詩(shī)人知識啟蒙和精神承認的地方。由此,再別康橋,那種惆悵迷惘之感,那種孤寂凄然之情,油然萌動(dòng)于其心而難以解脫。所以,“夏蟲(chóng)也為我沉默,沉默是今晚的康橋!”
這個(gè)曾有過(guò)熱血沸騰之時(shí)的戰士,曾在“五四”的戰旗下宣傳過(guò)西方人道主義原則、主張個(gè)性解放思想的民主青年,曾抨擊過(guò)封建軍閥統治、吐露過(guò)對勞動(dòng)大眾的情感和對革命志士的敬意的詩(shī)人,在信仰難以實(shí)現、挫折接踵而來(lái)的階段,那和布爾喬亞的軟弱性的暴露,那種知識分子多愁善感的心緒的萌動(dòng),人們是可以體會(huì )和理解的。沉浸在惜別、眷戀與追憶之中,嘆息著(zhù)對中國現實(shí)社會(huì )的不滿(mǎn)和夢(mèng)的破碎的悲觀(guān),這正是《再別康橋》中貫穿始終的情調。
《再別康橋》藝術(shù)賞析
繪畫(huà)感與意境美是本詩(shī)的最大特色。詩(shī)中意象眾多,皆鮮明艷麗!拔铩迸c“我”、情與景和諧互滲,創(chuàng )造了柔美的富有魅力的意境。所謂意境,即客觀(guān)景物與主觀(guān)情思融合而成的藝術(shù)境界。詩(shī)人為了創(chuàng )造物我交融的意境,首先強調了描寫(xiě)上的形象性與畫(huà)面感。詩(shī)中的夕陽(yáng)、星輝、波光、艷影、榆蔭等突出了光線(xiàn)的明暗感,金柳、云彩、青草、彩虹等具有強烈的色彩感,招搖、揉碎、蕩漾、漫溯等又呈現出意象的動(dòng)感。詩(shī)中每一節都是一幅畫(huà),組合在一起則是整體和諧的藝術(shù)空間。詩(shī)人在追求繪畫(huà)美的同時(shí)還出色地把“我”與“康橋”糅合在一起敘寫(xiě)!拜p輕的我走了,正如我輕輕的來(lái);我輕輕的招手,作別西天的云彩!痹谶@里,“我”的依依惜別的形象始終在康橋的風(fēng)姿中佇立!皩(mèng)?撐一支長(cháng)篙,向青草更青處漫溯,滿(mǎn)載一船星輝,在星輝斑斕里放歌!笨禈虻牟ü馄G影也無(wú)時(shí)無(wú)刻不印在“我”的心中。這種將寫(xiě)景與抒情自然而然地相交融、毫無(wú)分離造作之感的技巧,營(yíng)造出物我同一、情景互滲的氛圍,達成含蓄沖淡、柔美婉約的古典式意境。
本詩(shī)的比喻奇異陌生而又通俗易懂,意象生動(dòng)而富有象征性和暗示性。徐志摩曾說(shuō)過(guò);“康橋的靈性全在一條河上……優(yōu)美,寧靜,調諧在這星光與波光的默契中不期而然的淹沒(méi)了你的靈性!边@話(huà)道出了詩(shī)人為何一再在本詩(shī)中運用比喻手法的原委。詩(shī)人曾多次托物寄情,自喻為物,以表達自己對康橋的依戀之情,如“我”與康橋的水草相合,“我的心”成了波光閃閃的康河。這些比喻因緣而起、隨景而生,喻象取之于大眾熟悉的事物,比喻所建立起來(lái)的想象性聯(lián)系又給人新鮮感。此外,“河畔的金柳”與“夕陽(yáng)中的新娘”,“悄悄”與“別離的笙蕭”,他們之間的比喻關(guān)系卻喚起陌生化的新鮮審美感覺(jué),不落俗套且貼切自然。就比喻而言,過(guò)有陌生化顯示詩(shī)人的創(chuàng )造力,但卻造成喻意晦澀難懂;過(guò)于熟悉化固然能明白易懂,但一個(gè)好比喻被反復使用后也會(huì )喪失審美的新鮮感。本詩(shī)的比喻多處于陌生與熟悉之間,這是最佳的審美臨界點(diǎn)。本詩(shī)的象征性意象也值得注意。所謂“象征”,通常是指甲事物按時(shí)乙事物,甲事物因具有審美的感性特征而被注意,乙事物則不在文本中出現而須讀者體味、索解。這也就是修辭學(xué)上的借喻或隱喻手法。本詩(shī)中,“西天中的云彩”既是描述性意象又是象征性意象,暗示著(zhù)西方社會(huì )和西方文化的色彩絢麗!安屎缢频膲(mèng)”,彩虹處于想象而非眼前實(shí)景,夢(mèng)是含義豐富的意象,整個(gè)意象組合的隱喻內涵則是詩(shī)人的理想與愿望。
聞一多主張的建筑美和音樂(lè )美在詩(shī)中也有獨到的體現!敖ㄖ馈逼鋵(shí)是比喻性說(shuō)法,意詩(shī)行排列相識的整齊勻稱(chēng)。本詩(shī)共有七節,每節四行,每行六至八字,其中第一、三行都比第二、四行出頭一字,而第二、四行基本上比第一、三行拖出二字。著(zhù)是“建筑美”詩(shī)歌實(shí)驗的一種標本。音樂(lè )沒(méi)是指詩(shī)歌節奏的勻整和韻律的和諧。本詩(shī)每行基本上都保持三個(gè)音節,即有三個(gè)停頓(三個(gè)章節之間的小停頓和一行詩(shī)結束后的稍長(cháng)停頓),形成全詩(shī)的統一節奏。詩(shī)中的第二、四行押韻,每節詩(shī)自換一韻,具有一種抒情小調似的旋律感,與全詩(shī)輕柔的情感基調相吻合。第一節與最后一節詩(shī)在內容上呼應,在形式上對稱(chēng),在韻律上合拍,給人周而復始、循環(huán)往復的旋律美感。
《再別康橋》教材分析 2
徐志摩所說(shuō)的“康橋”,現在通譯為“劍橋”,也就是英國劍橋大學(xué)的簡(jiǎn)稱(chēng)。徐志摩曾在這里學(xué)習和生活過(guò)兩年。1928年,他故地重游,在歸途中寫(xiě)下了這首。
詩(shī)人選取了幾個(gè)有代表性的景物和事件,在表現康橋美景的同時(shí),又抒發(fā)了對往昔生活的向往,以及再別時(shí)的惆悵之情。
在第一節中,詩(shī)人連用了三個(gè)“輕輕”,這是為什么呢?詩(shī)人又見(jiàn)到日思夜想的母校,心情一定十分激動(dòng);懷念起從前美好的時(shí)光,心中一定充滿(mǎn)了甜蜜;時(shí)光荏苒,物是人非,心里定然又溢滿(mǎn)惆悵;想到相逢不久即將別離,心中必然充斥著(zhù)感傷。然而,這一切的一切,詩(shī)人都沒(méi)有明言,只用了三個(gè)“輕輕”,就把它們囊括其中。同時(shí),“輕輕”兩個(gè)字的重復使用,也為全詩(shī)奠定了一個(gè)舒緩而略帶憂(yōu)傷的抒情基調。第一節的最后一行,點(diǎn)明了時(shí)間是在黃昏。這點(diǎn)非常重要,因為后面相關(guān)的景物與事件都和黃昏這一時(shí)間段息息相關(guān)。
第二、三、四節,詩(shī)人分別描繪了康橋有代表性的三處景物,——河畔的柳樹(shù)、河中的青荇以及榆蔭下的一潭。由于時(shí)處黃昏,柳樹(shù)染上了夕陽(yáng)的余光,搖身變成了金柳,仿佛新娘般艷麗嬌羞。倒影投波,美艷萬(wàn)分,令詩(shī)人沉吟不已?岛拥乃置鲀,水中青荇歷歷可見(jiàn)。愛(ài)屋及烏,詩(shī)人因為熱愛(ài)康橋,所以對康河里的水草也充滿(mǎn)了柔情,寧愿化身其中,以期能和康橋永遠在一起。而榆蔭下的潭水,景色更加絢麗。只見(jiàn)夕陽(yáng)中的霞光與綠色的浮藻揉碎在一起,紅綠斑駁,宛如彩虹般燦爛。
有這樣美的景物,怎能不令人心向往之?于是,詩(shī)人在第五節中,便有了撐篙尋夢(mèng)、星夜放歌這一浪漫且有些近乎瘋狂的舉動(dòng)。這一事件的描述,也許是詩(shī)人真實(shí)的回憶,也許是詩(shī)人虛擬的想象,當然,無(wú)論哪一種情形,都是詩(shī)人深摯感情的自然流露。接下來(lái),詩(shī)人筆鋒一轉,第六節又回到了別離的主題。文筆大起大落,而轉折處卻極其自然,絲毫看不出人為雕琢的痕跡。而第七節中的四行仿佛更是渾然天成,把詩(shī)人的情感推上了高潮:“但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;夏蟲(chóng)也為我沉默,沉默是今晚的康橋!”高潮處不是放歌,而是沉默,意味悠遠。柳永在《雨霖鈴》中寫(xiě)到“執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”,蘇軾在《江城子》中說(shuō)“相顧無(wú)言,唯有淚千行”,都是“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”的絕妙手筆。順便提一下,頂針手法的運用,是使六、七兩節行文流暢的一個(gè)重要原因。
在最后一節中,詩(shī)人又連用了兩個(gè)“悄悄”,暗示心情的黯淡與憂(yōu)傷。同時(shí),運用反復的手法和第一節相呼應,把惜別的惆悵之情表現的淋漓盡致。
與朱湘的《采蓮曲》一樣,徐志摩的也是以寫(xiě)境為主。也就是說(shuō),詩(shī)人沒(méi)有直接吐露心扉,而是借助意象來(lái)間接傳達,因而使詩(shī)中飽含意境。同時(shí),詩(shī)人的情趣和所描述的意象之間水乳交融,使詩(shī)歌的意境變得十分濃郁。這是使人合卷難忘、回味悠長(cháng)最主要的原因。
這首詩(shī)共八節,每節四行,隔行押韻,逢節換韻,韻式為偶韻abcb。每節的第一、三行稍短,第二、四行稍長(cháng),抑揚有致,節奏感很強。全詩(shī)語(yǔ)言婉轉流暢,好似娓娓道來(lái),沒(méi)有絲毫矯揉造作的痕跡,比《采蓮曲》稍嫌形式化的語(yǔ)言略勝一籌。唯一的缺陷,就是全詩(shī)很難劃分出一種有規律的音步,這一點(diǎn),就不如《采蓮曲》之鏗鏘有致了。
【《再別康橋》教材分析】相關(guān)文章:
課文《貓》教材分析03-30
再別康橋語(yǔ)言分析10-10
再別康橋的意象分析03-22
《再別康橋》的意境分析11-04
《再別康橋》藝術(shù)分析08-19
《再別康橋》意象分析09-12
《再別康橋》中的意象分析11-02
再別康橋藝術(shù)分析11-07
《我的伯父魯迅先生》教材分析12-07
課文青山不老教材分析11-16