97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《魚(yú)我所欲也》文言課文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-09-04 10:03:51 魚(yú)我所欲也 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《魚(yú)我所欲也》文言課文翻譯及賞析

  魚(yú),我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚(yú)而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也。使人之所惡莫甚于死者,則凡可以避患者何不為也!由是則生而有不用也;由是則可以避患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。

  鮮魚(yú),是我想要的東西;熊掌,也是我想要的東西。(如果)兩樣東西不能一齊得到,(只好)放棄鮮魚(yú)而要熊掌。生命,也是我想要的;正義,也是我想要的。(如果)生命和正義不能夠同時(shí)得到,(只好)犧牲生命來(lái)保住正義。生命本是我喜歡的,(可我)喜歡的東西還有比生命更重要的,所以(我)不肯干茍且偷生的事。死亡本是我厭惡的,(可我)厭惡的東西還有比死亡更厲害的,所以(遇到)災禍也不躲避呀。如果人們想要的東西沒(méi)有比生命更重要的,那么,一切保住生命的手段,哪有不采用的呢?如果人們厭惡的沒(méi)有比死亡更厲害的,那么,一切可以避開(kāi)禍患的事情,哪有不采用的呢?靠某種不義的手段就可以茍全生命,有的人卻不肯采用?磕撤N不義的門(mén)道就可以避免禍患,有的人卻不肯去干。這樣看來(lái),喜歡的有比生命更重要的東西,厭惡的有比死亡更厲害的東西,不僅僅有道德的人有這種精神,每個(gè)人都有這種精神,不過(guò)有道德的人能夠最終不喪失掉罷了。

  一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。

  一碗米飯,一盅肉湯,得到這些就能活下去,得不到便餓死。(可是)惡聲惡氣地遞給人家,(就是)過(guò)路的(餓漢)都不會(huì )接受;踩踏過(guò)才給人家,討飯的叫化子也不屑看它一眼。

  萬(wàn)鐘則不辨禮義而受之,萬(wàn)鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我歟?鄉為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。

  有人對優(yōu)厚的俸祿卻不區別是否符合禮義就接受它。那優(yōu)厚的俸祿對于我有什么好處呢?(只是)為了住宅的華麗,妻妾的侍奉和我所認識的貧困的人感激我嗎?過(guò)去寧愿送命也不肯接受,今天(有人)為了住宅的華麗卻去做這種事;過(guò)去寧可送命也不肯接受,今天(有人)為了妻妾的侍奉卻去做這種事;過(guò)去寧可送命也不肯接受,今天(有人)為了所認識的貧困的人感激自己卻去做這種事:這種不符合禮義的做法不是可以停止了嗎?──這就叫做喪失了他的本性。

  【注釋】

  [1]選自《孟子·告子上》。

  [2]茍得:茍且取得,這里是茍且偷生的意思。

  [3]患:禍患,災難。

  [4]辟:通避,躲避。

  [5]如使:假如,假使。

  [6]何不用也:什么手段不可用呢?

  [7]勿喪:不丟掉。

  [8]簞:古代盛飯用的圓竹器。

  [9]豆:古代一種木制的盛食物的器具。

  [10]呼爾而與之:意思是,沒(méi)有禮貌地吆喝著(zhù)給他。爾,助詞!抖Y記·檀弓》記載,有一年齊國大饑荒,黔敖在路上施舍粥。有一個(gè)饑餓的人用衣袖遮面走來(lái),黔敖吆喝著(zhù)讓他吃粥。他說(shuō),我就是不肯吃嗟來(lái)之食才落到這般地步的。這人始終拒絕侮辱性的施舍,后來(lái)餓死了。

  [11]蹴(cù):用腳踢。

  [12]不屑:因輕視而不肯接受。

  [13]萬(wàn)鐘:這里指高位厚祿。鐘,古代的一種量器。

  [14]辯:通辨,辨別。

  [15]何加:有什么益處。

  [16]奉:侍奉。

  [17]所識窮乏者得我與:所認識的貧窮的人感激我嗎?得,通德,恩惠,這里是感激的意思。與,通歟,語(yǔ)氣助詞。

  [18]鄉為身死而不受:從前(為了禮義),寧愿死了不接受(施舍)。鄉,通向,從前。

  [19]已:停止,放棄。

  [20]本心:天性,天良。

  【藝術(shù)特色】【主旨】【內容思想】

  《孟子語(yǔ)錄》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《孟》)是一篇傳統的語(yǔ)文教材,也是《孟子》一書(shū)中的代表篇章之一。但是,不僅很多教師在教學(xué)時(shí)誤把舍生取義當作《孟》文的中心論點(diǎn),而且不少教參和新編教材也多有此誤。其實(shí),舍生取義既不能統攝《孟》文本身的結構和材料,也不能與《孟子》全書(shū),尤其是《告子》全篇的思想內容相吻合。<孟子>是記錄戰國時(shí)思想家,政治家,教育家孟軻及其弟子的政治,教育,哲學(xué),倫理等思想觀(guān)點(diǎn)和政治活動(dòng)的書(shū),現存七篇,261章。

  《孟》文本身的結構和材料所揭示的中心論點(diǎn)應當是:人皆有所欲有甚于生,所惡有甚于死的本心,賢者能勿喪耳。如果把《孟》文分成三段來(lái)分析,是不難說(shuō)明這一觀(guān)點(diǎn)的。

  第一段包括兩層,從魚(yú)我所欲也到故患有所不避也是第一層。這一層的開(kāi)頭兩句:魚(yú),我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚(yú)而取熊掌者也。只是作為一個(gè)比喻,借以說(shuō)明我舍生取義的果敢,只具有使文章生動(dòng)形象,鮮明可感,富于氣勢的修辭效果(孟文的特色之一),完全沒(méi)有使論點(diǎn)得以證明的論據作用。因為人能舍魚(yú)而取熊掌并不能證明人就能舍生取義。所以,如果把上述兩句換成果敢地三字放在舍生取義四字的前面作狀語(yǔ),是不影響文章的思想內容和結構的?梢(jiàn),這一層的重心全在后面的幾句話(huà)中。后面幾句中的舍生取義、不為茍同、患有所不避是同一個(gè)意思,即不貪生怕死。這些都是作為事實(shí)論據的,分別放在第一個(gè)分論點(diǎn)我所欲有甚于生,所惡有甚于死的前后,進(jìn)行回環(huán)論證,即從事實(shí)得出結論,再用事實(shí)證明它(孟文常用的方法)。所以這一層不是用舍魚(yú)而取熊掌為論據證明舍生取義。而是用舍生取義,(即不避患、不茍得)為論據證明:我有所欲有甚于生,所惡有甚于死的本心。

  從如使人之所欲到賢者能勿喪耳是第二層,首先用如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也??jì)蓚(gè)假設反問(wèn)句所蘊含的普遍事實(shí),從反面證明第二個(gè)分論點(diǎn):人們具有所欲有甚于生,所惡有甚于死的本心。接著(zhù)又用兩個(gè)肯定句:由是則生而有不用;由是則可以避患而有不為從正面論證分論點(diǎn)。然后順承上文的事實(shí)論證,正反論證和酣暢的行文氣勢,概括性地提出了中心論點(diǎn):所欲有甚于生者,所惡有甚于死者,非獨賢者有是心也。人皆有之,賢者能勿喪耳。(體現了孟文的辯論色彩),可謂水到渠成,順當明快。

  概括上面兩層可知:第一段是用我人的行為作事實(shí)論據,通過(guò)推究原因論證了中心論點(diǎn)。

  承接第一段,文章的第二、第三段又用具體的事實(shí)進(jìn)一步論證中心論點(diǎn),使論證更加嚴密有力。第二段(從一簞食到乞人不屑也)舉出呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也的事實(shí)證明饑者照樣有人的本心:所欲有甚有于生,所惡有甚于死。第三段用反問(wèn)排比句式,通過(guò)把向為身死而不受與今為宮室之美而為之;今為妻妾之奉而為之今為所識窮乏者得(德)我而為之作比較,深刻地提示了萬(wàn)鐘不辨禮義而受之是失去了本心的行為,從而證明了他們也是有本心的,只是已經(jīng)喪失罷了。是亦不可以已乎!是在中心論點(diǎn)得以充分論證后提出的一句號召,增強了文章的現實(shí)批判性。

  通過(guò)分析《孟》文的結構和材料可以得出一個(gè)結論:《孟》文是用我人行道之人乞人萬(wàn)鐘不辨禮義而受之者的行為作論據,通過(guò)推究原因,然后概括提示出中心論點(diǎn)的。

  從《孟》文的出處看,《孟》是《孟子》一書(shū)中第六篇《告子》中的第十章!睹献印啡珪(shū)對人性的看法是人所共知的性善論。第六篇《告子》更是系統地,全面地,集中地闡明了人性善的哲學(xué)觀(guān):其中第二章指出:人性之向善也,猶水之就下也。第六章又集中地指出:惻隱之心,人皆有之;羞惡之心,人皆有之;恭敬之心,人皆有之;是非之心,人皆有之。緊接著(zhù)第八章又以牛山上本來(lái)有繁茂的樹(shù)木為喻,說(shuō)明人皆有性善的本心,在有些人身上看不到善的行為,不是因為他們沒(méi)有善的本心,只是因為它像牛山上的樹(shù)木那樣被砍伐殆盡了。正是這樣,第十章《孟》與以上諸章在思想內容上一脈相承,論證了人皆有所欲有甚于生,所惡有甚于死的本心。恰如朱熹在《孟子集注》中所指出的:此章言善羞惡之心,人皆有之。只有這樣確認人皆有本心為《孟》文的中心論點(diǎn),才能和《告子》全篇乃至《孟子》全書(shū)的思想內容相吻合,才有利于正確理解孟子王道仁政思想的哲學(xué)根源,才有利于把握孟文的藝術(shù)風(fēng)格,才有利于把它作為論說(shuō)文的范文進(jìn)行教學(xué)。

  這篇文章選自《孟子·告子上》,它論述了孟子的一個(gè)重要主張:義重于生,當義和生不能兩全時(shí)應該舍生取義。

  什么是義呢?孟子說(shuō):羞惡之心,義也。(《告子上》)又說(shuō):義,路也。惟君子能由是路。(《萬(wàn)章下》)孟子認為自己做了壞事感到恥辱,別人做了壞事感到厭惡,這就是義;義是有道德的君子所必須遵循的正路。

  孟子是怎樣提出和論證他的主張呢?

  魚(yú),我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚(yú)而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。孟子用人們生活中熟知的具體事物打了一個(gè)比方:魚(yú)是我想得到的,熊掌也是我想得到的,在兩者不能同時(shí)得到的情況下,我寧愿舍棄?mèng)~(yú)而要熊掌;生命是我所珍愛(ài)的,義也是我所珍愛(ài)的,在兩者不能同時(shí)得到的情況下,我寧愿舍棄生命而要義。在這里,孟子把生命比作魚(yú),把義比作熊掌,認為義比生命更珍貴就像熊掌比魚(yú)更珍貴一樣,這樣就很自然地引出了舍生取義的主張。這個(gè)主張是全篇的中心論點(diǎn)。

  為什么要舍生取義呢?孟子從三個(gè)方面進(jìn)行論證。其一,生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。這幾句論證說(shuō):生命是我珍愛(ài)的,但還有比生命更為我所珍愛(ài)的(指義),所以不能做茍且偷生的事;死亡是我厭惡的,但還有比死亡更為我所厭惡的(指不義),所以有時(shí)對禍害(死亡)不愿躲避。這是從正面論證義比生更珍貴,在二者不可兼得時(shí)應該舍生取義。其二,如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以避患者何不為也?這幾句論證說(shuō):如果沒(méi)有比生命更為人們所珍惜的,那么凡是可以用來(lái)保全生命的手段哪樣不能用呢!如果沒(méi)有比死亡更為人們所厭惡的,那么凡是可以用來(lái)避免禍患(死亡)的事情哪樣不能做呢!言外之意是:這樣下去,人們的行為不是會(huì )變得無(wú)所不為、卑鄙無(wú)恥了嗎?這是從反面論證義比生更珍貴,在二者不可兼得時(shí)應該舍生取義。其三,由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。這幾句論證說(shuō):通過(guò)這樣的手段(指不正當的手段)就可以保全生命,而有的人不愿意采用;通過(guò)這樣的辦法(指不正當的辦法)就可以避免禍患(死亡),而有的人不愿意去干。所以,還有比生命更為人們所珍愛(ài)的(指義),還有比死亡更為人們所厭惡的(指不義);不單是賢人有這種重義之心,而是人人都有,只是賢人沒(méi)有喪失罷了。這是從客觀(guān)事實(shí)論證義比生更珍貴,在二者不可兼得時(shí)有人舍生取義。通過(guò)以上論證,文章開(kāi)頭提出的中心論點(diǎn)就成立了。

  不過(guò),上面的論證只是講道理。為了使這種道理更令人信服,更容易被人接受,孟子接著(zhù)用具體的事例來(lái)說(shuō)明。一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。簞是古代盛飯的圓形竹籃,豆是古代盛肉或其他食品的器皿,呼爾是大聲呼喝著(zhù),蹴爾是用腳踢著(zhù)。這幾句說(shuō):只要得到一小筐飯、一小碗湯就可以保全生命,不能得到就要餓死,如果是輕蔑地呼喝著(zhù)叫別人吃,哪怕是饑餓的過(guò)路人都不愿接受,如果是用腳踢著(zhù)給別人吃,那就連乞丐都不屑要了!抖Y記·檀弓》有一段故事與此相類(lèi)似:齊大饑,黔敖為食于路,以待餓者而食之。有餓者,蒙袂輯屨,貿貿然來(lái)。黔敖左奉食,右執飲,曰:嗟!來(lái)食!揚其目而視之曰:予唯不食嗟來(lái)之食,以至于斯也!從而謝焉,終不食而死?梢(jiàn),孟子寫(xiě)這段話(huà)是有根據的。所惡有甚于死者,當面忍受別人的侮辱比死亡更令人厭惡,所以寧愿餓死也不愿接受別人侮辱性的施舍。連無(wú)人認識的路人和貧困低賤的乞丐都能這樣做,常人更不用說(shuō)了。這一事例生動(dòng)地說(shuō)明了人們把義看得比生更為珍貴,在二者不可兼得時(shí)就會(huì )舍生取義。

  在孟子看來(lái),非獨賢者有是心也,人皆有之,人人都有這種重義之心,人人在生與義不可兼得之時(shí)都應舍生取義。但是,在現實(shí)生活中卻并非都是如此,有的人在窮困危急的情況下可以拒絕別人侮辱性的施舍,而在和平安寧的環(huán)境中卻見(jiàn)利忘義。這種現象該如何解釋呢?文章第三段對這個(gè)問(wèn)題進(jìn)行了分析。孟子指出,社會(huì )上確實(shí)存在萬(wàn)鐘則不辯禮義而受之的人。鐘是古代的計量單位,六斛四斗為一鐘,萬(wàn)鐘指豐厚的俸祿。為什么有人不問(wèn)合不合禮義而接受萬(wàn)鐘俸祿呢?萬(wàn)鐘俸祿對自己有什么好處呢?為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?是為了住房的華麗、妻妾的侍奉、因為給了所認識的窮朋友以好處而使他們對自己感恩戴德嗎?華麗的住房也好,妻妾的侍奉也好,朋友的感激也好,這些都是身外之物,與生命相比是微不足道的。那些萬(wàn)鐘則不辯禮義而受之的人當初寧肯餓死也不愿受侮,現在卻為了這些身外之物而不顧廉恥,這是什么原因造成的呢?此之謂失其本心,孟子認為這種人原來(lái)也有舍生取義之心,后來(lái)因為貪求利祿而喪失了。孟子警告說(shuō):是亦不可以已乎?這種不辯禮義而受之的可恥之事不是可以罷休了嗎?

  朱熹在《四書(shū)集注》中說(shuō):此章言羞惡之心,人所固有;蚰軟Q死生于危迫之際,而不免計豐約于宴安之時(shí),是以君子不可以頃刻而不省察于斯焉。朱熹的評語(yǔ)很有道理。有些人在民族存亡和革命成敗的危難之際,能夠寧死不屈、舍生取義,而在革命成功、天下太平的宴安之時(shí),卻不顧廉恥、不擇手段地追名逐利,甚至違法亂紀為親戚朋友謀取私利,這不就是為宮室之美、妻妾之奉、所識窮乏者得我嗎?他們確實(shí)是喪失了原來(lái)的立場(chǎng)和品德。因此,孟子指責萬(wàn)鐘則不辯禮義而受之,不但對當時(shí)的黑暗政治和污吏有揭露和批判意義,而且也提醒后人應該時(shí)時(shí)刻刻警惕和反省自己,不要貪圖爵祿而干不合禮義的事情。不過(guò),孟子說(shuō):非獨賢者有是心也,人皆有之,他認為每個(gè)人一生下來(lái)就具有仁、義、禮、智等善心,那些萬(wàn)鐘則不辯禮義而受之的人是后來(lái)失其本心,這樣解釋沒(méi)有強調后天教育和社會(huì )環(huán)境對人的影響,是他的唯心主義性善論的表現。

  孟子本人是一個(gè)比較高傲的人,他不肯遷就,不肯趨附權勢。他說(shuō):富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。(《滕文公下》)孟子曾經(jīng)在齊國任客卿,后來(lái)因為與齊王的意見(jiàn)不合,便決定辭去齊卿回家,齊王托人挽留孟子,條件是準備在首都的中心地區建一座房子給孟子住,并送給孟子萬(wàn)鐘糧食作為弟子們的生活費用,結果遭到孟子的嚴辭拒絕。(見(jiàn)《公孫丑下》)可見(jiàn),孟子在本篇中所說(shuō)的萬(wàn)鐘則不辯禮義而受之,萬(wàn)鐘于我何加焉,是有所為而發(fā)的,表現了孟子大義凜然的性格和氣概。

  孟子在本篇中對舍生取義精神的頌揚,對萬(wàn)鐘則不辯禮義而受之的批判,對后世產(chǎn)生了良好的影響。歷史上許多志士仁人把舍生取義奉為行為的準則,把富貴不能淫奉為道德的規范,對國家和民族作出了貢獻。南宋民族英雄文天祥在《過(guò)零丁洋》詩(shī)中說(shuō):人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青,F代無(wú)產(chǎn)階級革命烈士夏明翰在《就義詩(shī)》中說(shuō):砍頭不要緊,只要主義真。這都是與舍生取義的精神一脈相承的。

  從文學(xué)的角度來(lái)看,《孟子》散文氣勢充沛,感情強烈,生動(dòng)活潑,充分體現了孟子大義凜然的個(gè)性,表現了孟子雄辯、善辯的才華。他喜歡使用排比的修辭手法,如:鄉為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之。本來(lái),這話(huà)用一句就可以說(shuō)完,即鄉為身死而不受,今為宮室之美、妻妾之奉、所識窮乏者得我而為之。但他有意把它分成三句排比起來(lái),加強了氣勢,增強了感情,顯示出說(shuō)話(huà)人的義正詞嚴、理直氣壯。其次,為了把道理說(shuō)得深入淺出、生動(dòng)有趣,孟子喜歡使用比喻,本篇以具體的魚(yú)和熊掌比喻抽象的生和義,以舍魚(yú)而取熊掌巧妙地比喻舍生取義,就是一個(gè)非常著(zhù)名的例子。其次,本篇中還大量運用了對比的手法,如把魚(yú)與熊掌對比,把生與義對比,把重義輕生的人與貪利忘義的人對比,把鄉為與今為對比,這樣互相比較,道理說(shuō)得更加清楚,給人的印象特別深刻,加強了文章的說(shuō)服力。

【《魚(yú)我所欲也》文言課文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

魚(yú)我所欲也課文翻譯08-22

《魚(yú)我所欲也》課文及翻譯10-26

《魚(yú)我所欲也》翻譯及賞析09-02

魚(yú)我所欲也原文翻譯及賞析10-25

魚(yú)我所欲也原文翻譯及賞析09-14

《魚(yú)我所欲也》原文翻譯及賞析08-15

魚(yú)我所欲也原文,翻譯,賞析09-14

魚(yú)我所欲也原文翻譯賞析07-27

魚(yú)我所欲也的文言文翻譯11-18

魚(yú)我所欲也文言文翻譯10-31

方城县| 日土县| 高安市| 侯马市| 明溪县| 年辖:市辖区| 宕昌县| 乳源| 宜君县| 政和县| 吴江市| 奇台县| 察雅县| 丰城市| 广饶县| 通榆县| 巴南区| 如东县| 六枝特区| 会理县| 凉城县| 若尔盖县| 中牟县| 大庆市| 延寿县| 英德市| 怀集县| 泸溪县| 济宁市| 宝应县| 皋兰县| 赤城县| 肇庆市| 防城港市| 简阳市| 民丰县| 丰镇市| 华阴市| 汝南县| 三明市| 徐州市|