- 魚(yú)我所欲也原文注音 推薦度:
- 魚(yú)我所欲也原文注音 推薦度:
- 相關(guān)推薦
魚(yú)我所欲也原文及注音
《魚(yú)我所欲也》是孟子以他的性善論為依據,對人的生死觀(guān)進(jìn)行深入討論的一篇代表作。強調“正義”比“生命”更重要,主張舍生取義。接下來(lái)由小編為大家整理出魚(yú)我所欲也原文及注音,僅供參考,希望能夠幫助到大家!
《魚(yú)我所欲也》注音
yú ,wǒ suǒ yù yě ;xióng zhǎng ,yì wǒ suǒ yù yě 。èr zhě
魚(yú) ,我 所 欲 也 ; 熊 掌 ,亦 我 所 欲 也 。二 者
bù kě de jiān ,shě yú ér qǔ xióng zhǎng zhě yě 。shēng ,
不 可 得 兼 ,舍 魚(yú) 而 取 熊 掌 者 也 !∩,
yì wǒ suǒ yù yě ;yì ,yì wǒ suǒ yù yě 。èr zhě bù kě de jiān
亦 我 所 欲 也 ;義 ,亦 我 所 欲 也 。二 者 不 可 得 兼
,shě shēng ér qǔ yì zhě yě 。shēng yì wǒ suǒ yù ,suǒ yù
,舍 生 而 取 義 者 也 !∩∫ 我 所 欲 ,所 欲
yǒu shèn yú shēng zhě ,gù bù wéi gǒu de yě ;sǐ yì wǒ suǒ
有 甚 于 生 者 ,故 不 為 茍 得 也 ;死 亦 我 所
è ,suǒ è yǒu shèn yú sǐ zhě ,gù huàn yǒu suǒ bù bì yě 。
惡,所 惡有 甚 于 死 者 ,故 患 有 所 不 辟 也 。
rú shǐ rén zhī suǒ yù mò shèn yú shēng ,zé fán kě yǐ de
如 使 人 之 所 欲 莫 甚 于 生 ,則 凡 可 以 得
shēng zhě hé bù yòng yě ?shǐ rén zhī suǒ è mò shèn yú sǐ
生 者 何 不 用 也 ?使 人 之 所 惡莫 甚 于 死
zhě ,zé fán kě yǐ pì huàn zhě hé bù wéi yě ?yóu shì zé shēng
者 ,則 凡 可 以 辟 患 者 何 不 為 也 ?由 是 則 生
ér yǒu bù yòng yě ,yóu shì zé kě yǐ pì huàn ér yǒu bù wéi
而 有 不 用 也 ,由 是 則 可 以 辟 患 而 有 不 為
yě 。shì gù suǒ yù yǒu shèn yú shēng zhě ,suǒ è yǒu shèn
也 。是 故 所 欲 有 甚 于 生 者 ,所 惡有 甚
yú sǐ zhě 。fēi dú xián zhě yǒu shì xīn yě ,rén jiē yǒu
于 死 者 。非 獨 賢 者 有 是 心 也 ,人 皆 有
zhī ,xián zhě néng wù sàng ěr !ī dān sì ,yī dòu gēng
之 , 賢 者 能 勿 喪 耳 !∫ 簞 食 ,一 豆 羹
,de zhī zé shēng ,fú de zé sǐ 。hū ěr ér yǔ zhī ,háng dào
,得 之 則 生 ,弗 得 則 死 。呼 爾 而 與 之 , 行 道
zhī rén fú shòu ;cù ěr ér yǔ zhī ,qǐ rén bù xiè yě 。wàn
之 人 弗 受;蹴 爾 而 與 之 ,乞 人 不 屑 也 。萬(wàn)
zhōng zé bù biàn lǐ yì ér shòu zhī ,wàn zhōng yú wǒ hé jiā
鐘 則 不 辯 禮 義 而 受 之 ,萬(wàn) 鐘 于 我 何 加
yān !wéi gōng shì zhī měi ,qī qiè zhī fèng ,suǒ shí qióng
焉!為 宮 室 之 美 ,妻 妾 之 奉 ,所 識 窮
fá zhě de wǒ yǔ ?xiāng wéi shēn sǐ ér bù shòu ,jīn wéi gōng
乏 者 得 我 與 ? 鄉 為 身 死 而 不 受 ,今 為 宮
shì zhī měi wéi zhī ;xiāng wéi shēn sǐ ér bù shòu ,jīn wéi
室 之 美 為 之; 鄉 為 身 死 而 不 受 ,今 為
qī qiè zhī fèng wéi zhī ;xiāng wéi shēn sǐ ér bù shòu ,jīn
妻 妾 之 奉 為 之; 鄉 為 身 死 而 不 受 ,今
wéi suǒ shí qióng fá zhě de wǒ ér wéi zhī : shì yì bù kě
為 所 識 窮 乏 者 得 我 而 為 之。 是 亦 不 可
yǐ yǐ hū ?cǐ zhī wèi shī qí běn xīn 。
以 已 乎 ?此 之 謂 失 其 本 心 。
[譯詩(shī)、詩(shī)意]
魚(yú)是我喜歡吃的,熊掌也是我喜歡吃的;如果不能兩樣都吃,我就舍棄?mèng)~(yú)而吃熊掌。生命是我想擁有的,正義也是我想擁有的;如果不能兩樣都擁有,我就舍棄生命而堅持正義。生命是我想擁有的,但是還有比生命更使我想擁有的,所以我不愿意茍且偷生;死亡是我厭惡的,但是還有比死亡更使我厭惡的,所以我不愿意因為厭惡死亡而逃避某些禍患。如果讓人想擁有的沒(méi)有超過(guò)生命的,那么,只要是可以活命,什么事情于不出來(lái)呢?如果讓人厭惡的沒(méi)有超過(guò)死亡的,那么,只要是可以逃避死亡的禍患,什么事情干不出來(lái)呢?但也有些人,照此做就可以擁有生命,時(shí)照此做;照此做就可以逃避死亡的禍患,卻不照此做。由此可知,的確有比生命更使人想擁有的東西,也的確有比死亡更使人厭惡的東西。這種心原本不只是賢人才有,而是人人都有,只不過(guò)賢人能夠保持它罷了。
一籃子飯,一碗湯,吃了便可以活下去,不吃就要餓死。如果吆喝著(zhù)給人吃,過(guò)路的人雖然餓著(zhù)肚子也不會(huì )接受;如果用腳踩踏后再給人吃,就是乞丐也不屑于接受?墒乾F在,萬(wàn)鐘的傣祿卻有人不問(wèn)合乎禮義與否就接受了。萬(wàn)鐘的俸祿對我有什么好處呢?為了住宅的華麗、妻妾的奉養以及我所認識的窮苦人感激我嗎?過(guò)去寧肯死亡都不接受的,現在卻為了住宅的華麗而接受了;過(guò)去寧肯死亡都不接受的,現在卻為了妻妾的奉養而接受了;過(guò)去寧肯死亡都不接受的,現在卻為了我所認識的窮苦人感激我而接受了。這些不是可以停止的嗎?這種做法叫做喪失了本性。
出處
選自《孟子·告子上》(《十三經(jīng)注疏》,中華書(shū)局1980年版),題目是編者加的。中心論點(diǎn) “生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也!被蛘呤恰吧嵘×x!苯忸}:孟子主張人性是善的,他認為人生而具有惻隱之心、羞惡之心、辭讓之心、是非之心 只要不使這些善心喪失,就在道德方面具備“仁義理智”
[作者簡(jiǎn)介]
孟子(約前372~前289),戰國時(shí)期偉大的思想家,儒家的主要代表之一。名軻,鄒(今山東鄒縣)人。約生于周烈王四年,約卒于周赧王二十六年。相傳孟子是魯國貴族孟孫氏的后裔,幼年喪父,家庭貧困,曾受業(yè)于子思的學(xué)生。學(xué)成以后,以士的身份游說(shuō)諸侯,企圖推行自己的政治主張,到過(guò)梁(魏)國、齊國、宋國、滕國、魯國。當時(shí)幾個(gè)大國都致力于富國強兵,爭取通過(guò)暴力的手段實(shí)現統一。孟子的仁政學(xué)說(shuō)被認為是“迂遠而闊于事情”,沒(méi)有得到實(shí)行的機會(huì )。最后退居講學(xué),和他的學(xué)生一起,“序《詩(shī)》、《書(shū)》,述仲尼之意,作《孟子》七篇”。
在孟子生活的時(shí)代,百家爭鳴,“楊朱、墨翟之言盈天下”。孟子站在儒家的立場(chǎng)加以激烈抨擊。孟子繼承和發(fā)展了孔子的思想,提出一套完整的思想體系,對后世產(chǎn)生了極大的影響,被尊奉為僅次于孔子的“亞圣”。
孟子繼承和發(fā)展了孔子的德治思想,發(fā)展為仁政學(xué)說(shuō),成為其政治思想的核心。他把“親親”、“長(cháng)長(cháng)”的原則運用于政治,以緩和階級矛盾,維護封建統治階級的長(cháng)遠利益。
孟子把倫理和政治緊密結合起來(lái),強調道德修養是搞好政治的根本。他說(shuō):“天下之本在國,國之本在家,家之本在身!焙髞(lái)《大學(xué)》提出的“修齊治平”就是根據孟子的這種思想發(fā)展而來(lái)的。
孟子哲學(xué)思想的最高范疇是天。孟子繼承了孔子的天命思想,剔除了其中殘留的人格神的含義,把天想象成為具有道德屬性的精神實(shí)體。他說(shuō):“誠者,天之道也!泵献影颜\這個(gè)道德概念規定為天的本質(zhì)屬性,認為天是人性固有的道德觀(guān)念的本原。孟子的思想體系,包括他的政治思想和倫理思想,都是以天這個(gè)范疇為基石的。
《魚(yú)我所欲也》原文鑒賞
《魚(yú)我所欲也》選自《孟子·告子上》,論述了孟子的一個(gè)重要主張:義重于生,當義和生不能兩全時(shí)應該舍生取義。
孟子說(shuō):“羞惡之心,義也!(《孟子·告子上》)又說(shuō):“義,路也!┚幽苡墒锹!(《萬(wàn)章下》)孟子認為自己做了壞事感到恥辱,別人做了壞事感到厭惡,這就是義;義是有道德的君子所必須遵循的正路。
孟子先用人們生活中熟知的具體事物打了一個(gè)比方:魚(yú)是我想得到的,熊掌也是我想得到的,在兩者不能同時(shí)得到的情況下,我寧愿舍棄?mèng)~(yú)而要熊掌;生命是我所珍愛(ài)的,義也是我所珍愛(ài)的,在兩者不能同時(shí)得到的情況下,我寧愿舍棄生命而要義。孟子把生命比作魚(yú),把義比作熊掌,認為義比生命更珍貴就像熊掌比魚(yú)更珍貴一樣,這樣就很自然地引出了“舍生取義”的主張。這個(gè)主張是全篇的中心論點(diǎn)。
孟子從三個(gè)方面論證了舍生取義的意義。其一,“生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也!边@幾句論證說(shuō):生命是我珍愛(ài)的,但還有比生命更為我所珍愛(ài)的(指義),所以不能做茍且偷生的事;死亡是我厭惡的,但還有比死亡更為我所厭惡的(指不義),所以有時(shí)對禍害(死亡)不愿躲避。這是從正面論證義比生更珍貴,在二者不可兼得時(shí)應該舍生取義。其二,“如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以避患者何不為也?”這幾句論證說(shuō):如果沒(méi)有比生命更為人們所珍惜的,那么凡是可以用來(lái)保全生命的手段哪樣不能用呢!如果沒(méi)有比死亡更為人們所厭惡的,那么凡是可以用來(lái)避免禍患(死亡)的事情哪樣不能做呢!言外之意是:這樣下去,人們的行為不是會(huì )變得無(wú)所不為、卑鄙無(wú)恥了嗎?這是從反面論證義比生更珍貴,在二者不可兼得時(shí)應該舍生取義。其三,“由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳!边@幾句論證說(shuō):通過(guò)這樣的手段(指不正當的手段)就可以保全生命,而有的人不愿意采用;通過(guò)這樣的辦法(指不正當的辦法)就可以避免禍患(死亡),而有的人不愿意去干。所以,還有比生命更為人們所珍愛(ài)的(指義),還有比死亡更為人們所厭惡的(指不義);不單是賢人有這種重義之心,而是人人都有,只是賢人沒(méi)有喪失罷了。這是從客觀(guān)事實(shí)論證義比生更珍貴,在二者不可兼得時(shí)有人舍生取義。通過(guò)論證,文章開(kāi)頭提出的中心論點(diǎn)就成立了。
為了使這種道理更令人信服,更容易被人接受,孟子接著(zhù)用具體的事例來(lái)說(shuō)明!耙缓勈,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也!薄昂劇笔枪糯埖膱A形竹籃,“豆”是古代盛肉或其他食品的器皿,“呼爾”是大聲呼喝著(zhù),“蹴爾”是用腳踢著(zhù)。這幾句說(shuō):只要得到一小筐飯、一小碗湯就可以保全生命,不能得到就要餓死,如果是輕蔑地呼喝著(zhù)叫別人吃,哪怕是饑餓的過(guò)路人都不愿接受,如果是用腳踢著(zhù)給別人吃,那就連乞丐都不屑要了!抖Y記·檀弓》有一段故事與此相類(lèi)似:“齊大饑,黔敖為食于路,以待餓者而食之。有餓者,蒙袂輯屨,貿貿然來(lái)。黔敖左奉食,右執飲,曰:‘嗟!來(lái)食!’揚其目而視之曰:‘予唯不食嗟來(lái)之食,以至于斯也!”人厭惡,所以寧愿餓死也不愿接受別人侮辱性的施舍。連無(wú)人認識的路人和貧困低賤的乞丐都能這樣做,常人更不用說(shuō)了。這一事例生動(dòng)地說(shuō)明了人們把義看得比生更為珍貴,在二者不可兼得時(shí)就會(huì )舍生取義。
在孟子看來(lái),“非獨賢者有是心也,人皆有之”,人人都有這種重義之心,人人在生與義不可兼得之時(shí)都應舍生取義。但是,在現實(shí)生活中卻并非都是如此,有的人在窮困危急的情況下可以拒絕別人侮辱性的施舍,而在和平安寧的環(huán)境中卻見(jiàn)利忘義。文章第三段對這個(gè)問(wèn)題進(jìn)行了分析。孟子指出,社會(huì )上確實(shí)存在“萬(wàn)鐘則不辯禮義而受之”的人。有人不問(wèn)合不合禮義而接受萬(wàn)鐘俸祿呢,萬(wàn)鐘俸祿對自己有什么好處呢!盀閷m室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?”是為了住房的華麗、妻妾的侍奉、因為給了所認識的窮朋友以好處而使他們對自己感恩戴德嗎?華麗的住房也好,妻妾的侍奉也好,朋友的感激也好,這些都是身外之物,與生命相比是微不足道的。那些“萬(wàn)鐘則不辯禮義而受之”的人當初寧肯餓死也不愿受侮,卻為了這些身外之物而不顧廉恥,這是什么原因造成的,“此之謂失其本心”,孟子認為這種人原來(lái)也有舍生取義之心,后來(lái)因為貪求利祿而喪失了。孟子警告說(shuō):“是亦不可以已乎?”這種“不辯禮義而受之”的可恥之事應該罷休了。
孟子本人是一個(gè)比較高傲的人,他不肯遷就,不肯趨附權勢。他說(shuō):“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫!(《滕文公下》)孟子曾經(jīng)在齊國任客卿,后來(lái)因為與齊王的意見(jiàn)不合,便決定辭去齊卿回家,齊王托人挽留孟子,條件是準備在首都的中心地區建一座房子給孟子住,并送給孟子萬(wàn)鐘糧食作為弟子們的生活費用,結果遭到孟子的嚴辭拒絕。(《公孫丑下》)可見(jiàn),孟子在本篇中所說(shuō)的“萬(wàn)鐘則不辯禮義而受之,萬(wàn)鐘于我何加焉”,是有所為而發(fā)的,表現了孟子大義凜然的性格和氣概。
孟子在本篇中對舍生取義精神的頌揚,對“萬(wàn)鐘則不辯禮義而受之”的批判,對后世產(chǎn)生了良好的影響。歷史上許多志士仁人把“舍生取義”奉為行為的準則,把“富貴不能淫”奉為道德的規范,對國家和民族作出了貢獻。南宋民族英雄文天祥在《過(guò)零丁洋》詩(shī)中說(shuō):“人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青!爆F代無(wú)產(chǎn)階級革命烈士夏明翰在《就義詩(shī)》中說(shuō):“砍頭不要緊,只要主義真!边@都是與“舍生取義”的精神一脈相承的。
從文學(xué)的角度來(lái)看,散文氣勢充沛,感情強烈,生動(dòng)活潑,充分體現了孟子大義凜然的個(gè)性,表現了孟子雄辯、善辯的才華。他喜歡使用排比的修辭手法,如:“鄉為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之!北緛(lái),這話(huà)用一句就可以說(shuō)完,即“鄉為身死而不受,今為宮室之美、妻妾之奉、所識窮乏者得我而為之!钡幸獍阉殖扇渑疟绕饋(lái),加強了氣勢,增強了感情,顯示出說(shuō)話(huà)人的義正詞嚴、理直氣壯。其次,為了把道理說(shuō)得深入淺出、生動(dòng)有趣,孟子喜歡使用比喻,本篇以具體的魚(yú)和熊掌比喻抽象的生和義,以“舍魚(yú)而取熊掌”巧妙地比喻“舍生取義”,就是一個(gè)非常著(zhù)名的例子。其次,本篇中還大量運用了對比的手法,如把魚(yú)與熊掌對比,把生與義對比,把重義輕生的人與貪利忘義的人對比,把“鄉為”與“今為”對比,這樣互相比較,道理說(shuō)得更加清楚,給人的印象特別深刻,加強了文章的說(shuō)服力。
【魚(yú)我所欲也原文及注音】相關(guān)文章:
魚(yú)我所欲也原文注音09-24
魚(yú)我所欲也原文注音10-18
魚(yú)我所欲也的原文10-27
《魚(yú)我所欲也》原文06-14
魚(yú)我所欲也原文、翻譯02-24
魚(yú)我所欲也的原文及翻譯10-18
魚(yú)我所欲也的原文翻譯10-04
《魚(yú)我所欲也》原文翻譯10-24
魚(yú)我所欲也原文及翻譯10-22
魚(yú)我所欲也原文及譯文11-02