97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

范仲淹的岳陽(yáng)樓記原文

時(shí)間:2024-10-17 09:28:41 岳陽(yáng)樓記 我要投稿

范仲淹的岳陽(yáng)樓記原文

  《岳陽(yáng)樓記》

范仲淹的岳陽(yáng)樓記原文

  范仲淹

  【原文】

  慶歷四年春,子京謫(封建王朝官吏降職或遠調)守巴陵郡。越(及,到)明年,政通人和,百廢具(同“俱”全,皆)興。乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。屬(同“囑”)予作文以記之。

  予觀(guān)夫巴陵勝狀(好風(fēng)景),在洞庭一湖。銜遠山,吞長(cháng)江,浩浩湯湯(水波浩蕩的樣子),橫(廣遠)無(wú)際(邊)涯;朝暉(日光)夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀(guān)也。前人之述備矣。然則北通巫峽,南極(盡)瀟湘,遷客騷人,多會(huì )于此,覽物之情,得無(wú)異乎?

  若夫雨(連綿不斷的雨)霏霏,連月不開(kāi)(放晴),陰風(fēng)怒號,濁浪排空(沖向天空);日星隱耀,山岳潛形;商旅不行,傾楫摧;薄(迫近)暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂(yōu)讒畏譏,滿(mǎn)目蕭然,感極而悲者矣。

  至若春和景(日光)明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙翔集,錦鱗(美麗的魚(yú))游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(cháng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè )何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把(持)酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。

  嗟夫!予嘗(曾經(jīng))求(探求)古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂(yōu)其民;處江湖之遠則憂(yōu)其君。是進(jìn)亦憂(yōu),退亦憂(yōu)。然則何時(shí)而樂(lè )耶?其必曰“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”乎。噫!微(沒(méi)有)斯人,吾誰(shuí)與歸(歸依?

  時(shí)六年九月十五日。

  【譯文】

  宋仁宗慶歷四年春天,子京被貶謫到岳州當了知州。到了第二年,政事順利,百姓和樂(lè ),許多已廢弛不辦的事情都興辦起來(lái)。于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴大它原來(lái)的規模,在樓上刻了唐代名人和當代人的詩(shī)賦。囑托我寫(xiě)一篇文章來(lái)記述這件事。

  我觀(guān)賞那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中。它含著(zhù)遠處的山,吞長(cháng)江的水,水勢浩大,無(wú)邊無(wú)際,早晨陽(yáng)光照耀、傍晚陰氣凝結,景象千變萬(wàn)化。這就是岳陽(yáng)樓的雄偉的景象。前人的記述已經(jīng)很詳盡了。既然這樣,那么北面通到巫峽,南面直到瀟水和湘江,降職的官史和來(lái)往的詩(shī)人,大多在這里聚會(huì ),觀(guān)賞自然景物所產(chǎn)生的感情能沒(méi)有不同嗎?

  如果連綿的陰雨下個(gè)不斷連續許多日子不放晴,陰慘的風(fēng)狂吼,渾濁的浪頭沖白天空;太陽(yáng)和星星失去了光輝,高山隱藏了形跡;商人和旅客不能成行,桿倒了、船槳斷了;傍晚時(shí)分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。在這時(shí)登上這座樓,就會(huì )產(chǎn)生離開(kāi)國都懷念家鄉,擔心奸人的誹謗、害怕壞人的譏笑,滿(mǎn)眼蕭條冷落,極度感而悲憤不端的種種情緒了。

  到了春日晴和、陽(yáng)光明媚,波浪不起,藍天和水色相映,一片碧綠廣闊無(wú)邊;成群的沙,時(shí)而飛翔時(shí)而停落,美麗的魚(yú)兒,時(shí)而浮游,時(shí)而潛游;岸邊的香草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青蔥。有時(shí)大片的煙霧完全消散了,明月照耀著(zhù)千里大地,浮動(dòng)的月光象閃耀著(zhù)的金光,靜靜的月影象現下的白璧,漁夫的歌聲互相唱和,這種快樂(lè )哪有窮盡!在這時(shí)登上岳陽(yáng)樓,就有心胸開(kāi)朗,精神愉快;榮辱全忘,舉酒臨風(fēng),高興極了的種種感和神態(tài)了。

  我曾經(jīng)探求古代品德高尚的人的思想感情,或許跟上面說(shuō)的兩種思想感情的表現不同,為什么呢?他們不因為外物的好壞和自己的得失而或喜或悲,在朝廷里做高官就擔憂(yōu)他的百姓;處在僻遠的江湖間就擔憂(yōu)他的君王。這就是進(jìn)入朝延做官也擔憂(yōu),辭官隱居也擔憂(yōu)。那么,什么時(shí)候才快樂(lè )呢?他們一定會(huì )說(shuō):“在天下人的憂(yōu)愁之先就憂(yōu)愁,在天下人的快樂(lè )之后才快樂(lè )”吧。唉!如果沒(méi)有這種人,我同誰(shuí)一道呢?

  寫(xiě)于慶歷六年九月十五日(1046年)

  飲水思源,解文尋根。這個(gè)根,就是作者寫(xiě)作之緣由!对狸(yáng)樓記》是如何產(chǎn)生的,教學(xué)此文,教師應與學(xué)生共同來(lái)尋這個(gè)根。這個(gè)根,文中說(shuō)的明白:“慶歷四年春,子京謫守巴陵郡……屬予作文以記之。”子京雖謫但卻使巴陵“政通人和,百廢具興”,足見(jiàn)實(shí)為國之棟梁,他到任不到一年,便政績(jì)卓著(zhù),遂重修岳陽(yáng)樓。在古時(shí),修造亭臺樓閣,往往文記敘建筑、修葺的過(guò)程和歷史沿革,子京便請朋友范仲淹寫(xiě)記。朋友相邀,焉有不做之理。而此時(shí)的范仲淹,也正被貶在鄧州作知州,真可畏“同是天涯淪落人”。有所不同的是,范仲淹與子京在處世上相差很大。子京“尚氣,倜儻自任”,是個(gè)很有脾氣的人,又有點(diǎn)剛愎自負,很難聽(tīng)進(jìn)別人的意見(jiàn),他對自己的無(wú)端遭遣始終耿耿于懷,常?诔鲈寡。據說(shuō),岳陽(yáng)樓落成之日,他的部下前來(lái)祝賀,他卻說(shuō):“落甚成!待痛飲一場(chǎng),憑欄大慟十數聲而已。”本當高興之際,子京卻萬(wàn)般悲傷涌上心頭,可見(jiàn)他還沒(méi)有走出謫官帶來(lái)的打擊?勺x《岳陽(yáng)樓記》全文,你卻找不到這樣一種因被貶而生怨的情緒。這是為什么呢?原因出此范仲淹。一般來(lái)講,“放臣逐客,一旦棄置遠外,其憂(yōu)悲憔悴之嘆,發(fā)于詩(shī)作,特為酸楚,極有不能自遣者。”而范仲淹在遭受挫折打擊時(shí),卻能不以物喜,不以己悲,灑脫自如,毫不介懷。作為子京的朋友,范仲淹總想對他進(jìn)行規勸卻一直無(wú)緣開(kāi)口。后來(lái)子京給范仲淹去信,要他為岳陽(yáng)樓寫(xiě)記,范仲淹才有機會(huì )為老朋友進(jìn)言,文中寫(xiě)到的“不以物喜,不以己悲”,“居廟堂之高,則憂(yōu)其民;處江湖之遠,則憂(yōu)其君。是進(jìn)亦憂(yōu),退亦憂(yōu)”。這些話(huà),不僅是范仲淹用于自勉的,更是用來(lái)勉人的,勸勉誰(shuí)?子京呀!

  找到了這個(gè)根,我們就能理解范仲淹寫(xiě)《岳陽(yáng)樓記》,并不僅僅是為了記子京重修岳陽(yáng)樓之事,更是為了借此文對老朋友做一勸勉。如何勸呢?又不能直來(lái)直去,故要寫(xiě)得隱秘些。以什么為托辭呢?當然是洞庭湖之景!他明寫(xiě)景,暗寫(xiě)自己對人生沉浮的看法,并勸老朋友要拿得起、放得下,做一個(gè)“不以物喜,不以已悲”的灑脫人。在范仲淹看來(lái),人的一生無(wú)怪乎有兩種活法,一種是“以物喜,以已悲”。像那些遷客騷人,因洞庭湖之景或喜(第四段)或悲(第三段),“人稟七情,應物斯感,感物吟志,莫非自然。”(見(jiàn)劉《文心雕龍》)故有見(jiàn)“淫雨霏霏,連月不開(kāi)……虎嘯猿啼”便生“去國懷鄉,憂(yōu)讒畏饑,滿(mǎn)目蕭然,感極而悲”,有見(jiàn)“春和景明,波瀾不驚……漁歌互答”便生“心曠神怡,寵辱皆忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋”之感。一種是“不以物喜,不以已悲”。這種人,“居廟堂之高,則憂(yōu)其民;處江湖之遠,則憂(yōu)其君”,“進(jìn)”憂(yōu)其民,“退”憂(yōu)其君,唯獨不憂(yōu)“已”!因為,他們的憂(yōu)與樂(lè )已于“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”!子京老友,我多么想你成為這樣一類(lèi)人呀!“微斯人,吾誰(shuí)與歸!”

  此文于鄧州 作者并未到過(guò)岳陽(yáng)樓

  《岳陽(yáng)樓記》賞

  沿湘江順流而下,經(jīng)長(cháng)沙再向前,一片煙波浩渺的大水映入眼簾,那就是“水天一色,風(fēng)月無(wú)邊”的洞庭湖了。唐代詩(shī)人孟浩然在一首題為《臨洞庭》的詩(shī)里寫(xiě)道: “氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。”生動(dòng)地表現了洞庭湖浩的氣勢,成為千古絕唱。詩(shī)中所說(shuō)的岳陽(yáng),西臨洞庭,北扼長(cháng)江,自古以來(lái)就是南北交通的咽喉之地。從洞庭湖上向岳陽(yáng)遠,最引人注目的是屹立于湖畔的一座三層的城樓,被藍天白云襯托得十分壯觀(guān)。那就是著(zhù)名的岳陽(yáng)樓。

  岳陽(yáng)樓的前身,是三國時(shí)吳國都督魯肅的閱兵臺。唐玄宗開(kāi)元四年,中書(shū)令張說(shuō)謫守岳州,在閱兵臺舊址建了一座樓閣,取名岳陽(yáng)樓。李白、杜甫、白居易、張孝祥、陸游等著(zhù)名詩(shī)人都曾在這里留下炙人口的詩(shī)作。到北宋慶歷四年,公元1044年的春天,子京被貶謫到岳州巴陵郡做知府,第二年春重修岳陽(yáng)樓,六月寫(xiě)信給貶官在鄧州的好朋友范仲淹,并附有《洞庭晚秋圖》一幅,請他寫(xiě)一篇文章記述這件事。到慶歷六年九月,范仲淹便寫(xiě)了這篇著(zhù)名的《岳陽(yáng)樓記》!对狸(yáng)樓記》全文只有三百六十八字,分五段。

  第一段,說(shuō)明作記的緣由。

  這番交代十分必要,因為范仲淹既非岳陽(yáng)人,又不在岳陽(yáng)做官,可能根本就沒(méi)來(lái)過(guò)岳陽(yáng),一個(gè)和岳陽(yáng)沒(méi)有關(guān)系的人忽然為岳陽(yáng)樓作記,這是必須說(shuō)明緣由的。作者先提出自己的好朋友子京,說(shuō)他被貶官到岳陽(yáng)后,經(jīng)過(guò)一年的時(shí)間,就做到了“政通人和,百廢俱興”。重修并擴建了岳陽(yáng)樓,在樓上刻了唐代先賢和今人的詩(shī)賦,又囑托我作一篇文章記述這件事。這段文字簡(jiǎn)明扼要,把必須交代的背景,在文章開(kāi)頭集中地加以交代,后面就可以馳騁想象自由揮灑筆墨了。

  第二段,不對岳陽(yáng)樓本身作描寫(xiě),而是由岳陽(yáng)樓的大觀(guān)過(guò)渡到登樓覽物的心情。

  這段文字的內容是寫(xiě)景,口氣卻是議論。一上來(lái)就提出自己的看法:巴陵的美景集中在洞庭湖上,它銜遠山、吞長(cháng)江、洶涌著(zhù),流動(dòng)著(zhù),無(wú)邊無(wú)際。這幾句是從空間上形容湖面的廣闊和水勢的浩。接下來(lái)兩句“朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千”,則又從不同時(shí)間洞庭湖的不同景色,表現它氣象萬(wàn)千的變化。早晨陽(yáng)光燦爛,把洞庭湖照得如同明鏡一般,正如唐朝人張碧的詩(shī)里所說(shuō)的“漫漫萬(wàn)頃鋪琉璃”。晚上云霧低垂,把洞庭湖籠罩在一片昏暗之中,正如宋朝人李祁在一首詞里所寫(xiě)的:“霧雨沉云夢(mèng),煙波渺洞庭”。以上幾句抓住不同時(shí)刻洞庭湖的不同景色,把它的萬(wàn)千氣象很生動(dòng)地渲染了出來(lái),然后小結一句說(shuō):“此則岳陽(yáng)樓之大觀(guān)也,前人之述備矣。” 既然前人描述已經(jīng)完備,而且有詩(shī)賦刻在岳陽(yáng)樓上,范仲淹便不再重復。人詳我略,人略我詳,轉而寫(xiě)登樓覽物之情:“然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì )于此,覽物之情,得無(wú)異乎?”遷客,指降職貶往外地的官吏。屈原曾作《離騷》,所以后世也稱(chēng)詩(shī)人為騷人。既然洞庭湖北通巫峽,南極瀟湘,湖邊的岳陽(yáng)樓便為遷客、騷人常常會(huì )集的地方。當他們登樓觀(guān)賞洞庭湖的景物時(shí),心情能不有所差異嗎?這幾句是全文的樞紐,很自然地引出以下兩段。上面對洞庭湖的描寫(xiě)是客觀(guān)的,以下則是設想遷客騷人觀(guān)洞庭時(shí)的主觀(guān)感受;上面的文字很簡(jiǎn)約,以下則洋洋灑灑,淋漓盡致。

  第三段寫(xiě)覽物而悲者。

  這一段的大意是說(shuō):假若是在陰雨連綿的季節,一連幾個(gè)月不放晴;天空陰風(fēng)怒號,湖上濁浪排空;太陽(yáng)和星星隱藏了它們的光輝,山岳也隱蔽了它們的形體;商旅不敢出行,船只全被損壞;當黃昏時(shí)分一切都籠罩在昏暗之中,只有那虎嘯猿啼之聲不斷傳入耳來(lái)。這時(shí)登上岳陽(yáng)樓,滿(mǎn)目蕭然,觸景傷情,更會(huì )感到離開(kāi)京城的哀傷和懷念家鄉的憂(yōu)愁,并且會(huì )憂(yōu)心忡忡,畏懼小人的毀謗和譏刺,感傷到極點(diǎn)而悲慟不止了。

  第四段寫(xiě)覽物而喜者。

  這一段的大意是說(shuō):遇到春天溫和的日子,明媚的陽(yáng)光照射在平靜的湖面上,沒(méi)有一絲兒波瀾。天色襯著(zhù)湖光,湖光映著(zhù)天色,上下是一片碧綠。天上的沙飛飛停停,水里的魚(yú)兒游來(lái)游去。岸邊的花草散發(fā)出濃郁的芳香,沁人心脾。在夜間還可以看到湖上的煙云一掃而空,皎潔的月光普照千里;月光與水波一起蕩漾,閃爍著(zhù)金光,月亮的倒影沉浸在水底,宛如一塊璧玉。漁歌的對唱,洋溢著(zhù)無(wú)邊的歡樂(lè )。這時(shí)候登上岳陽(yáng)樓,一定會(huì )心曠神怡,把一切榮譽(yù)和恥辱都忘掉了。舉杯暢飲,臨風(fēng)開(kāi)懷,只會(huì )感到無(wú)比的欣慰和歡喜。

  這兩段采取對比的寫(xiě)法。一陰一晴,一悲一喜,兩相對照。情隨景生,情景交融,有詩(shī)一般的意境。由這兩段描寫(xiě),引出最后的第五段,點(diǎn)明了文章的主旨。在這一段里對前兩段所寫(xiě)的兩種覽物之情一加以否定,表現了一種更高的思想境界。

  “嗟夫!”,是感嘆詞。作者十分感慨地說(shuō),我曾經(jīng)探求過(guò)古代那些具有高尚道德的人的心,與上述兩種心情有所不同。他們的悲喜不受客觀(guān)環(huán)境和景物的影響,也不因個(gè)人得失而變化。當高居廟堂之上做官的時(shí)候,就為人民而憂(yōu)慮,惟恐人民有饑寒;當退居江湖之間遠離朝政的時(shí)候,就為國君而憂(yōu)慮,惟恐國君有闕失。這么說(shuō)來(lái),他們無(wú)論進(jìn)退都在憂(yōu)慮了,那么什么時(shí)候才快樂(lè )呢?他們必定這樣回答:在天下人還沒(méi)有感到憂(yōu)慮的時(shí)候就憂(yōu)慮了,在天下人都已快樂(lè )之后才快樂(lè )呢;作者感慨萬(wàn)千地說(shuō):倘若沒(méi)有這種人,我追隨誰(shuí)去呢!表示了對于這種人的向往與敬慕。文章最后一句“時(shí)六年九月十五日”,是交代寫(xiě)作這篇文章的時(shí)間。

  《岳陽(yáng)樓記》的作者范仲淹,生于公元989年,死于公元1052年。字希文,吳縣人,吳縣就是今天的蘇州。他出身貧苦,兩歲時(shí)死了父親。青年時(shí)借住在一座寺廟里讀書(shū),常常吃不飽飯,仍然堅持晝夜苦讀,五年間未曾脫衣睡覺(jué)。中進(jìn)士以后多次向皇帝上書(shū),提出許多革除弊政的建議,遭到保守勢力的打擊一再貶官。后來(lái)負責西北邊防,防御西夏入侵很有成績(jì)。一度調回朝廷擔任樞密副使、參知政事的職務(wù),可是在保守勢力的攻擊與排擠下,于宋仁宗慶歷五年又被迫離開(kāi)朝廷。寫(xiě)《岳陽(yáng)樓記》時(shí)正在鄧州做知州。

  《岳陽(yáng)樓記》的著(zhù)名,首先是因為它的思想境界崇高。和它同時(shí)的另一位著(zhù)名的文學(xué)家歐陽(yáng)修在為他寫(xiě)的碑文中說(shuō),他從小就有志于天下,常自誦曰:“士當先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )也。”可見(jiàn)《岳陽(yáng)樓記》末尾所說(shuō)的“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”,是范仲淹一生行為的準則。孟子說(shuō):“達則兼善天下,窮則獨善其身”。這已成為封建時(shí)代許多士大夫的信條。范仲淹寫(xiě)這篇文章的時(shí)候正貶官在外,“處江湖之遠”,本來(lái)可以采取獨善其身的態(tài)度,落得清閑快樂(lè )?墒撬豢线@樣,仍然以天下為己任,用“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”這兩句話(huà)來(lái)勉勵自己和朋友,這是難能可貴的。

  一個(gè)人要做到先憂(yōu),必須有膽、有識、有志,固然不容易;而一個(gè)先憂(yōu)之士當他建立了功績(jì)之后還能后樂(lè ),才更加可貴。這兩句話(huà)所體現的精神,那種吃苦在前,享樂(lè )在后的品質(zhì),在今天無(wú)疑仍有教育意義。

  就藝術(shù)而論,《岳陽(yáng)樓記》也是一篇絕妙的文章。下面提出幾點(diǎn)來(lái)講一講:

  第一,岳陽(yáng)樓之大觀(guān),前人已經(jīng)說(shuō)盡了,再重復那些老話(huà)還有什么意思呢?遇到這種情況有兩種方法。一個(gè)方法是作案文章,別人說(shuō)好,我偏說(shuō)不好。另一個(gè)方法是避熟就生,另辟蹊徑,別人說(shuō)爛了的話(huà)我不說(shuō),換一個(gè)新的角度,找一個(gè)新的題目,另說(shuō)自己的一套。范仲淹就是采取了后一種方法。文章的題目是“岳陽(yáng)樓記”,卻巧妙地避開(kāi)樓不寫(xiě),而去寫(xiě)洞庭湖,寫(xiě)登樓的遷客騷人看到洞庭湖的不同景色時(shí)產(chǎn)生的不同感情,以襯托最后一段所謂“古仁人之心”。范仲淹的別出心裁,不能不讓人佩服。

  第二,記事、寫(xiě)景、抒情和議論交融在一篇文章中,記事簡(jiǎn)明,寫(xiě)景鋪張,抒情真切,議論精辟。議論的部分字數不多,但有統帥全文的作用,所以有人說(shuō)這是一篇獨特的議論文!对狸(yáng)樓記》的議論技巧,確實(shí)有值得我們借鑒的地方。

  第三,這篇文章的語(yǔ)言也很有特色。它雖然是一篇散文,卻穿插了許多四言的對偶句,如“日星隱,山岳潛形。”“沙翔集,錦鱗游泳。”“長(cháng)煙一空,皓月千里;浮光耀金,靜影沉璧。”這些句為文章增添了色彩。作者錘煉字句的功夫也很深,如“銜遠山,吞長(cháng)江”這兩句的“銜”字、“吞”字,恰切地表現了洞庭湖浩的氣勢。“不以物喜,不以己悲”,簡(jiǎn)潔的八個(gè)字,像格言那樣富有啟示性。“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”,把豐富的意義熔鑄到短短的兩句話(huà)中,字字有千鈞之力。

  子京在請范仲淹寫(xiě)《岳陽(yáng)樓記》的那封信里說(shuō):“山水非有樓觀(guān)登覽者不為顯,樓觀(guān)非有文字稱(chēng)記者不為久。”確實(shí)是這樣,岳陽(yáng)樓已因這篇絕妙的記文,而成為人們向往的一個(gè)勝地;《岳陽(yáng)樓記》也像洞庭的山水那樣,永遠給人以美好的記憶。

【范仲淹的岳陽(yáng)樓記原文】相關(guān)文章:

范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》原文06-12

范仲淹《岳陽(yáng)樓記》原文11-28

范仲淹《岳陽(yáng)樓記》原文及譯文03-31

范仲淹《岳陽(yáng)樓記》原文賞析12-29

范仲淹《岳陽(yáng)樓記》原文【必備】01-23

《岳陽(yáng)樓記》范仲淹的原文及翻譯01-06

范仲淹《岳陽(yáng)樓記》原文賞析02-26

范仲淹《岳陽(yáng)樓記》原文及翻譯07-03

范仲淹《岳陽(yáng)樓記》原文翻譯及賞析03-31