- 相關(guān)推薦
《左傳·宣公二年》閱讀題答案及譯文
在學(xué)習、工作中,我們很多時(shí)候都不得不用到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,并對今后的學(xué)習做出調整。什么類(lèi)型的閱讀答案才能有效幫助到我們呢?以下是小編為大家整理的《左傳·宣公二年》閱讀題答案及譯文,僅供參考,歡迎大家閱讀。
原文:
晉靈公不君。厚斂以雕墻。從臺上彈人,而觀(guān)其辟丸也。宰夫胹①熊蹯不熟,殺之,置諸畚,使婦人載以過(guò)朝。趙盾、士會(huì )見(jiàn)其手,問(wèn)其故,而患之。將諫,士會(huì )曰:“諫而不入,則莫之繼也。會(huì )請先,不入則子繼之!比M(jìn),及溜②,而后視之。曰:“吾知所過(guò)矣,將改之!被锥鴮υ唬骸叭苏l(shuí)無(wú)過(guò)?過(guò)而能改,善莫大焉!对(shī)》曰:‘靡不有初,鮮克有終!蛉缡,則能補過(guò)者鮮矣。君能有終,則社稷之固也,豈唯群臣賴(lài)之!豹q不改。宣子(趙盾)驟諫,公患之,使鋤麑賊之。晨往,寢門(mén)辟矣,盛服將朝,尚早,坐而假寐。麑退,嘆而言曰:“不忘恭敬民之主也賊民之主不忠棄君之命不信有一于此不如死也!庇|槐而死。
秋九月,晉侯飲趙盾酒,伏甲將攻之。其右提彌明知之,趨登曰:“臣侍君宴,過(guò)三爵,非禮也!彼旆鲆韵。公嗾夫獒焉。明搏而殺之。盾曰:“棄人用犬,雖猛何為!倍非页,提彌明死之。
初,宣子田于首山,舍于翳桑,見(jiàn)靈輒餓,問(wèn)其病。曰:“不食三日矣!笔持,舍其半。問(wèn)之,曰:“宦三年矣,未知母之存否,今近焉,請以遺之!笔贡M之,而為之簞食與肉,置諸橐以與之。既而與為公介,倒戟以御公徒,而免之。問(wèn)何故。對曰:“翳桑之餓人也!眴(wèn)其名居,不告而退,遂自亡也。
乙丑,趙穿攻靈公于桃園。宣子未出山而復。大史書(shū)曰:“趙盾弒其君!币允居诔。宣子曰:“不然!睂υ唬骸白訛檎,亡不越竟,反不討賊,非子而誰(shuí)?”宣子曰:“烏呼,‘我之懷矣,自詒伊戚’,其我之謂矣!”孔子曰:“董孤,古之良史也,書(shū)法不隱。趙宣子,古之良大夫也,為法受惡。惜也,越竟乃免!
。ㄟx自《左傳·宣公二年》,略有刪改)
【注】①胹:煮。②溜:通“霤”,屋檐下接水的溝槽。
16.對下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項是
A.靡不有初,鮮克有終克:能夠。
B.公患之,使鋤麑賊之賊:偷竊。
C.宣子田于首山田:通“畋”,打獵。
D.古之良史也,書(shū)法不隱書(shū)法:記載的原則。
17.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是
A.諫而不入,則莫之繼也且而與其從辟人之士也
B.夫如是,則能補過(guò)者鮮矣欲茍順私情,則告訴不許
C.宦三年矣,未知母之存否欲勿予,即患秦兵之來(lái)
D.其我之謂矣奔車(chē)朽索,其可忽乎
18.下列對原文有關(guān)內容的賞析,不正確的一項是
A.本文記述晉靈公實(shí)行暴政的史實(shí),他非但不接受趙盾、士會(huì )的諷諫,竟然多次實(shí)施計劃欲除掉向他進(jìn)諫的人。如此多行不義,最終招致被臣下弒殺的下場(chǎng)。
B.趙盾忠君愛(ài)國,恪盡職守,深受人們敬重,在生死關(guān)頭,鋤麑、提彌明和靈輒都挺身而出保護他,為此鋤麑、提彌明自殺,靈輒出逃。
C.本文對歷史事件的敘述緊張曲折,懸念迭出,環(huán)環(huán)相接,此起彼伏,跌宕多姿,引人入勝,動(dòng)人心魄,具有強烈的故事性和戲劇性。
D.本文通過(guò)晉靈公、趙盾和靈輒等鮮活的典型人物,從正反兩方面,形象地表現了儒家“君君,臣臣,父父,子子”的思想觀(guān)念。
19.用“/”給文中畫(huà)波浪線(xiàn)的部分斷句。(3分)
不忘恭敬民之主也賊民之主不忠棄君之命不信有一于此不如死也。
20.把文中畫(huà)線(xiàn)的句子譯成現代漢語(yǔ)。(7分)
。1)君能有終,則社稷之固也,豈唯群臣賴(lài)之。(4分)
。2)子為正卿,亡不越竟,反不討賊,非子而誰(shuí)?(3分)
參考答案:
16.B(賊:殺害)
17.C(C取消句子獨立性A.如果/你;B.那么/然而;D.大概/怎么)
18.B.(“提彌明自殺,靈輒出逃”與原文不符)
19.不忘恭敬/民之主也/賊民之主/不忠/棄君之命/不信/有一于此/不如死也。
[評分標準]3分。每錯斷1處扣1分,扣完為止。
20.(1)國君能夠有好的結果,那就是國家的保障了,哪里只是臣子有了依靠。
。2)您身為正卿,逃亡而不出國境,回來(lái)后又不討伐叛賊,不是您殺了國君又是誰(shuí)呢?
[評分標準](1)4分。終、唯、賴(lài)、判斷句式,每譯錯1點(diǎn)扣1分,扣完為止。(2)3分。子、越竟、討賊、句式“非……而……”每譯錯1點(diǎn)扣1分,扣完為止。
參考譯文:
晉靈公不行為君正道。加重賦稅用來(lái)彩飾墻壁。他還從臺上用彈弓射行人,觀(guān)看人們躲避彈丸來(lái)取樂(lè )。有一次廚子煮熊掌沒(méi)有煮熟,靈公就殺死他,把尸體裝在草筐里,命婦女用車(chē)裝著(zhù)尸體經(jīng)過(guò)朝廷。趙盾和士會(huì )發(fā)現了廚子的手,追問(wèn)廚子被殺的原因,并為這件事憂(yōu)慮。趙盾準備進(jìn)諫,土會(huì )說(shuō):“您進(jìn)諫,如果國君不接受,那就沒(méi)有誰(shuí)能接著(zhù)進(jìn)諫了。請讓我先去吧,如不采納,您再繼續勸說(shuō)!笔繒(huì )往前走了三次,(伏地行禮三次,靈公假裝沒(méi)看見(jiàn))直到屋檐下,晉靈公才抬頭看他,說(shuō)道:“我知道所犯的錯誤了,準備改正它!笔繒(huì )叩頭答道:“哪個(gè)人沒(méi)有過(guò)錯呢?有了過(guò)錯卻能改正,沒(méi)有什么善事比這個(gè)更大的了!对(shī)》上說(shuō):‘沒(méi)有誰(shuí)沒(méi)有個(gè)好的開(kāi)頭,但很少能堅持到底!者@樣說(shuō)來(lái),能夠糾正錯誤的人是很少的。您能有始有終,那么國家就鞏固了,哪里僅僅是臣子有所依靠呢。晉靈公仍舊不改。趙盾多次進(jìn)諫。晉靈公很厭惡他,派鋤麑暗殺他。鋤麑清早趕去,看到臥室的門(mén)已打開(kāi)了。趙盾已穿戴整齊準備上朝,由于時(shí)間還早,端坐在那里打瞌睡。鋤麑退出來(lái),感嘆地說(shuō):“時(shí)刻不忘記恭敬國君(指按時(shí)上朝),真是百姓的靠山啊。殺害百姓的靠山,這是不忠;背棄國君的命令,這是失信。不忠不信中有一樣,還不如去死!”于是,一頭撞在槐樹(shù)上死了。
秋天九月,晉靈公請趙盾喝酒,事先埋伏下武士,準備殺掉趙盾。趙盾的車(chē)夫提彌明發(fā)現了這個(gè)陰謀,快步走上殿堂,說(shuō):“臣下陪君王宴飲,酒過(guò)三巡還不告退,就不合禮儀了!庇谑撬銎疒w盾走下殿堂。晉靈公喚出了猛犬來(lái)咬趙盾。提彌明徒手上前搏斗,打死了猛犬。趙盾說(shuō):“不用人而用狗,即使兇猛,又有什么用!”他們兩人與埋伏的武士邊打邊退。結果,提彌明為趙盾戰死了。
當初,趙盾到首陽(yáng)山打獵,住在翳桑。他看見(jiàn)有個(gè)叫靈輒的人暈倒了,便去問(wèn)他的病情。靈輒說(shuō):“我已經(jīng)三天沒(méi)吃東西了!壁w盾給他東西吃,他留下了一半。趙盾詢(xún)問(wèn)原因,靈輒說(shuō):“我給貴族做仆人已經(jīng)三年了,不知道家中老母是否活著(zhù),F在離家近了,請允許我把這一半留給她!壁w盾讓他把食物吃完,另外給他準備了一籃飯和肉,放在口袋里給他。不久靈輒做了晉靈公的武士,他在搏殺中把武器倒過(guò)來(lái)抵擋晉靈公手下的人,使趙盾得以脫險。趙盾問(wèn)他為什么這樣做,他回答說(shuō):“我就是在翳桑的餓漢!壁w盾再問(wèn)他的姓名和住處,他沒(méi)有回答就退走了。趙盾自己也逃亡了。
九月二十六日,趙穿在桃園殺掉了晉靈公。趙盾還沒(méi)有走出國境的山界,聽(tīng)到靈公被殺便回來(lái)了。晉國太史董狐記載道:“趙盾弒殺了他的國君!彼把這個(gè)說(shuō)法拿到朝廷上公布。趙盾說(shuō):“不是這樣!倍f(shuō):“您身為正卿,逃亡而不出國境,回來(lái)后又不討伐叛賊,不是您殺了國君又是誰(shuí)呢?”趙盾說(shuō):“哎!《詩(shī)》中說(shuō):‘由于我懷念祖國,反而自己找來(lái)了憂(yōu)患!@話(huà)大概說(shuō)的是我吧!
孔子說(shuō):“董狐是古代的好史官,記載史事的原則是直言不諱。趙盾是古代的好大夫,因為史官的記事原則而蒙受了弒君的惡名?上О,如果他出了國境,就會(huì )避免弒君之名了!
作者相關(guān)資料:
魯國都君莊(今肥城市石橫鎮衡魚(yú)村)人,春秋著(zhù)名史學(xué)家,儒學(xué)奠基人之一。著(zhù)有《左傳》、《國語(yǔ)》,前者是中國古代第一部編年體史書(shū),后者是中國最早的國別體史書(shū),均是研究先秦歷史的重要文獻?鬃右曌笄鹈鳛榫,尊稱(chēng)其左丘明,謂之與其共好惡。左丘明病世后,人們將他著(zhù)述過(guò)的地方稱(chēng)作:左傳精舍,予以保護,并代有修葺。
左丘明為齊侯姜尚支孫,世居齊都營(yíng)丘(今山東臨淄一帶),后為避禍,徙居楚國。其祖父倚相為楚國左史,知識淵博,剛正不阿,直言善諫,被楚國譽(yù)為良吏國寶!蹲髠鳌ふ压辍份d:左史倚相趨過(guò),楚靈王曰:“是良史也,子善視之。是能讀三墳、五典、八索、九丘”!秶Z(yǔ)·楚語(yǔ)》載:趙簡(jiǎn)子問(wèn)楚寶,楚王孫圍答以:“楚之所寶者,曰觀(guān)射父……又有左史倚相……命使寡君無(wú)忘先王之業(yè),又能上下悅于鬼神,順道其欲惡,使神無(wú)有怨痛于楚國!弊笄鹈髟谧娓傅难战陶d下,養成了廣求博學(xué)、長(cháng)于思索,慎言謹行,襟懷坦白的品行。
公元前506年,周率諸侯伐楚。楚軍大敗,昭王出逃,國大亂。倚相為保護典籍,囊所籍,攜子孫,舉家離楚,輾轉入魯,定居于肥邑都君莊(即今衡魚(yú)村)。為使子子孫孫不忘故土與先人,遂以營(yíng)丘之地名為姓,曰丘。
不久,倚相為將其所藏典籍得到妥善保存,流傳后世,遂將《楚史記》等轉交魯國。其子丘成也因通曉史事,出任魯國太史。后丘明襲父職。
左丘明品德高尚,胸懷坦蕩,深得魯侯器重,F存于孔府檔案館的《左傳精舍志·薦圣圖》載:“趙師圣云:魯侯欲以孔子為司徒,將召三桓議之,乃謂左丘明。左丘明曰:‘孔丘其圣人歟,夫圣人在政,過(guò)者離位焉。君雖欲謀,其將弗合乎?’魯侯曰:‘吾子奚已知之?’左丘明曰:‘周人有愛(ài)裘而好珍饈,欲為千金之裘而與狐謀其皮;欲為少牢之珍而與羊謀其饈。言未卒,狐相與逃于重丘之下;羊相與藏于深林之中。故周人五年不制一裘,十年不足一牢。何者?周人之謀失矣。今君欲以孔丘為司徒,召三桓而議之,亦與狐謀裘與羊謀饈也!谑,魯侯遂不與三桓謀,即召孔子為司徒!
左丘明深得世人尊敬和愛(ài)戴,孔子視其為君子,尊稱(chēng)其左丘明,謂之與其共好惡!斗食强h志》(清康熙十一年本)載:“樂(lè )正子春曰:‘子適齊過(guò)肥。肥有君子也!笔且浴妒酚洝贩Q(chēng)左丘明為“魯君子”,肥城亦因此而獲“君子之邑”之美稱(chēng)!墩撜Z(yǔ)·公冶長(cháng)》載:“子曰:巧言、令色、足恭,左丘明恥之,丘亦恥之。匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之!笨鬃舆與左丘明一起入周觀(guān)史修《春秋》,《孔子家語(yǔ)·觀(guān)周》載:“孔子將修《春秋》,與左丘明乘,入周,觀(guān)書(shū)于周史。歸而修《春秋》之經(jīng),丘明為之傳,其為表里!
《漢書(shū)·古今人表》列左丘明為“上中仁人”,名齊孟子。丘姓一族亦以左丘明為榮,尊其為始祖。東漢應劭著(zhù)《風(fēng)俗通義》之佚載:“丘氏,魯左丘明之后!彼吻鹗厦饲鹩河H自參與的《廣韻·十八·尤·丘》條注引《風(fēng)俗通義》載:丘“魯左丘明之后,有河南、吳興二望!彼螀窃赌芨凝S漫錄》載:“得吳興丘遲碑,言遲丘明后!彼握聹Y《稿簡(jiǎn)贅筆》亦云:“吳興丘墓一村之人皆丘姓,有大碑列其族黨,稱(chēng)太史丘明之后!鼻疬t乃梁權江太守,太中大夫丘靈鞠之子,歷任太學(xué)博士、大司馬行參軍、西中郎參軍、殿中郎、車(chē)騎錄事參軍、驃騎主簿、散騎侍郎、中書(shū)侍郎、永嘉太守等職!秳襁M(jìn)梁王》《殊禮》皆出自丘遲手。父子均為鴻儒,梁之重臣。今丘明七十七代孫丘德印供奉的神折子,亦奉左丘明為始祖。
《山東通史·先秦卷》在論及左丘明的姓名時(shí)稱(chēng):“有的說(shuō)他姓左,名丘明;有的說(shuō)他姓左丘,名明;還有的說(shuō)左是官名,姓丘,名明。我們認為后一種說(shuō)法是正確的……太史就是左史。丘明曾任魯太史,故人們便以左氏代稱(chēng),又稱(chēng)他為左丘明了!备鶕陨鲜妨虾褪聦(shí),2000年9月首屆“左丘明文化研討會(huì )”認定:左丘明姓丘名明,左為其官職的簡(jiǎn)稱(chēng)。左丘明確為丘(邱)氏一族的祖先。
孔子逝世后,左丘明為使孔子所著(zhù)《春秋》流傳后世,又不致其諸多弟子各按其意以致歪曲孔子本意,遂作傳以釋經(jīng)。這就是史稱(chēng)的《左傳》、《左氏傳》或《左氏春秋傳》、《春秋左氏傳》等!妒酚洝なT侯年表·第二》載:“是以孔子明王道,干七十余君,莫能用,故西觀(guān)周室,論史記舊聞,興于魯而治《春秋》,上記隱,下至京之獲麟,約其辭文,去其煩重,以制文法,王道備,人事浹。七十二徒口受其傳指,為有所刺譏褒諱挹損之文辭不可以書(shū)見(jiàn)也。魯君子左丘明懼弟子之人人異端,各按其意,失其真,故因孔子史記具論其語(yǔ),成《左氏春秋》!薄稘h·藝文志》載:“周室既微,載籍殘缺。仲尼思存前圣之業(yè),乃稱(chēng)曰:‘夏禮吾能言之,杞不足征也。殷禮吾能言之,宋不足征也。文獻不足故也。是則吾能征之矣。以魯周之國,禮文備物,史官有法,故與左丘明觀(guān)其史記……口授弟子!茏油硕愌。丘明恐弟子各要其意,以失其事,故論本事以作傳,明夫子不以空言說(shuō)經(jīng)也!
《左傳》是我國古代第一部記事詳細、議論精辟的編年史。為研究春秋以及此前政治、軍事、經(jīng)濟,以及社會(huì )各個(gè)方面,也為研究孔子,提供了豐富而真實(shí)的材料!渡綎|通史·先秦卷〈左傳〉》載:“在經(jīng)學(xué)史上,《左傳》是古文學(xué)派的重要經(jīng)典,因其以史事講解《春秋》而著(zhù)稱(chēng)。它不但比《春秋》多記載了17年的歷史,而且敘事遠比《春秋》詳細、完整、生動(dòng),具有極高的史料價(jià)值和歷史文學(xué)價(jià)值!薄蹲髠髦渎浴份d:“《春秋左氏傳》一書(shū),實(shí)古今兵學(xué)之大宗,韜鈐得失之左券也!鼻逯艽箬啊蹲髠饕矸病だ吩唬骸白笫衔淖,為百家之祖。國策、史漢,韓、柳、歐、蘇,無(wú)不摹仿。其章法句法、字法,遂卓然自成一家言。欲讀古文而不精求于《左氏》,是溯流忘其源也!
【《左傳·宣公二年》閱讀題答案及譯文】相關(guān)文章:
《左傳僖公四年》閱讀答案08-03
《元史》閱讀題答案及譯文10-16
《宋史》閱讀題答案及譯文09-10
《浣溪沙·洞庭》閱讀題答案及譯文08-14
《新唐書(shū)》閱讀題答案及參考譯文09-19
宣閱讀答案07-23
《陳公神道碑銘》閱讀答案及譯文09-23
姚珠樹(shù)公傳閱讀答案及譯文10-24
《宋史》卷三八六閱讀題答案及譯文07-14