97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《宋書(shū)·王曇首傳》閱讀答案及譯文

時(shí)間:2024-08-29 22:38:16 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《宋書(shū)·王曇首傳》閱讀答案及譯文

  王曇首,瑯邪臨沂人,太保少弟也。幼有業(yè)尚,除著(zhù)作郎,不就。兄弟分財,曇首唯取圖書(shū)而已。辟瑯邪王大司馬屬,從府公修復洛陽(yáng)園陵。與從弟球俱詣高祖,時(shí)謝晦在坐,高祖曰:“此君并膏粱盛德,乃能屈志戎旅!睍沂状鹪唬骸凹葟纳裎渲畮,自使懦夫有立志!被拊唬骸叭收吖杏!备咦鎼。行至彭城,高祖大會(huì )戲馬臺,豫坐者皆賦詩(shī);曇首文先成,高祖覽讀,因問(wèn)弘曰:“卿弟何如卿?”弘答曰:“若但如民,門(mén)戶(hù)何寄!备咦娲笮。曇首有識局智度,喜慍不見(jiàn)于色,閨門(mén)之內,雍雍如也。手不執金玉,婦女不得為飾玩,自非祿賜所及,一毫不受于人。太祖為冠軍、徐州刺史,留鎮彭城,以曇首為府功曹。太祖鎮江陵,自功曹為長(cháng)史,隨府轉鎮西長(cháng)史。高祖甚知之,謂太祖曰:“王曇首,沈毅有器度,宰相才也。汝每事咨之!奔凹次,以曇首為侍中,誅徐羨之等,平謝晦,曇首之力也;奁胶,上欲封曇首等,會(huì )宴集,舉酒勸之,因拊御床曰:“此坐非卿兄弟,無(wú)復今日!睍r(shí)封詔已成,出以示曇首,曇首曰:“近日之事,釁難將成,賴(lài)陛下英明速斷,故罪人斯戮。臣等雖得仰憑天光,效其毫露,豈可因國之災,以為身幸。陛下雖欲私臣,當如直史何?”上不能奪,故封事遂寢。時(shí)兄弘錄尚書(shū)事,又為揚州刺史,曇首為上所親委,任兼兩宮。彭城王義康與弘并錄,意常怏怏,又欲得揚州,形于辭旨。以曇首居中,分其權任,愈不悅。曇首固乞吳郡,太祖曰:“豈有欲建大廈而遺其棟梁者哉?賢兄比屢稱(chēng)疾,固辭州任,將來(lái)若相申許者,此處非卿而誰(shuí)?亦何吳郡之有!睍r(shí)弘久疾,屢遜位,不許。曇首勸弘減府兵力之半以配義康,義康乃悅。七年,卒。太祖為之慟,中書(shū)舍人周赳侍側,曰:“王家欲衰,賢者先殞!鄙显唬骸爸笔俏壹宜ザ!

《宋書(shū)·王曇首傳》閱讀答案及譯文

  節選自《宋書(shū)·王曇首傳》

  8.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項是 (  )

  A.除著(zhù)作郎,不就 就:赴任

  B.與從弟球俱詣高祖 詣:拜訪(fǎng)

  C.乃能屈志戎旅 乃:于是

  D.若但如民,門(mén)戶(hù)何寄 但:只是

  答案 C

  解析 “乃能屈志戎旅”的“乃”應譯為“竟然”。

  9.以下各組句子中,分別表明王曇首“受賞識”和“善治家”的一組是 (  )

  曇首有識局智度 沈毅有器度,宰相才也

  B.

  一毫不受于人 婦女不得為飾玩

  誅徐羨之等,平謝晦 此坐非卿兄弟,無(wú)復今日

  C. D.

  閨門(mén)之內,雍雍如也 豈可因國之災,以為身幸

  答案 B

  解析 A項“曇首有識局智度”是說(shuō)曇首有才智度量,并不是受賞識,“一毫不受于人”是說(shuō)曇首廉潔,而不是善治家。〤項“誅徐羨之等,平謝晦”是說(shuō)曇首的功績(jì),而不是受賞識,“閨門(mén)之內,雍雍如也”是善治家。D項“此坐非卿兄弟,無(wú)復今日”是說(shuō)曇首受賞識,而“豈可因國之災,以為身幸”是說(shuō)他“明大理”,而不是善治家。而B(niǎo)項中“沈毅有器度,宰相才也”是高祖對太祖說(shuō)的話(huà),可見(jiàn)王曇首受賞識,“婦女不得為飾玩”是曇首善治家的表現。

  10.下列對原文的有關(guān)內容的分析和概括,不正確的一項是 (  )A.王曇首是太保王弘之弟,自幼就很優(yōu)秀,兄弟間分財產(chǎn),他只拿取圖書(shū)。從軍后隨高祖外出,高祖要眾人賦

  詩(shī),曇首先寫(xiě)成。王弘對他評價(jià)甚高,高祖也很高興。

  B.王曇首性格沉穩,喜怒不形于色,同時(shí)治家有方,家庭融洽。太祖也賞識曇首,晉升他的官職,并遵高祖交

  代,遇事咨詢(xún)曇首。曇首果然在平定國難中貢獻很大。

  C.王曇首在平定謝晦事中有功,當時(shí)封賞他的詔書(shū)已經(jīng)擬就,但曇首婉拒不受,認為自己雖盡微薄之力,皇上即便偏愛(ài),也無(wú)法面對史臣。封賞事于是擱置下來(lái)。

  D.曇首看出義康為權力之事心中不快,于是堅持要求調任吳郡。太祖打算重用曇首,未答應他的請求。曇首勸說(shuō)其兄王弘讓出部分兵力,才化解了彼此的矛盾。

  答案 B

  解析 B項太祖“并遵高祖……遇事咨詢(xún)曇首”有誤,原文只說(shuō)高祖對太祖說(shuō)“汝每事咨之”,并未寫(xiě)太祖“遇事咨詢(xún)曇首”。

  11.把文言文閱讀材料中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。

 、偶葟纳裎渲畮,自使懦夫有立志。

  譯文:

 、平罩,釁難將成,賴(lài)陛下英明速斷。故罪人斯戮。

  譯文

  答案

 。1)既然參加了英明勇武的軍隊,自然會(huì )使怯懦者具有堅強的意志。

 。2)近日的事,禍端將要釀成,幸虧陛下英明果斷,因而嚴懲了罪人。

  解析 第(1)句中“從”是“參加”的意思,“自”是“自然”的意思。第(2)句中“釁難”是“禍端”的意思,“罪人斯戮”是賓語(yǔ)前置句式,正常語(yǔ)序應為“斯戮罪人”,譯為“嚴懲了罪人”。

  【參考譯文】

  王曇首,瑯邪臨沂人,是太保王弘的小弟弟。年輕時(shí)有學(xué)問(wèn)和品德,被授予著(zhù)作郎,不去就任。兄弟分割財物,曇首只拿圖書(shū)而已。被征召為瑯邪王大司馬的屬員,跟從大司馬修復洛陽(yáng)園陵。與堂兄王球一同拜見(jiàn)高祖(曾良策注:劉裕);當時(shí)謝晦坐在高祖旁邊,高祖說(shuō):“這個(gè)人既是貴族又有大德,卻能夠在軍營(yíng)里委屈他的志向!睍沂谆卮鹫f(shuō):“已經(jīng)跟從了神明英武之師,自然使得懦弱的人樹(shù)立志向!敝x晦說(shuō):“仁慈的人果真有勇氣!备咦媛(tīng)了很高興。來(lái)到彭城,高祖在戲馬臺大會(huì )賓客,參加宴會(huì )的人都寫(xiě)詩(shī);曇首最先寫(xiě)好,高祖看完后,于是問(wèn)王弘:“你的弟弟與你相比怎么樣?”王弘回答說(shuō):“如果只讓他做平民百姓,家里怎么能住得下他!备咦娲笮。曇首有見(jiàn)識、智慧和氣度,喜、怒不表現在臉上,閨閣之內和和睦睦的樣子。自己手里不拿金子和玉器,家里婦女也不得以此作為裝飾和玩物,如果不是俸祿和賞賜所得到的,不從別人那里接受一絲一毫的東西。太祖任冠軍將軍、徐州刺史,留鎮彭城,以曇首任府功曹。太祖鎮守江陵,曇首自功曹遷為長(cháng)史,又隨府轉鎮西長(cháng)史。高祖非常賞識他,對太祖說(shuō):“王曇首深沉剛毅有器量局度,具有宰相之才。你遇事都應該同他商量!钡鹊郊次缓,任命曇首為侍中,誅徐羨之等人,以及平定謝晦叛亂,曇首出力最多。

  謝晦被平定后,皇上想要封賞曇首等人,正趕上宴會(huì )聚集在一起,皇上舉杯勸酒,乘機撫著(zhù)座椅說(shuō):“如果沒(méi)有你兄弟二人,這個(gè)座椅就沒(méi)有今天!碑敃r(shí)封賞的詔書(shū)已經(jīng)寫(xiě)成,拿出來(lái)給曇首看,曇首說(shuō):“近日的事情,叛亂將要形成,憑借陛下英明快速決斷,所以罪人才被誅殺。我等雖然得以仰借天光,報效微薄之力,怎么可以乘國家發(fā)生災難之時(shí),以此作為自身的幸運。陛下雖然想要偏袒我,面對秉筆直書(shū)的史臣怎么辦?”皇上不能改變他的想法,所以封官的事就擱置了。

  當時(shí)王曇首的哥哥王弘擔任錄尚書(shū)事,又擔任揚州刺史,曇首被皇上寵愛(ài)信任,在兩宮任職。彭城王義康與王弘在一起任職,心里常常怏怏不樂(lè ),又想得到揚州刺史的職位,在言語(yǔ)上也表現了出來(lái)。因為曇首在朝廷任職,義康擔心他分了自己的權力和職位,更加不高興。曇首一再乞求皇上讓他到吳郡任職,太祖說(shuō):“哪有想要建造大廈而遺失棟梁之材的?賢兄接連多次稱(chēng)自己有病,堅決辭去州官職位,將來(lái)如果同意了他的請求,這個(gè)職位不是您又是屬于誰(shuí)呢?哪有到吳郡任職的道理!碑敃r(shí)王弘長(cháng)期生病,多次請求辭職,皇上不答應。曇首勸王弘分出府中一半的兵力給義康,義康才高興起來(lái)。

  元嘉七年,曇首去世。太祖為他的死而悲慟,中書(shū)舍人周糾在一旁侍侯,說(shuō):“王家將要衰敗,所以賢能的人先死了!被噬险f(shuō):“只不過(guò)是我家衰敗罷了!

【《宋書(shū)·王曇首傳》閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:

《柳宗元傳》閱讀答案及譯文06-24

《隋書(shū)·列女傳》閱讀答案及譯文11-11

《梁書(shū)·沈約傳》閱讀答案及譯文02-25

《南宮生傳》閱讀答案及譯文06-14

張岱作品《王謔庵先生傳》閱讀答案及譯文03-26

《錢(qián)镠傳》原文譯文及閱讀答案07-25

《宋史何灌傳》閱讀答案及譯文06-14

《晉書(shū)·王羲之傳》閱讀題答案及譯文08-08

《宋史·孫傅傳》閱讀答案及譯文06-19

《新唐書(shū)盧坦傳》閱讀答案及譯文11-05

青海省| 将乐县| 定州市| 萝北县| 雷州市| 临夏市| 衡阳县| 大洼县| 厦门市| 云林县| 万年县| 尖扎县| 翁源县| 桦甸市| 遵义市| 白河县| 林甸县| 林芝县| 天水市| 安陆市| 乃东县| 崇左市| 鸡泽县| 广宁县| 阜新市| 商河县| 桑日县| 方城县| 阿勒泰市| 宝丰县| 桐庐县| 乐至县| 义马市| 邹平县| 昌江| 木里| 马边| 东安县| 白水县| 哈尔滨市| 灵璧县|