- 相關(guān)推薦
《宋史·列傳第一百二》閱讀答案及譯文
元絳,字厚之,其先臨川危氏。唐末,曾祖仔倡聚眾保鄉里,進(jìn)據信州,為楊氏所敗,奔杭州,易姓曰元。祖德昭,仕吳越至丞相,遂為錢(qián)塘人。絳生而敏悟,五歲能作詩(shī),九歲謁荊南太守,上諸朝,貧不能行。長(cháng),舉進(jìn)士,以廷試誤賦韻,得學(xué)究出身。
再舉登第,調江寧推官,攝上元令。民有號王豹子者,豪占人田,略男女為仆妾,有欲告者,則殺以滅口。絳捕置于法。甲與乙被酒相毆擊,甲歸臥,夜為人斷足。妻稱(chēng)乙,告里長(cháng),執乙詣縣,而甲已死。絳敕其妻曰:“歸治而夫喪,乙已伏矣!标幨剐胖斃糅E其后,望一僧迎笑,切切私語(yǔ)。絳命取僧系廡下,詰妻奸狀,即吐實(shí)。人問(wèn)其故,絳曰:“吾見(jiàn)妻哭不哀,且與傷者共席而襦無(wú)血污,是以知之!
安撫使范仲淹表其材,知永新縣。豪子龍聿誘少年周整飲博,以技勝之,計其貲折取上腴田,立券。久而整母始知之,訟于縣,縣索券為證,則母手印存,弗受。又訟于州,至擊登聞鼓,皆不得直。絳至,母又來(lái)訴,絳視券,呼謂聿曰:“券年月居印上,是必得周母他牘尾印,而撰偽券續之耳!表柴斨x,即日歸整田。
絳為官精明,然不苛暴。知通州海門(mén)縣,淮民多盜販鹽,制置使建言,滿(mǎn)二十斤者皆坐徒。絳曰:“海濱之人,恃鹽以為命,非群販比也!斌锥v之。擢江西轉運判官、知臺州。州大水冒城,民廬蕩析。絳出庫錢(qián),即其處作室數千區,命人自占,與期三歲償費,流移者皆復業(yè)。又甓(pì磚)其城,因門(mén)為閘,以御湍漲。后人守其法。
后絳入為翰林學(xué)士、知開(kāi)封府,尋拜三司使、參知政事。絳所至有威名,工于文辭,為流輩推許。雖在中書(shū),而蕃夷書(shū)詔,猶多出其手。數請老,神宗命其子耆寧校書(shū)崇文院,慰留之。既得謝,帝眷眷命之曰:“卿可營(yíng)居京師,朕當資幣金,且便耆年仕進(jìn)!苯{曰:“臣有田廬在吳,乞歸鬻之,即筑室都城,得望屬車(chē)之塵,幸矣。敢冀賜邪?”既行,追赍白金千兩,敕以蚤還。絳至吳逾歲,以老病奏,恐不能奉詔。三年而薨,年七十六。贈太子少師,謚曰章簡(jiǎn)。
。ā端问贰ち袀鞯谝话俣酚袆h改)
1.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項是
A. 絳命取僧系廡下 系:捆綁。
B. 豪子龍聿誘少年周整飲博 博:斗毆
C. 因門(mén)為閘,以御湍漲 因:利用。
D. 尋拜三司使、參知政事 尋:不久。
2.以下各組句子中,分別表明元絳“為官精明”和“不苛暴”的一組是
A. ①絳敕其妻曰:“歸治而夫喪,乙已伏矣!
、诮{曰:“海濱之人,恃鹽以為命,非群販比也!
B. ①絳曰:“吾見(jiàn)妻哭不哀,且與傷者共席而襦無(wú)血污,是以知之!
、诳h索券為證,則母手印存,弗受。
C. ①絳捕置于法。
、诩雌涮幾魇覕登^,命人自占,與期三歲償費。
D. ①以技勝之,計其貲折取上腴田,立券。
、诩刃,追赍白金千兩。
3.下列對原文有關(guān)內容的分析和概括,不正確的一項是
A. 元絳的祖先本來(lái)不姓元,唐代末年,元絳曾祖父曾經(jīng)為保衛鄉里聚集眾人,進(jìn)入并據有了信州,后被楊氏打敗,逃奔到杭州,改姓元。祖父在吳越做官,于是成為錢(qián)塘人。
B. 元絳任江寧推官時(shí),上元縣有甲乙二人酒醉后打架,甲夜里被人砍死了。甲的妻子說(shuō)是乙砍的,告到里長(cháng)那里,又抓著(zhù)乙去到縣衙。元絳最終查明真相,懲治了真兇。
C. 元絳任臺州知府時(shí),有一次臺州城外發(fā)大水,百姓的房屋被沖倒。元絳就用磚頭砌高城墻,利用城門(mén)作為水閘,用以抵御湍急暴漲的水流,后來(lái)的臺州官員也都沿用這一方法。
D. 元絳不論在哪里做官都有很好的名聲,并且擅長(cháng)文辭,被當時(shí)的人推重贊賞。即使后來(lái)在內廷中任職,皇帝給蕃夷的詔書(shū),大多出自他的手筆。
4.把第I卷文言文閱讀材料中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
(1) 陰使信謹吏跡其后,望一僧迎笑,切切私語(yǔ)。 (5分)
(2) 臣有田廬在吳,乞歸鬻之,即筑室都城,得望屬車(chē)之塵,幸矣。 (5分)
參考答案
1. B [解析]博:賭錢(qián)。
2. A [解析]B .第二句是原永新縣縣令的事。 C.第一句僅表明“捕置”,沒(méi)有“為官精明”和“不苛暴”。D.第一句是富豪子弟龍聿的事,第二句是皇帝“追赍”。
3. B [解析]“甲歸臥,夜為人斷足!笔钦f(shuō)甲回家睡覺(jué),夜里被人砍斷了腳。
4.(10分)
(1)(5分)譯文:暗中派遣可靠謹慎的官員跟隨甲妻的后面,遠遠望見(jiàn)一個(gè)僧人笑著(zhù)迎接(甲的妻子),切切私語(yǔ)。(評分要求:句子通順,譯出大意給2分,能譯出“陰”、“跡”、補出“望一僧迎笑”的省略成分分別給1分。)
(2) (5分)譯文:我在吳地有田地房屋,請讓我回家賣(mài)掉它,就來(lái)京城建屋,能夠遠遠看見(jiàn)陛下連接不斷的車(chē)馬揚起的塵土,就是幸事了。(評分要求:句子通順,譯出大意給2分,能譯出“鬻”、“幸”、“得”分別給1分。)
【參考譯文】
元絳,字厚之,他的祖先是臨川人,姓危。唐末,元絳曾祖父危仔倡聚集眾人保衛鄉里,進(jìn)攻占領(lǐng)信州,后被楊氏打敗,逃奔到杭州,改姓元。祖父元德昭,在吳越做官至丞相,于是成為錢(qián)塘人。元絳出生就聰明伶俐,五歲就能寫(xiě)詩(shī),九歲時(shí)去拜見(jiàn)荊南太守,荊南太守把他推薦到朝廷,但因為貧困不能成行。長(cháng)大后,參加進(jìn)士考試,因為在廷試中誤用音韻,只得到一個(gè)“學(xué)究出身”的稱(chēng)號。
第二次參加進(jìn)士考試,終于登第,調任江寧推官,代理上元縣縣令。上元縣有一個(gè)叫王豹子的人,霸占他人的田產(chǎn),掠奪男人女人作為自己的仆妾,有想告發(fā)他的人,就會(huì )被殺人滅口。元絳把他抓起來(lái)法辦了。上元縣有甲乙二人酒醉后互相毆打,甲回家睡覺(jué),夜里被人砍斷了腳。甲的妻子說(shuō)是乙砍的,告到里長(cháng)那里,又抓著(zhù)乙去到縣衙,但此時(shí)甲已死了。元絳告誡甲的妻子說(shuō):“回去辦理你的丈夫的喪事,乙已經(jīng)伏法了!卑抵信汕部煽恐斏鞯墓賳T跟隨甲妻的后面,遠遠望見(jiàn)一個(gè)僧人笑著(zhù)迎接甲的妻子,切切私語(yǔ)。元絳立即命令捕獲那個(gè)僧人,綁在衙門(mén)廡下,審訊與甲的妻子通奸的情狀,僧人立刻吐露了實(shí)情。有人問(wèn)元絳這樣做的緣故,絳曰:“我觀(guān)察甲的妻子啼哭并不悲哀,而且她與受傷的丈夫同床共席,身上的衣服卻無(wú)一點(diǎn)血污,因此就明白這個(gè)緣故了!
安撫使范仲淹給皇帝上書(shū)描繪了元絳的才能,元絳改任永新縣縣令。(先前)永新縣有一個(gè)富豪子弟龍聿誘騙少年周整飲酒賭博,利用技巧嬴了周整,計算周整的欠債折算為上等肥沃的田地,并且訂立了田契。過(guò)了很久,周整的母親才知道這件事,于是到縣衙告狀,縣令索要田契為證,結果田契上有周整母親的手印,就不受理。周整母親又告到州府,直至擊登聞鼓(告御狀),始終不能弄清曲直。元絳到任后,周母又去告狀了,元絳查看田契后,招呼龍聿說(shuō):“這份田契的年、月寫(xiě)在手印的上面,這一定是(你)拿周整母親的其他文書(shū)末尾裁下來(lái),再偽造—張田契接續起來(lái)的!饼堩矅樀泌s快謝罪,當天就把騙周整的田地歸還給了周家。
元絳做官精細明察,但是決不苛刻暴虐。任通州海門(mén)縣知縣時(shí),淮地人民百姓偷盜販賣(mài)海鹽,管理鹽政的制置使建議說(shuō),偷盜販賣(mài)海鹽滿(mǎn)二十斤的人都要判刑。但元絳說(shuō):“居住海濱的人,依賴(lài)海鹽活命,不能與一般的盜賣(mài)鹽販相比!北薮蛑缶头帕怂麄。元絳被提拔為江西轉運判官兼臺州知府。有一次州城發(fā)大水淹沒(méi)了城池,百姓的房屋被大水激蕩倒塌。元絳拿出官庫的錢(qián),就在那個(gè)地方修筑房屋數千處,讓百姓自己占用,和他們約定三年償還的費用,流離轉徙的人也都讓他們恢復舊業(yè)。又用磚頭砌城墻,利用城門(mén)作為水閘,用以抵御湍急暴漲的水流,后來(lái)的官員也都沿用這一方法。
后來(lái)元絳進(jìn)入京城任翰林學(xué)士兼開(kāi)封府知府,不久又被任命為三司使及參知政事。元絳在所任的官職上都有威名,并且擅長(cháng)文辭,被當時(shí)的人推重贊賞。即使后來(lái)在內廷任職,但是皇帝給蕃夷的詔書(shū),大多還是出自他的手筆。元絳多次請求告老還鄉,神宗(趙頊)就命令元絳的兒子耆寧到崇文院任校書(shū)郎,并撫慰挽留元絳。后來(lái)已經(jīng)得到允許辭官,皇帝還很舍不得地命令他說(shuō):“你可以在京師造屋居住,我會(huì )資助你一些錢(qián)財,這樣也有利于你兒子耆年的仕途升遷! 元絳說(shuō):“我在吳地有田地房屋,請讓我回家賣(mài)掉它,就來(lái)京城建屋,能夠遠遠看見(jiàn)陛下連接不斷的車(chē)馬揚起的塵土,就是幸事了。怎么敢希望賞賜呢?” 元絳已經(jīng)出發(fā)返鄉,皇帝又派人追趕送上千兩白金,并敕令他早早回來(lái)。元絳回到吳地一年多,因為衰老多病給皇帝寫(xiě)奏章說(shuō),恐怕不能奉詔返回京城了。又過(guò)了三年元絳去世了,享年七十六歲;实圪浱由賻,謚號為“章簡(jiǎn)”。
【《宋史·列傳第一百二》閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
《宋史列傳》閱讀答案及翻譯10-25
《宋史·列傳第一百》閱讀答案及翻譯10-24
《宋史》閱讀題答案及譯文09-10
宋史列傳第一百七十一文言閱讀答案及解釋07-03
選自《宋史·許將列傳》的閱讀答案及翻譯07-17
《宋史何灌傳》閱讀答案及譯文06-14
《宋史·孫傅傳》閱讀答案及譯文06-19
《宋史·康保裔傳》閱讀答案及譯文10-16
《宋史·劉沆傳》閱讀答案及譯文04-23
《宋史·史珪傳》閱讀答案及譯文06-04