- 三國志蜀志諸葛亮傳閱讀答案及譯文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《三國志》的閱讀答案及譯文
在學(xué)習、工作生活中,我們有時(shí)需要做一些閱讀題,這時(shí)最離不開(kāi)的就是閱讀答案了,閱讀答案所涉及的內容可能只是某一知識體系中的一個(gè)或幾個(gè)知識點(diǎn),或某一知識點(diǎn)中的一部分內容,在我們的學(xué)習中有著(zhù)重要的作用。大家知道什么樣的閱讀答案才是好的嗎?以下是小編幫大家整理的《三國志》的閱讀答案及譯文,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《三國志》的閱讀答案及譯文
全琮字子璜,吳郡錢(qián)唐人也。父柔,漢靈帝時(shí)舉孝廉,補尚書(shū)郎右丞,董卓之亂,棄官歸,州辟別駕從事,詔書(shū)就拜會(huì )稽都尉。孫策到吳,柔舉兵先附,策表柔為丹陽(yáng)都尉。
孫權為車(chē)騎將軍,以柔為長(cháng)史,徙桂陽(yáng)太守。柔嘗使琮赍米數千斛到吳,有所市易。琮至,皆散用,空船而還。柔大怒,琮頓首曰:“愚以所市非急,而士大夫方有倒懸之患,故便振贍,不及啟報!比岣云嬷。是時(shí)中州士人避亂而南,依琮居者以百數,琮傾家給濟,與共有無(wú),遂顯名遠近。后權以為奮威校尉,授兵數千人,使討山越。
建安二十四年,劉備將關(guān)羽圍樊、襄陽(yáng),琮上疏陳羽可討之計,權時(shí)已與呂蒙陰議襲之,恐事泄,故寢琮表不答。及禽羽,權置酒公安,顧謂琮曰:“君前陳此,孤雖不相答,今日之捷,抑亦君之功也!膘妒欠怅(yáng)華亭侯。
黃武元年,魏以舟軍大出洞口,權使呂范督諸將拒之,軍營(yíng)相望。敵數以輕船鈔擊,琮常帶甲仗兵,伺候不休。頃之,敵數千人出江中,琮破之,梟其將軍尹盧。
七年,權到皖,使琮與輔國將軍陸遜擊曹休,破之於石亭。是時(shí)丹陽(yáng)、吳、會(huì )山民復為寇賊,攻沒(méi)屬縣,權分三郡險地為東安郡,琮領(lǐng)太守。至,明賞罰,招誘降附,數年中,得萬(wàn)馀人。
嘉禾二年,督步騎五萬(wàn)征六安,六安民皆散走,諸將欲分兵捕之。琮曰:“夫乘危徼幸,舉不百全者,非國家大體也。今分兵捕民,得失相半,豈可謂全哉?縱有所獲,猶不足以弱敵而副國望也。如或邂逅,虧損非小,與其獲罪,琮寧以身受之,不敢徼功以負國也!
為人恭順,善於承顏納規,言辭未嘗切迕。初,權將圍珠崖及夷州,皆先問(wèn)琮,琮曰:“以圣朝之威,何向而不克?然殊方異域,隔絕障海,水土氣毒,自古有之,兵入民出,必生疾病,轉相污染,往者懼不能反,所獲何可多致?猥虧江岸之兵,以冀萬(wàn)一之利,愚臣猶所不安!睓嗖宦(tīng)。軍行經(jīng)歲,士眾疾疫死者十有八九,權深悔之。后言次及之,琮對曰:“當是時(shí),群臣有不諫者,臣以為不忠!
琮既親重,宗族子弟并蒙寵貴,賜累千金,然猶謙虛接士,貌無(wú)驕色。
《吳書(shū)》:“初,琮為將甚勇決,當敵臨難,奮不顧身。及作督帥,養威持重,每御軍,常任計策,不營(yíng)小利!
。ü澾x自《三國志》)
1.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是(3分)
A.故便振贍 振:救濟
B.故寢琮表不答寢:休息
C.伺候不休 伺候:照料
D.轉相污染 污染:傳染
2.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項是(3分)
A.空船而還 劍閣崢嶸而崔嵬
B.魏以舟軍大出洞口 愿以五十城請易璧
C.所獲可多致 大王來(lái)何操
D.眾疾疫死者十有八九 群臣侍殿上者,不得持尺兵
3.下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.孫策初到吳地,全琮的父親率先歸附,孫策表封其為丹陽(yáng)都尉。孫權做車(chē)騎將軍時(shí),任命全柔為長(cháng)史,后調任桂陽(yáng)太守。
B.劉備率領(lǐng)關(guān)羽的人馬包圍襄陽(yáng)樊城,全琮首倡偷襲之策,當時(shí)雖未被孫權贊賞,但事成之后在宴會(huì )上加以表彰。
C.全琮統率軍隊征討六安時(shí),不主張冒險,反對別人提出的分兵抓捕百姓的策略,認為不是維護國家大局的行為。
D.孫權將要攻打珠崖與夷洲,全琮認為該處地僻,士卒易染疾病,反對出征,孫權卻未聽(tīng)從,但不久就后悔不已。
4.把文中畫(huà)線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
。1)柔嘗使琮赍米數千斛到吳,有所市易。
。2)敵數以輕船鈔擊,琮常帶甲仗兵,伺候不休。
。3)縱有所獲,猶不足以弱敵而副國望也。
參考答案:
1.C(“伺候”偵查)
2.D(A.連詞,表修飾/連詞 ,表并列;B.動(dòng)詞,率領(lǐng)/介詞,用;C.副詞,怎么 /代詞,什么;
D.定語(yǔ)后置的標志)
3.D(一年之后孫權后悔)
4.(1)全柔曾使全琮攜帶數千斛米到吳地,進(jìn)行交易。
。ǖ梅贮c(diǎn):“赍”、“有所市易”、定語(yǔ)后置句式各1分。共3分)
。2)縱然能夠獲利,也不足以削弱敵人而與國家的威望相稱(chēng)。
。ǖ梅贮c(diǎn):“獲”、“弱”、“副”各1分,共3分)
。3)損失江岸的士兵,希望獲取萬(wàn)分之一的利益,我還是有所擔心的。
。ǖ梅贮c(diǎn):“猥虧”“冀”“萬(wàn)一”“猶”,共4 分)
參考譯文:
全琮字子璜,是吳郡錢(qián)塘人。父親全柔,漢靈帝時(shí)被推舉為孝廉,補授為尚書(shū)右丞,董卓作亂,全柔棄官歸鄉,州府征召他為別駕從事,皇帝下詔讓他做會(huì )稽都尉。孫策到吳,全柔首先率兵歸附,孫策上表推薦全柔任丹陽(yáng)都尉。
孫權做車(chē)騎將軍時(shí),任命全柔為長(cháng)史,后被調任桂陽(yáng)太守。全柔曾經(jīng)派全琮帶了幾千斛米到東吳交易。全琮到了以后, 都分而散之,空船而歸。全柔大怒,全琮叩頭下拜說(shuō):“我認為交易并不是著(zhù)急的事,可是士大夫處境困苦危急,所以趁便賑濟,來(lái)不及稟報!比岣淖兞藨B(tài)度,感到他非同一般。這時(shí),中州士人避亂南逃,歸依全琮而居住的有幾百人,全琮傾盡家產(chǎn)供給接濟,與他們同甘共苦,于是遠近揚名。之后孫權讓全琮做奮威校尉,給了全琮幾千人馬,讓他征討山越。
建安二十四年,劉備率領(lǐng)關(guān)羽的軍隊包圍了樊城、襄陽(yáng),全琮上疏陳奏可以征討關(guān)羽的計策,當時(shí)孫權已經(jīng)暗中與呂蒙商議襲擊關(guān)羽,怕事情泄露,所以擱下全琮的奏章不予答復。等到擒獲關(guān)羽,孫權在公安設酒宴,回頭對全琮說(shuō):“你先前陳奏征討關(guān)羽的計策,我雖然沒(méi)有答復你,今天的勝利, 也算是你的功勞!”于是封全琮為陽(yáng)華亭侯。
黃武元年,魏率領(lǐng)水軍 大出洞口,孫權派呂范督率諸將抵抗魏軍,兩軍軍營(yíng)相望。魏軍多次用小船包抄襲擊,全琮常常身披鎧甲手執兵器,偵察警戒不停。不久,幾千敵軍在江中出現,全琮攻擊并打敗了魏軍,砍下了魏將軍尹盧的頭。
七年,孫權到安徽,派全琮和輔國將軍陸遜進(jìn)攻曹休,在石亭打敗了敵人。這時(shí),丹陽(yáng)、吳和會(huì )山的百姓又被逼成了寇賊,攻下了屬縣,孫權把三郡險地劃歸東郡,全琮做太守。全琮一到任,賞罰分明,招撫降將歸附,幾年中,共有一萬(wàn)多人。
嘉禾二年,全琮督率五萬(wàn)步兵和騎兵征討六安,六安百姓都四散逃走,諸將想要分兵抓捕他們。全琮說(shuō):“冒險希望得到意外的成功,采取行動(dòng)不能做到百無(wú)一失,不是從國家大局考慮的,F在分兵抓捕民眾,得失各半,難道可以說(shuō)是百無(wú)一失嗎?即使有所捕獲,還不足以削弱敵人而與國家的威望相稱(chēng)。如果有意外,損失不小,與其獲罪,全琮寧愿親自承擔罪責,不敢求功而辜負國家啊!
全琮為人謙恭和順,善于看臉色勸諫,言辭不曾觸犯君主。當初,孫權將要圍攻珠崖和夷州時(shí),都是先請教全琮,全琮說(shuō):“憑我們吳國的威勢,攻向哪兒,哪兒不被攻克?然而遠方異域,大海阻隔,水土潮濕有瘴氣,自古 就有,軍民進(jìn)出,一定會(huì )生病,相互傳染,去的人都害怕不能活著(zhù)回來(lái),攻克所獲又怎能多得?損失江岸的士兵,希望獲取萬(wàn)分之一的利益,我還是有所擔心的!睂O權沒(méi)有聽(tīng)從他的建議。部隊出征一年后,因疾病瘟疫而死的士卒十有八九,孫權大為悔恨。后來(lái)說(shuō)到這件事時(shí),全琮回答道:“在這個(gè)時(shí)候,群臣中有不敢直言進(jìn)諫的,我認為(他們)是不忠的!
全琮被親近器重之后,家族人員也一起蒙受恩寵,朝廷的賞賜累計達千金,他還是謙遜待人,從不在臉上流露出驕傲的神情。
《吳書(shū)》上說(shuō):“當初,全琮為將很勇敢果斷,每當大敵當前,奮不顧身。等到做了統率,注重修養威嚴,辦事穩重,每次抗擊敵軍,時(shí)常憑借計策取勝,不謀取小利!
《三國志》簡(jiǎn)介
《三國志》,二十四史之一,是由西晉史學(xué)家陳壽所著(zhù),記載中國三國時(shí)期的曹魏、蜀漢、東吳紀傳體斷代史,是二十四史中評價(jià)最高的“前四史”之一。
當時(shí)魏、吳兩國已有史書(shū),如官修的王沈《魏書(shū)》、私撰的魚(yú)豢《魏略》、官修的韋昭《吳書(shū)》,此三書(shū)當是陳壽依據的基本材料,自行采集,僅得十五卷。
陳壽前半生是在蜀漢度過(guò),入仕后,受宦官黃皓排擠而不得志。蜀漢滅亡后,陳壽歷任著(zhù)作郎,晚年多次被貶,屢次受人非議,歷經(jīng)十年艱辛,完成了紀傳體史學(xué)巨著(zhù)《三國志》。
三國志最早以《魏書(shū)》《蜀書(shū)》《吳書(shū)》三書(shū)單獨流傳。為了避免曹魏的《魏書(shū)》與南北朝時(shí)期北魏的《魏書(shū)》相互混淆,北宋王朝在咸平六年(1003年)將三書(shū)合為一書(shū),最終成書(shū)。因此《三國志》是三國分立時(shí)期結束后文化重新整合的產(chǎn)物。此書(shū)完整地記敘了自漢末至晉初近百年間中國由分裂走向統一的歷史全貌。
《三國志》也是二十四史中最為特殊的一部,因為其過(guò)于簡(jiǎn)略,沒(méi)有記載王侯、百官世系的“表”,也沒(méi)有記載經(jīng)濟、地理、職官、禮樂(lè )、律歷等的“志”,不符合《史記》和《漢書(shū)》所確立下來(lái)的一般正史的規范。
史書(shū)簡(jiǎn)介
《三國志》全書(shū)共六十五卷,《魏書(shū)》三十卷,《蜀書(shū)》十五卷,《吳書(shū)》二十卷!度龂尽贰懊麨橹酒鋵(shí)無(wú)志”,全書(shū)只有本紀和列傳。
《三國志》為曹操、曹丕、曹叡分別寫(xiě)了武帝紀、文帝紀、明帝紀;《蜀書(shū)》則記劉備為先主傳、劉禪為后主傳;孫權稱(chēng)吳主傳,記孫亮、孫休、孫皓為三嗣主傳!妒駮(shū)》《吳書(shū)》均沒(méi)有本紀,只有列傳。陳壽是晉朝臣子,晉承魏而得天下,故《三國志》尊魏為正統。
從篇幅來(lái)看,《魏書(shū)》約占全書(shū)的二分之一,《吳書(shū)》約占三分之一,《蜀書(shū)》約占將近六分之一,這可能與史料的多少有關(guān)。在陳壽撰《三國志》以前,已經(jīng)出現了一些有關(guān)魏、吳的史作,如王沈的《魏書(shū)》、魚(yú)豢的《魏略》、韋昭的《吳書(shū)》等,可供陳壽參考取材。但蜀漢不設史官,僅有陳壽在蜀為官收集,這造成了蜀漢史料的缺乏。
《三國志》取材精審,作者對史實(shí)經(jīng)過(guò)認真的考訂、慎重的選擇,對于不可靠的資料進(jìn)行了嚴格的審核,不妄加評論和編寫(xiě)。這雖使《三國志》擁有文辭簡(jiǎn)約的特點(diǎn),但也造成關(guān)鍵人物記載史料不足的缺點(diǎn)。
作者介紹
陳壽(233-297年),字承祚,西晉巴西安漢(今四川省南充市西充縣)人。西晉史學(xué)家。他少好學(xué),有志于史學(xué)事業(yè),對于《尚書(shū)》《春秋》《史記》《漢書(shū)》等史書(shū)進(jìn)行過(guò)深入的研究。師事同郡學(xué)者譙周(蜀國天文學(xué)家),在蜀漢時(shí)任觀(guān)閣令史。當時(shí),宦官黃皓專(zhuān)權,大臣都曲意附從。陳壽因為不肯屈從黃皓,所以屢遭遣黜。入晉以后,歷任著(zhù)作郎、治書(shū)侍御史等職。280年,西晉滅東吳,結束了分裂局面。陳壽當時(shí)四十八歲,開(kāi)始撰寫(xiě)《三國志》。
【《三國志》的閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
三國志蜀志諸葛亮傳閱讀答案及譯文12-30
荀子《解蔽》閱讀答案及譯文11-10
《柳宗元傳》閱讀答案及譯文06-24
《列子》杞人憂(yōu)天閱讀答案及譯文12-08
《宋史》閱讀題答案及譯文09-10
蘇軾浣溪沙閱讀答案及譯文06-17
《尚志齋說(shuō)》閱讀答案及譯文10-13
《富弼》閱讀答案解析及譯文04-23
《南宮生傳》閱讀答案及譯文12-15