- 相關(guān)推薦
《資治通鑒·淝水之戰》閱讀答案和原文翻譯
無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì )中,我們都可能會(huì )接觸到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以分析自己學(xué)習過(guò)程中的得與失。大家知道什么樣的閱讀答案才是規范的嗎?以下是小編為大家整理的《資治通鑒·淝水之戰》閱讀答案和原文翻譯,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
《資治通鑒·淝水之戰》閱讀答案和原文翻譯 1
太元七年……冬,十月,秦王堅會(huì )群臣于太極殿,議曰:“自吾承業(yè),垂三十載,四方略定,唯東南一隅,未沾王化。今略計吾士卒,可得九十七萬(wàn),吾欲自將以討之,何如?”秘書(shū)監朱肜曰:“陛下恭行天罰,必有征無(wú)戰,晉主不銜璧軍門(mén),則走死江湖,陛下返中國士民,使復其桑梓,然后回輿東巡,告成岱宗,此千載一時(shí)也!”堅喜曰:“是吾志也!
尚書(shū)左仆射權翼日:“昔紂為無(wú)道,三仁在朝,武王猶為之旋師。今晉雖微弱,未有大惡。謝安、桓沖皆江表偉人,君臣輯睦,內外同心。以臣觀(guān)之,未可圖也!眻院偃涣季,曰:“諸君各言其志!
太子左衛率石越曰:“今歲鎮守斗①,福德在吳。伐之,必有天殃。且彼據長(cháng)江之險,民為之用,殆未可伐也!”堅曰:“昔武王伐紂,逆歲違卜。天道幽遠,未易可知。夫差、孫皓皆保據江湖,不免于亡。今以吾之眾,投鞭于江,足斷其流,又何險之足恃乎!”對曰:“三國之君皆無(wú)道,故敵國取之,易于拾遺。今晉雖無(wú)德,未有大罪,愿陛下且案兵積谷,以待其釁!庇谑侨撼几餮岳,久之不決。堅曰:“此所謂筑室道旁,無(wú)時(shí)可成。吾當內斷于心耳!”
群臣皆出,獨留陽(yáng)平公融,謂之曰:“自古定大事者,不過(guò)一二臣而已。今眾言紛紛,徒亂人意,吾當與汝決之!睂υ唬骸敖穹x有三難:天道不順,一也;晉國無(wú)釁,二也;我數戰兵疲,民有畏敵之心,三也。群臣言晉不可伐者,皆忠臣也,愿陛下聽(tīng)之!眻宰魃唬骸叭暌嗳绱,吾復何望!吾強兵百萬(wàn),資仗如山;吾雖未為令主,亦非暗劣。乘累捷之勢,擊垂亡之國,何患不克,豈可復留此殘寇,使長(cháng)為國家之憂(yōu)哉!”融泣曰:“晉未可滅,昭然甚明。今勞師大舉,恐無(wú)萬(wàn)全之功。且臣之所憂(yōu),不止于此。陛下寵育鮮卑、羌、羯,布滿(mǎn)畿甸,此屬皆我之深仇。太子獨與弱卒數萬(wàn)留守京師,臣懼有不虞之變生于腹心肘掖,不可悔也。臣之頑愚,誠不足采;王景略一時(shí)英杰,陛下常比之諸葛武侯,獨不記其臨沒(méi)之言乎!”堅不聽(tīng)。于是朝臣進(jìn)諫者眾,堅曰:“以吾擊晉,校其強弱之勢,猶疾風(fēng)之掃秋葉,而朝廷內外皆言不可,誠吾所不解也!”
。ㄟx自《資治通鑒·肥水之戰》)
【注】①歲鎮守斗:歲,木星;鎮,土星;斗,星宿名。斗宿的分野在吳地(東晉占據吳地,吳即東晉)!稘h書(shū)·天文志》:“歲星所在,國不可伐!毕挛摹案5略趨恰币彩谴艘。
7.對下列句子中加粗詞的解釋?zhuān)徽_的一項是(3分)
A.君臣輯睦 輯:和睦
B.以待其釁 釁:罪過(guò)
C.吾雖未為令主 令:敬辭
D.臣懼有不虞之變生子腹心肘掖 虞:料想
8.下列各組句子中,加粗詞的意義和用法相同的一項是(3分)
A.吾欲自將以討之 不賂者以賂者喪
B.武王猶為之旋師 吾屬今為之虜矣
C.愿陛下且按兵積谷 猶且從師而問(wèn)焉
D.易于拾遺 急于星火
9.下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.朱肜大肆吹捧秦王苻堅,極力逢迎,認為東晉不堪一擊,前秦替天行道,有不戰而勝之功,他的說(shuō)法正合苻堅的心意。
B.石越和權翼從天時(shí)、地利、人和等方面對東晉的有利條件作了客觀(guān)的分析,認為形勢對前秦不利,反對前秦攻打東晉。
C.苻融深受苻堅信任,他忠言直諫,可謂苦口婆心。他主張先攻打鮮卑、羌、羯族,解決了心腹之患之后,再攻打東晉。
D.秦王苻堅狂妄自大,幻想一舉消滅東晉。他表面上虛心納諫,其實(shí)剛愎自用,當臣子提出反對意見(jiàn),他感到很不痛快。
10.把原文中畫(huà)線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(6分)
。1)陛下返中國士民,使復其桑梓,然后回輿東巡,告成岱宗,此千載一時(shí)也。3分)
。2)今以吾之眾,投鞭于江,足斷其流,又何險之足恃乎。3分)
參考答案:
7.(3分)C(令:美好的,賢明的。)
8.(3分)D(A.連詞,表目的/介詞,因為;B.介詞,因為/介詞,表被動(dòng);C.副詞,暫且/連詞,尚且;D.介詞,表比較。)
9.(3分)C(苻融只是認為鮮卑、羌、羯族是心腹之患,并沒(méi)有提及攻打;而且他也不贊同攻打東晉。)
10. (6分)
、疟菹伦屖咳税傩辗祷刂性,使他們回到自己的故鄉,然后調轉車(chē)駕東巡,在泰山祭告成功,這是千載難逢的時(shí)機啊。( “中國”“桑梓”“回”各1分。)
、迫缃駪{借我眾多的士兵,向長(cháng)江投去馬鞭,足以使它斷流,他們又能夠依仗什么天險呢。ā耙浴薄巴侗抻诮、賓語(yǔ)前置各1分)
文言文參考譯文
太元七年……冬天的十月,秦王苻堅在太極殿會(huì )見(jiàn)群臣,苻堅提議說(shuō):“自從我繼承了大業(yè),至今將近三十年,四方大體上安定,只有東南方的那一塊地方,還沒(méi)有蒙受君王的教化,F在約略計算我的士兵,能夠達到九十七萬(wàn)人,我想親自率兵去征討他們,怎么樣?”秘書(shū)監朱肜說(shuō):“陛下奉行天意懲罰東晉,一定能不戰而勝,如果東晉的國君不口銜璧玉到軍門(mén)(投降稱(chēng)臣),就一定會(huì )逃跑客死他鄉。陛下使(逃難到南方去的)中原士民回到他們的家鄉,然后調轉車(chē)駕東巡,在泰山祭告天地慶祝大功告成,這是一千年才有的一個(gè)時(shí)機啊!避迗愿吲d地說(shuō):“這就是我的愿望啊!
尚書(shū)左仆射權翼說(shuō):“過(guò)去商紂王無(wú)道,但微子、箕子、比干三位仁人在朝,周武王尚且因此而撤兵。如今東晉雖然衰微弱小,但沒(méi)有大的罪惡,謝安、桓沖又都是江南一帶才識卓越的人,他們君臣和睦,內外同心,以我來(lái)看,不可圖謀!”苻堅沉默了很長(cháng)時(shí)間,說(shuō):“諸君各自說(shuō)說(shuō)自己的意見(jiàn)!
太子左衛率石越說(shuō):“今年木星和土星守護吳地(東晉),福德都在東晉一邊,攻打他們必然遭致上天的災禍,而且他們依仗著(zhù)長(cháng)江的天險,百姓為他們所用,恐怕不可以攻打他們啊!避迗哉f(shuō):“過(guò)去周武王攻打紂王,違背太歲和卦辭。天理幽深,不易明白。吳王夫差和三國時(shí)期吳王孫浩都依仗著(zhù)長(cháng)江及兩岸的湖泊,仍不能免于滅亡。如今憑借我眾多的士卒,向長(cháng)江投去馬鞭,足以使它斷流,他們又能依仗什么天險呢!”石越回答說(shuō):“被滅亡的三個(gè)君主都是荒淫無(wú)道的昏君,因此敵國打敗他們,比從地上撿起東西來(lái)還要容易,F在的晉國雖然沒(méi)有德行,但也沒(méi)有大的罪行,希望陛下暫且按兵不動(dòng),囤積糧谷,來(lái)等待晉國的罪過(guò)!痹谶@種情況下群臣各自陳說(shuō)利處和弊處,很長(cháng)時(shí)間不能決定下來(lái)。苻堅說(shuō):“這就是所謂的在道路邊建造房屋,沒(méi)有什么時(shí)候能夠造成。我應該由自己來(lái)決斷!
眾大臣都出去了,只留下了陽(yáng)平公苻融。苻堅對他說(shuō):“自古決定大事的,只不過(guò)一兩個(gè)大臣而已,F在眾說(shuō)紛紜,白白地擾亂人心。我應當與你一同決定此事!避奕诨卮鹫f(shuō):“現在攻打晉國有三個(gè)不利因素:天理不順,這是其一;晉國自身沒(méi)有罪過(guò),這是其二;我軍征戰頻繁,士兵疲憊不堪,百姓也產(chǎn)生了畏敵之心,這是其三。群臣當中說(shuō)晉國不可攻打的人,都是忠臣,希望陛下能夠聽(tīng)從他們的意見(jiàn)!避迗宰兞四樕f(shuō):“你也像這樣,我還指望誰(shuí)呢!我有百萬(wàn)強兵,財物兵器堆積如山;我雖然不是什么賢明的國君,但也并非昏庸之人。乘著(zhù)捷報頻傳的勢頭,去攻打垂死掙扎的國家,為何還要擔心不能攻克呢?怎能再留下這些殘敵,讓他們長(cháng)久地成為國家的憂(yōu)患呢!”苻融哭泣著(zhù)說(shuō):“晉國不可以消滅,這是很顯然的事情。如今使軍隊勞頓,大舉出兵,恐怕不會(huì )取得萬(wàn)無(wú)一失的成功。況且我所擔憂(yōu)的,還不止這些。陛下寵信厚養鮮卑人、羌人、羯人,使們遍布京城地區,這些人是我們深深仇恨的大敵。如果只留下太子和幾萬(wàn)弱兵守衛京師,我擔心在京師會(huì )有不能預料的嚴重變故發(fā)生,到那時(shí)后悔就來(lái)不及了。(如果)我見(jiàn)解愚拙,果真不值得采納;(那么)王景略是當代杰出的人士,陛下時(shí)常把他比作諸葛亮,難道您不記他的臨終遺言嗎!”苻堅仍然不聽(tīng)。在這種情況下朝臣紛紛向苻堅進(jìn)諫,苻堅說(shuō):“憑借我們的實(shí)力攻打晉朝,比較雙方的強弱之勢,(前秦攻打東晉)猶如疾風(fēng)掃秋葉一樣輕松,然而朝廷內外卻都說(shuō)不能攻打,這確實(shí)是我所不理解的!”
《資治通鑒·淝水之戰》閱讀答案和原文翻譯 2
肥水之戰(節選)
司馬光
是時(shí)秦兵既盛,都下震恐。謝玄入,問(wèn)計于謝安。安夷然,答曰:“已別有旨!奔榷湃。玄不敢復言,乃令張玄重請。安遂命駕出游山墅,親朋畢集,與玄圍棋賭墅。安棋常劣于玄,是日,玄懼,便為敵手而又不勝。安遂游陟,至夜乃還;笡_深以根本為憂(yōu),遣精銳三千入衛京師。謝安固卻之,曰:“朝廷處分已定,兵甲無(wú)闕,西藩宜留以為防!睕_對佐吏嘆曰:“謝安有廟堂之量,不閑將略。今大敵垂至,方游談不暇,遣諸不經(jīng)事少年拒之,眾又寡弱,天下事已可知,吾其左衽矣!”
冬,十月,秦陽(yáng)平公融等攻壽陽(yáng)。石聞堅在壽陽(yáng),甚懼,欲不戰以勞秦師。謝琰勸石從序言。十一月,謝玄遣廣陵相劉牢之帥精兵五千趣洛澗,未至十里,梁成阻澗為陣以待 之。牢之直前渡水,擊成,大破之,斬成及弋陽(yáng)太守王詠;又分兵斷其歸津,秦步騎崩潰,爭赴淮水,士卒死者萬(wàn)五千人,執秦揚州刺史王顯等,盡收其器械軍實(shí)。 于是謝石等諸軍,水陸繼進(jìn)。秦王堅與陽(yáng)平公融登壽陽(yáng)城望之,見(jiàn)晉兵部陣嚴整,又望八公山上草木,皆以為晉兵,顧謂融曰:“此亦勍敵,何謂弱也!”憮然始有懼色。
秦兵逼淝水而陳,晉兵不得渡。謝玄遣使謂陽(yáng)平公融曰:“君懸軍深入,而置陣逼水,此乃持久之計,非欲速戰者也。若移陣少卻,使晉兵得渡,以決勝負,不亦善乎!”秦諸將皆曰:“我眾彼寡,不如遏之,使不得上,可以萬(wàn)全!眻栽唬骸暗賲s,使之半渡,我以鐵騎蹙而殺之,蔑不勝矣!”融亦以為然,遂麾兵使卻。秦兵遂退,不可復止。謝玄、謝琰、桓伊等引兵渡水擊之。融馳騎略陣,欲以帥退者,馬倒,為晉兵所殺,秦兵遂潰。玄等乘勝追擊,至于青岡;秦兵大敗,自相蹈藉而死者,蔽野塞川。其走者聞風(fēng)聲鶴唳,皆以為晉兵且至,晝夜不敢息,草行露宿,重以饑凍,死者什七八。初,秦兵少卻,朱序在陣后呼曰:“秦兵敗矣!”眾遂大奔。序因與張天錫、徐元喜皆來(lái)奔。獲秦王堅所乘云母車(chē)。復取壽陽(yáng),執其淮南太守郭褒。
謝安得驛書(shū),知秦兵已敗,時(shí)方與客圍棋,攝書(shū)置床上,了無(wú)喜色,圍棋如故?蛦(wèn)之,徐答曰:“小兒輩遂已破賊!奔攘T,還內,過(guò)戶(hù)限,不覺(jué)屐齒之折。
1.對文中畫(huà)線(xiàn)部分的斷句,正確的一項是()
A.又分兵/斷其歸津/秦步騎崩潰/爭赴淮水/士卒死者萬(wàn)五千人/執秦揚州刺史王顯等/盡收其器械軍實(shí)
B.又分兵斷其歸津/秦步騎崩潰/爭赴淮水/士卒死者萬(wàn)五千人/執秦揚州刺史王顯等/盡收其器械軍實(shí)
C.又分兵斷其歸津/秦步騎崩潰/爭赴淮水/士卒死者/萬(wàn)五千人/執秦揚州刺史王顯等/盡收其器械軍實(shí)
D.又分兵/斷其歸津/秦步騎崩潰/爭赴淮水/士卒死者/萬(wàn)五千人/執秦揚州刺史王顯等/盡收其器械軍實(shí)
2.對下列句子中加粗詞的解釋?zhuān)徽_的一項是()
A.不閑將略 閑:熟悉
B.精兵五千人趣洛澗 趣:急促
C.融馳騎略陣 略:奪取
D.攝書(shū)置床上 攝:收取
3.下列各組句子中,加粗的詞語(yǔ)意義和用法都相同的一項是()
A.問(wèn)計于謝安 肅追于宇下
B.欲不戰以勞秦師 操當以肅還付鄉黨
C.此乃持久之計 若事之不濟 ,此乃天也
D.時(shí)方與客圍棋 徒忌二袁、劉表與孤耳
4.下列對原文有關(guān)內容的分析和概括,不正確的一項是()
A.淝水之戰,是我國歷史上以少勝多、以弱勝強的著(zhù)名戰役之一。本文重在詳細描寫(xiě)戰爭的經(jīng)過(guò),情節曲折動(dòng)人。
B.本文成功地運用對比手法,從作戰的內部和作戰雙方等多方面進(jìn)行對比,突出了前秦失敗,而弱小的東晉勝利的原因。
C.本文語(yǔ)言描寫(xiě)極有特色。語(yǔ)言描寫(xiě)不僅很好地表現了人物不同的心理狀態(tài),還表現了人物的不同身份和性格特點(diǎn)。
D.苻堅的失敗,與其說(shuō)是東晉戰敗了前秦,不如說(shuō)前秦自己敗給了自己。朱序在隊伍中趁機離散軍心,也使前秦兵敗如山倒。
5.把文言文閱讀材料中畫(huà)線(xiàn)的語(yǔ)句翻譯成現代漢語(yǔ)。
。1)今大敵垂至,方游談不暇,遣諸不經(jīng)事少年拒之。 譯文:
。2)“此亦勍敵,何謂弱也!”憮然始有懼色。 譯文:
。3)其走者聞風(fēng)聲鶴唳,皆以為晉兵且至,晝夜不敢息。 譯文
答案
1.B
2.C
3.C
4.A
5.(1)如今大敵臨頭,還盡情游玩,高談闊論不止,只派遣未經(jīng)戰事的年輕人前去抵抗。
。2)“這也是強敵,怎么能說(shuō)他軟弱呢!”茫然若失,臉上開(kāi)始有了恐懼的神色。
。3)那些逃跑的人聽(tīng)到刮風(fēng)的聲音和鶴的鳴叫聲,都以為是東晉的軍隊將要來(lái)到,晝夜不敢停歇。
【《資治通鑒·淝水之戰》閱讀答案和原文翻譯】相關(guān)文章:
《資治通鑒》閱讀答案及原文翻譯08-03
《秦晉崤之戰》閱讀答案解析及原文翻譯10-10
《資治通鑒·柳宗元傳》原文閱讀及翻譯04-28
《呂氏春秋》閱讀答案和原文翻譯11-07
《文天祥傳》閱讀答案和原文翻譯解析12-23
辛文房《白居易傳》閱讀答案和原文翻譯02-19
《宋史查道傳》的閱讀答案和原文翻譯07-05
《資治通鑒卷第八》閱讀答案及翻譯09-23
《買(mǎi)櫝還珠》閱讀答案及原文翻譯12-15
荀子《勸學(xué)》閱讀答案及原文翻譯05-30