- 相關(guān)推薦
關(guān)于中國詩(shī)歌閱讀題及答案
閱讀下面的文字,完成13~15題。
中國詩(shī)歌之所以能歷久而不衰,一個(gè)重要的原因是它本身有一種調節功能,其語(yǔ)言形式處在不斷變化的過(guò)程之中。從四言到五言到七言,隨著(zhù)漢語(yǔ)的發(fā)展變化而不斷形成新的節奏。二二節奏的四言詩(shī)是詩(shī)歌的早期形式,隨著(zhù)《詩(shī)經(jīng)》時(shí)代的結束而趨于僵化。此后的四言詩(shī),如曹操《短歌行》那樣的佳作實(shí)在不多。中國詩(shī)歌主要的形式是二三節奏的五言和四三節奏的七言。四言詩(shī)一句分成均等的兩半,節奏呆板。五七言前后相差一個(gè)音節,寓變化于整齊之中,節奏活潑。所以五七言取代了四言而成為中國詩(shī)歌的主要形式。為什么七言沒(méi)有繼續加長(cháng),發(fā)展為九言呢?我想這是因為一句詩(shī)七個(gè)音節已經(jīng)達到讀起來(lái)不至于呼吸急促的最大限度,加長(cháng)到九言讀起來(lái)呼吸急促,這樣的詩(shī)行不容易建立起來(lái)。
在音節變化的同時(shí),格律也在逐漸嚴密化。中國詩(shī)歌是從自由體(古詩(shī))走向格律體(近體詩(shī)),但格律體確立之后自由體仍不衰退,而是和格律體并存著(zhù),各有其特長(cháng)。就一個(gè)詩(shī)人來(lái)說(shuō)固然有的擅長(cháng)自由體,有的擅長(cháng)格律體,但兩方面的訓練都是具備的。在自由體與格律體之間始終沒(méi)有分成派別。它們互相補充各擅其能,共同促進(jìn)中國詩(shī)歌的繁榮發(fā)展。
從深層考察,詩(shī)歌的發(fā)展乃是性情與聲色兩種因素的交互作用。從重性情到重聲色,是中國詩(shī)歌史的第一個(gè)轉變,這個(gè)轉變發(fā)生在晉宋之際,具體地說(shuō)是在陶謝之間。這恰好也正是近體詩(shī)的各種技巧被自覺(jué)加以運用的時(shí)候。明代的陸時(shí)雍說(shuō):“詩(shī)至于宋,古之終而律之始也。體制一變,便覺(jué)聲色俱開(kāi)。謝康樂(lè )鬼斧默運,其梓慶之乎!本唧w地說(shuō),這個(gè)轉變主要表現在兩個(gè)方面,即從重寫(xiě)意轉到重摹象,從啟示性的語(yǔ)言轉向寫(xiě)實(shí)性的語(yǔ)言!段男牡颀垺っ髟(shī)篇》說(shuō):“儷采百字之偶,爭價(jià)一句之奇;情必極貌以寫(xiě)物,辭必窮力而追新!敝赋隽宿D變后的狀況。從陶到謝的轉變,反映了兩代詩(shī)風(fēng)的嬗遞。正如沈德潛所說(shuō):“詩(shī)至于宋,性情漸隱,聲色大開(kāi),詩(shī)運一轉關(guān)也!保ā墩f(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》)重聲色的階段從南朝的宋延續到初唐,一方面豐富了表現技巧,另一方面也建立起嚴密的格律,到盛唐,性情與聲色完美地統一起來(lái),遂達到了詩(shī)歌的高潮。
但是性情與聲色的統一畢竟不能維持多久。盛唐半個(gè)世紀一過(guò),二者便又開(kāi)始分離。重性情的,聲色不足;求聲色的,性情不完。此后二者統一的詩(shī)作雖然不少,但能以二者的統一維持一個(gè)時(shí)代的再也沒(méi)有了。中國詩(shī)歌史總的看來(lái)是輝煌燦爛的,但其頂峰也不過(guò)只有這么一個(gè)盛唐,半個(gè)世紀而已。
13.下列表述完全符合原文意思的一項是 ( )
A.隨著(zhù)人們對《詩(shī)經(jīng)》興趣的降低,《詩(shī)經(jīng)》的時(shí)代結束了,人們由此感覺(jué)到二二節奏的四言詩(shī)越來(lái)越僵化。
B.中國詩(shī)歌沒(méi)有從五言七言發(fā)展成九言,是因為五言七言寓變化于整齊之中,節奏更為活潑。
C.明代的陸時(shí)雍和《文心雕龍·明詩(shī)篇》都指出了兩代詩(shī)風(fēng)的嬗遞發(fā)生在陶淵明和謝靈運之間。
D.晉宋之間,詩(shī)歌轉變主要表現在從重寫(xiě)意到重摹象,從啟示性語(yǔ)言轉向寫(xiě)實(shí)性語(yǔ)言?xún)蓚(gè)方面。
14.根據原文提供的信息,下列推斷不正確的一項是 ( )
A.中國詩(shī)歌能歷久不衰,是因為人們在詩(shī)歌創(chuàng )作中總是保持探索求新的自身調節的狀態(tài)。
B.中國詩(shī)歌的發(fā)展是從自由體走向格律體,后來(lái)出現各種技巧被自覺(jué)運用的重聲色也就不足為奇了。
C.古詩(shī)與近體詩(shī)的長(cháng)期并存,說(shuō)明在中國詩(shī)歌史上對詩(shī)歌語(yǔ)言形式層面的追求意義不大。
D.從詩(shī)歌的發(fā)展來(lái)看,性情與聲色兩者只有完美統一起來(lái),才能真正成就詩(shī)歌的燦爛輝煌。
15.請依據文本給文中的“調節功能”下個(gè)定義,并簡(jiǎn)要說(shuō)明其體現在哪些方面。
參考答案:
13.D (A對“對《詩(shī)經(jīng)》興趣的降低”理解有誤;B是因為九言音節太多,讀起來(lái)呼吸顯得急促,而一句七言已經(jīng)基本上達到了呼吸不至急促的最大限度;C《文心雕龍》只指出轉變后的狀況。)
14.C(不能因為二者的并存否定對語(yǔ)言形式追求而產(chǎn)生的二者互補共同促進(jìn)中國詩(shī)歌的繁榮。)
15.“調節功能”是指歷久不衰的中國詩(shī)歌在其發(fā)展過(guò)程中不斷求變的一種特性。其體現在語(yǔ)言形式上新的詩(shī)句節奏不斷形成,格律也在逐漸嚴密化;還體現在性情與聲色的交互作用,使中國詩(shī)歌呈現出不同的風(fēng)貌。
【中國詩(shī)歌閱讀題及答案】相關(guān)文章:
艾青詩(shī)歌《鏡子》的閱讀題答案10-04
詩(shī)歌《飲酒》 陶淵明閱讀題答案11-22
中國茶道閱讀題及答案07-21
題武關(guān)詩(shī)歌閱讀試題內容及答案09-05
林語(yǔ)堂《中國書(shū)法》 閱讀題及答案11-17
《詩(shī)歌與情感的關(guān)系》的閱讀題及參考答案10-17
《尋找漢字里的中國思維》閱讀題答案06-24
經(jīng)典閱讀題及答案09-11
《等》閱讀題及答案10-02