《游子吟》的詩(shī)意
《游子吟》
作者:孟郊
慈母手中線(xiàn),游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報得三春暉。
注釋?zhuān)?/strong>
1、游子:古代稱(chēng)遠游旅居的人。
2、吟:詩(shī)體名稱(chēng)。
3、游子:指詩(shī)人自己,以及各個(gè)離鄉的游子。
4、臨:將要。
5、意恐:擔心。
6、歸:回來(lái),回家。
7、言:說(shuō)。
8、寸草:小草。這里比喻子女。
9、心:語(yǔ)義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。
10、報得:報答。
11、三春暉:春天燦爛的陽(yáng)光,指慈母之恩。三春:舊稱(chēng)農歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱(chēng)三春。暉:陽(yáng)光。形容母愛(ài)如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著(zhù)子女。
詩(shī)意:
慈母用手中的針線(xiàn),
為遠行的兒子趕制身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,
怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
有誰(shuí)敢說(shuō),子女像小草那樣微弱的孝心,
能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
賞析:
開(kāi)頭兩句“慈母手中線(xiàn),游子身上衣”,用“線(xiàn)”與“衣”兩件極常見(jiàn)的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫(xiě)出母子相依為命的骨肉感情。三、四句 “臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過(guò)慈母為游子趕制出門(mén)衣服的動(dòng)作和心理的刻畫(huà),深化這種骨肉之情。母親千針萬(wàn)線(xiàn)“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛(ài)正是通過(guò)日常生活中的細節自然地流露出來(lái)。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。
最后兩句“誰(shuí)言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛(ài)作盡情的謳歌。這兩句采用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛(ài)如春天陽(yáng)光。兒女怎能報答母愛(ài)于萬(wàn)一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄托著(zhù)赤子對慈母發(fā)自肺腑的愛(ài)。
這首詩(shī)藝術(shù)地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來(lái)贏(yíng)得了無(wú)數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽(yáng)有兩位詩(shī)人又吟出了這樣的詩(shī)句:“父書(shū)空滿(mǎn)筐,母線(xiàn)縈我襦”(史騏生《寫(xiě)懷》),“向來(lái)多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來(lái)都省親喜極有感》),足見(jiàn)此詩(shī)給后人的深刻印象。
【《游子吟》的詩(shī)意】相關(guān)文章:
《游子吟》詩(shī)意09-17
游子吟的詩(shī)意08-26
游子吟的詩(shī)意賞析09-26
古詩(shī)游子吟的詩(shī)意11-01
關(guān)于古詩(shī)游子吟的詩(shī)意05-20
游子吟古詩(shī)詩(shī)意賞析03-26
《游子吟》古詩(shī)意思08-30
游子吟古詩(shī)意思07-24
游子吟詩(shī)意賞析簡(jiǎn)短10-04
《游子吟》全詩(shī)意思及賞析05-13