- 相關(guān)推薦
《宿新市徐公店》楊萬(wàn)里原文注釋翻譯賞析
作品簡(jiǎn)介
《宿新市徐公店二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的組詩(shī)作品,主要描寫(xiě)鄉村田園風(fēng)光。第一首詩(shī)寫(xiě)酒樓、柳條上的春光,清明節的村歌社舞,先觀(guān)察鄉土風(fēng)俗,暗示了作者的客居他鄉;第二首寫(xiě)籬落、菜花、兒童、黃蝶,運用細節描寫(xiě),表明詩(shī)人對田園情懷的敏感度。全詩(shī)語(yǔ)言清新,形象鮮明,富有情趣。
作品原文
宿新市徐公店二首⑴
楊萬(wàn)里
其一
春光都在柳梢頭,揀折長(cháng)條插酒樓。
便作在家寒食看,村歌社舞更風(fēng)流⑵。
其二
籬落疏疏一徑深⑶,樹(shù)頭花落未成陰⑷。
兒童急走追黃蝶⑸,飛入菜花無(wú)處尋⑹。
作品注釋
、判率校旱孛。今浙江省德清縣新市鎮,一說(shuō)在今湖北省京山縣東北。徐公店:姓徐的人家開(kāi)的酒店名。公:古代對男子的尊稱(chēng)。
、拼甯枭缥瑁褐该耖g歌舞。
、腔h落:籬笆。疏疏:稀疏,稀稀落落的樣子。一徑深:一條小路很遠很遠。深,深遠。
、阮^:樹(shù)枝頭。未成陰:新葉還沒(méi)有長(cháng)得茂盛濃密,未形成樹(shù)陰。陰:樹(shù)葉茂盛濃密。
、杉弊撸罕寂苤(zhù)、快追。走,是跑的意思。黃蝶:黃顏色的蝴蝶。
、薀o(wú)處:沒(méi)有地方。尋:尋找。
作品譯文
其一
春天的風(fēng)光都集中在柳梢頭,挑選一些楊柳長(cháng)條折下來(lái)插到酒樓上。雖然現在身在他鄉,就權當在家里過(guò)寒食節一樣,看那村社里的歌舞實(shí)在是瀟灑風(fēng)流。
其二
在稀稀落落的籬笆旁,有一條小路伸向遠方。小路旁邊的樹(shù)上花已經(jīng)凋落了,而新葉卻剛剛長(cháng)出,還沒(méi)有形成樹(shù)陰。兒童們奔跑著(zhù),追捕那翩翩飛舞的黃色蝴蝶?墒呛w到黃色的菜花叢中后,孩子們就再也分不清、找不到它們了。
創(chuàng )作背景
南宋王朝偏安杭州。新市在杭州北邊,為京畿之地,文風(fēng)鼎盛,又地處南北通途的要道上;又盛行釀酒,為宋代釀酒中心,政府在新市設酒稅官,由朱熹之子朱塾擔任。楊萬(wàn)里迷戀新市西河口林立的酒樓,痛飲大醉,因留住新市徐公店。第二天醒來(lái),詩(shī)性大發(fā),寫(xiě)下了這兩首詩(shī)。
作品鑒賞
第一首詩(shī)寫(xiě)酒樓、柳條上的春光,清明節的村歌社舞。楊萬(wàn)里吉水(今屬江西)人,平生嗜酒,此時(shí)在新市,身在他鄉。作為酒徒,自然先從酒樓寫(xiě)起;作為客人,自然先觀(guān)察鄉土風(fēng)俗。這第一首詩(shī)在組詩(shī)里地位遠不如第二首詩(shī),但此詩(shī)所體現出來(lái)的作者的閑適心境,為組詩(shī)奠定了情感基調。第二首詩(shī)所提供的場(chǎng)景只不過(guò)是作者這種心境下的外在反映而已。
第二首流傳甚廣。這是一首描寫(xiě)暮春農村景色的詩(shī)歌,描繪了一幅春意盎然的景象。頭兩句“籬落疏疏一徑深,樹(shù)頭花落未成陰”點(diǎn)出兒童捕蝶時(shí)候快樂(lè )、天真的背景。畫(huà)面上有一道稀疏的籬笆和一條幽深的小路,籬笆旁還有幾棵樹(shù),花瓣從枝頭紛紛飄落,嫩葉還未長(cháng)出,春意盎然;h笆和小路,點(diǎn)明這是農村;“花落未成陰”和結句中的“菜花”都說(shuō)明這是暮春季節。后兩句“兒童急走追黃蝶,飛入菜花無(wú)處尋”將彩筆轉入畫(huà)面的中心,描繪兒童捕蝶的歡樂(lè )場(chǎng)面!凹弊摺、“追”是快速奔跑追逐的意思。這兩個(gè)動(dòng)詞十分形象貼切,將兒童的天真活潑、好奇好勝的神態(tài)和心理刻畫(huà)得惟妙惟肖,躍然紙上。而“飛入菜花無(wú)處尋”則將活動(dòng)的鏡頭突然轉為靜止!盁o(wú)處尋”三字給讀者留下想象回味的余地,仿佛面前又浮現出一個(gè)面對一片金黃菜花搔首踟躕、不知所措的兒童。前兩句寫(xiě)農村景色,是靜態(tài)描寫(xiě);后兩句寫(xiě)兒童和蝴蝶,是動(dòng)態(tài)描寫(xiě)。這首詩(shī)除了運用動(dòng)靜結合的寫(xiě)法外,還運用白描手法,平易自然,形象鮮明。楊萬(wàn)里為官清廉,曾遭奸相嫉恨,被罷官后長(cháng)期村居,對農村生活十分熟悉,描寫(xiě)自然真切感人,別有風(fēng)趣。
作者簡(jiǎn)介
楊萬(wàn)里(1127-1206),字廷秀,號誠齋,吉州吉水(今屬江西)人,紹興二十四年(1154)進(jìn)士。孝宗初,知奉新縣,歷大常博士、大學(xué)侍讀等。光宗即位,召為秘書(shū)監。主張抗金。工詩(shī),與尤袤、范成大、陸游齊名,稱(chēng)南宋四大家。初學(xué)江西派,后學(xué)王安石及晚唐詩(shī),終自成一家,擅長(cháng)“活法”,時(shí)稱(chēng)“誠齋體”。一生作詩(shī)二萬(wàn)余首。亦能文。有《誠齋集》。
【《宿新市徐公店》楊萬(wàn)里原文注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:
楊萬(wàn)里宿新市徐公店原文及賞析03-19
楊萬(wàn)里宿新市徐公店全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17
楊萬(wàn)里《宿新市徐公店》賞析07-30
楊萬(wàn)里《宿新市徐公店》賞析11-22
楊萬(wàn)里《宿新市徐公店》的意思及全詩(shī)翻譯賞析09-30
宿新市徐公店古詩(shī)06-02
宿新市徐公店古詩(shī)匯總06-17