- 相關(guān)推薦
從《偶然》看人際交往對徐志摩詩(shī)歌氣質(zhì)
徐志摩詩(shī)歌氣質(zhì)是什么呢?主要體現在哪里呢?下面一起來(lái)看看!
一、詩(shī)歌《偶然》的再解讀
1926年5月27日《晨報副刊·詩(shī)鐫》上發(fā)表了徐志摩的詩(shī)歌《偶然》:我是天空里的一片云,偶爾投影在你的波心———你不必訝異,更無(wú)須歡喜———在轉瞬間消滅了蹤影。你我相逢在黑夜的海上,你有你的,我有我的,方向;你記得也好,最好你忘掉,在這交會(huì )時(shí)互放的光亮!
詩(shī)歌名為《偶然》,而“偶然”的突出特點(diǎn)在于:第一,主體與客體的相遇,第二,發(fā)生的偶然性。在詩(shī)歌中,主體以一片喜愛(ài)自由、到處云游的“云”為對應物。這可以說(shuō)是作者對于自己性格極為生動(dòng)的比喻。徐志摩曾經(jīng)為了求學(xué)于羅素,不遠千里趕到英國;為了與泰戈爾同游歐洲,毅然穿越西伯利亞;而為了拜訪(fǎng)仰慕已久的哈代更是煞費苦心:“我是個(gè)好動(dòng)的人”,徐志摩在散文《自剖》中這樣宣告。如此可見(jiàn),以大自然中飄忽不定的“云”作為詩(shī)人追求自由的象征是最貼切不過(guò)的。在詩(shī)歌中,與主體遇合的客體是一片“海”,?偸墙o人一種廣博無(wú)垠之感,而相對于主體“云”來(lái)說(shuō)更是顯得博大。徐志摩曾說(shuō):“我不諱言我的‘英雄崇拜’。山,我們愛(ài)踹高的;人,我們?yōu)槭裁床辉敢饨咏蟮哪?”的確,在徐志摩短暫的一生中,他以一種超乎常人的熱情,攀登、瞻仰思想界、文學(xué)界的“高峰”。他與羅素、泰戈爾、哈代等舉世矚目的著(zhù)名學(xué)者、詩(shī)人有過(guò)人生交會(huì ),并熱情翻譯他們的詩(shī)歌和思想。到處飄游的“云”偶然遇見(jiàn)博大的“海”,投影在其中,這種偶然讓人充滿(mǎn)訝異,又充滿(mǎn)歡喜。但這種相遇相知又是極其短暫的,比如徐志摩與哈代本人的交往還不到一小時(shí)。偶然得見(jiàn)思想廣博之人,但相聚的時(shí)光總不免顯得過(guò)于匆匆,仔細回味好像充滿(mǎn)遺憾,所以詩(shī)人寫(xiě)道:“你記得也好,最好你忘掉”,明明不想忘記,但為了發(fā)泄心中的遺憾,詩(shī)人偏如此寫(xiě);詩(shī)人提醒自己下一次有如此偶遇之時(shí),且也無(wú)須訝異,更無(wú)須歡喜,人生聚散都是如此。因為詩(shī)人明白,重要的不在于交往的時(shí)間的長(cháng)短,而是那彼此交會(huì )時(shí)所放出的難忘的“光亮”,而詩(shī)歌的情緒也從遺憾憂(yōu)郁的表象中微露積極色彩!杜既弧纷鳛樾熘灸υ(shī)歌代表作之一,其詩(shī)歌的獨特氣質(zhì)也在其中得到了完美地體現:對于自由的熱愛(ài),自然意象的貼切使用以及在憂(yōu)郁詩(shī)緒中暗含的積極,這三者和諧地出現在《偶然》中,也匯聚成了徐志摩詩(shī)歌永恒的精神之光。當他不遠萬(wàn)里去追隨羅素追隨現代文明時(shí),自由在他的心中扎下了根;而他與大自然的親密也讓他自然地親近了泰戈爾;當他翻譯哈代時(shí),像是偶然但又實(shí)屬必然地濡染了哈代的憂(yōu)郁。這些看似駁雜的詩(shī)緒,交匯成詩(shī)人徐志摩獨特的詩(shī)歌氣質(zhì)。
二、追隨羅素與追隨自由
徐志摩在一篇追憶性的文字中表示:“我到英國是為了要從羅素。”“我擺脫了哥倫比亞大學(xué)博士銜的引誘,買(mǎi)船要過(guò)大西洋,想跟這位二十世紀的福祿泰爾認真念一點(diǎn)書(shū)去。”自由主義是羅素人文思想的內核;而對于人的解放,具有重要意義的是戀愛(ài)和婚姻自由。羅素一直認為:“愛(ài)是賦予婚姻以?xún)仍趦r(jià)值的東西”,舊式的婚姻在“現在所要求的彼此自由”的環(huán)境中是不應該存在的。這些發(fā)達資本主義國家優(yōu)秀學(xué)者們的前沿思想深深地影響了徐志摩,讓他的思想逐漸背離了中國傳統,他的興趣也從成為中國的漢密爾頓轉向了文學(xué)創(chuàng )作,“是因著(zhù)他,我才能進(jìn)劍橋享受這些快樂(lè )的日子,而我對文學(xué)藝術(shù)的興趣也就這樣固定成形了”,“自由”更成為他一生的單純信仰之一。
徐志摩的文學(xué)創(chuàng )作是從1921年開(kāi)始的,至1931年,不過(guò)短短十年時(shí)間;但詩(shī)人在短暫的創(chuàng )作生涯中,卻創(chuàng )作了200余首詩(shī)歌。在這200首詩(shī)歌中,“自由”是徐志摩詩(shī)歌矢志不渝地追求,“‘愛(ài)墻’內的自由”即對于婚姻戀愛(ài)自由的爭取和守護更是在徐志摩詩(shī)歌一開(kāi)始就奠定的立場(chǎng):《笑解煩惱憂(yōu)》(送幼儀)。這首詩(shī)寫(xiě)于1922年6月,即徐志摩與原配夫人張幼儀離婚的三個(gè)月之后,最初發(fā)表于1922年11月8日《新浙江》報副刊《新朋友》上,同時(shí)發(fā)表的還有一篇《徐志摩、張幼儀離婚通告》。不難理解,詩(shī)歌是以詩(shī)人與張幼儀離婚為內容,但詩(shī)歌中表達的情緒不可謂不超前?梢哉f(shuō),即使在當今社會(huì )也很少有徐志摩這般灑脫的離婚情緒,詩(shī)歌中全無(wú)絲毫顧慮和不舍,而是一種為雙方解開(kāi)四千年封建文明“從一而終”“煩惱苦結”的解脫和快樂(lè )。這種與離婚相對應的解脫情緒是中國文學(xué)中絕無(wú)僅有的。而徐志摩之所以會(huì )有如此超前的眼光和對于自由毫不猶豫地擁護,其背后與其和羅素、狄更生等著(zhù)名學(xué)者的親密交往當然密不可分。
《笑解煩惱憂(yōu)》(致幼儀)是徐志摩對自由謳歌的開(kāi)篇宣言。這宣言中的態(tài)度已屬不凡,是對于封建婚姻的最暢快淋漓地反駁,而徐志摩在現代文明的洗禮和羅素等人思想的濡染下,對于自由特別是婚戀自由的極度向往,幾乎貫穿了他詩(shī)歌創(chuàng )作的始終。在發(fā)表于1925年9月5日《現代評論》的《起造一座墻》中,詩(shī)人以一種激烈地口吻表達了對于戀愛(ài)自由的堅定守護。在詩(shī)歌中,詩(shī)人以“吹盡滿(mǎn)園的黃葉”的“秋風(fēng)“和“蛀爛千年的畫(huà)壁”的“白蟻”為喻表現出現實(shí)環(huán)境的惡劣和破壞力;但是詩(shī)人告誡自己的戀人:“你我千萬(wàn)不可褻瀆那一個(gè)字,別忘了在上帝跟前起的誓。”而為了在如此惡劣的環(huán)境中保存愛(ài)的自由,詩(shī)人向自己的愛(ài)人提出要求:“我不僅要你最柔軟的柔情,蕉衣似的永遠裹著(zhù)我的心;我要你的愛(ài)有純鋼似的強,在這流動(dòng)的生命里起造一座墻”,這與羅素對于一種新式婚姻的探索不謀而合。羅素表示婚姻應該是“既要成為本能的平等的良好工具又要成愛(ài)的精神成長(cháng)平等的幫助的新形式”,而詩(shī)人正要建造這樣“一座墻”,在這座用戀人間愛(ài)的柔和剛建造起來(lái)的墻內,“就使有一天霹靂震翻了宇宙,也震不翻你我‘愛(ài)墻’內的自由!”由此,詩(shī)人從對封建婚姻的破壞走向了對于新式婚姻的建造,而“自由”則是他一直要守護的珍寶。
三、親近自然與親近泰戈爾
徐志摩受羅素等人的影響,對于現代工業(yè)文明一直持有厭惡的態(tài)度。當郭沫若等詩(shī)人在詩(shī)歌中熱情頌贊著(zhù)工業(yè)文明的內燃機和煙囪時(shí),徐志摩卻在文章中寫(xiě)道:“現有的工業(yè)主義、機械主義、競爭制度,與這些現象所造成的迷信心理與習慣,都是我們理想社會(huì )的仇敵,合理的人生的障礙。”他甚至將工業(yè)主義稱(chēng)為是自殺的方向。由此可見(jiàn),徐志摩對工業(yè)主義的對立態(tài)度之激烈幾乎到了反常的地步。他所傾心的一直是美好、純凈的大自然。在他的詩(shī)歌中一開(kāi)始就沒(méi)有現代文明的痕跡,展現了一派浪漫的自然田園景象。詩(shī)人對于自然的禮贊和青睞讓他與1924年4月訪(fǎng)華的印度詩(shī)哲泰戈爾結下了不解之緣。泰戈爾的《新月集》《園丁集》《飛鳥(niǎo)集》深受當時(shí)中國文壇詩(shī)人、學(xué)者們的喜愛(ài)。泰戈爾詩(shī)歌中營(yíng)造出來(lái)的清新雋永、瀟灑平和、充滿(mǎn)愛(ài)和生機的氛圍也深深地感染著(zhù)一大批新詩(shī)的創(chuàng )作者。對于自然的熱愛(ài)讓徐志摩樂(lè )于親近這位印度詩(shī)哲,而泰戈爾詩(shī)歌中對于人與自然和諧共處的獨特感悟,又使徐志摩受益頗深。
四、翻譯哈代,濡染憂(yōu)郁
在閱讀徐志摩詩(shī)歌時(shí),我們會(huì )意外地發(fā)現,在他的詩(shī)歌中還有著(zhù)與他一貫風(fēng)格極不協(xié)調的憂(yōu)郁。如這首寫(xiě)于1928年的《生活》:“陰沉,黑暗,毒蛇似的蜿蜒/生活逼成一道甬道/一度陷入,你只可向前/手捫索著(zhù)冷壁的粘潮……”如此陰郁的詩(shī)句出現在“浪漫派”詩(shī)人徐志摩的筆下,簡(jiǎn)直不可思議。胡適之是比較早注意到徐志摩詩(shī)歌中憂(yōu)郁的評論家之一,他曾經(jīng)將這首詩(shī)中驚人的憂(yōu)郁歸結為徐志摩生活中的失敗,“志摩最近幾年的生活,他承認是失敗。他有一首《生活》的詩(shī)暗慘的可怕”。無(wú)法否認,徐志摩后期生活的窘迫對于他詩(shī)歌創(chuàng )作風(fēng)格的確存在著(zhù)影響。但仔細閱讀就會(huì )發(fā)現,早在1924年前后,在徐志摩的部分詩(shī)作中,就已經(jīng)流露出比較明顯的憂(yōu)郁詩(shī)緒,但此時(shí)他的生活正處于上升階段,泰戈爾在同一年來(lái)華講學(xué),徐志摩出任翻譯并陪伴泰戈爾到處游覽,一時(shí)風(fēng)頭無(wú)兩,如果將這一時(shí)期詩(shī)歌創(chuàng )作中的流露出來(lái)的憂(yōu)郁歸因為生活,顯然是不成立的。那么徐志摩詩(shī)歌中的憂(yōu)郁究竟從何而來(lái)呢?一個(gè)常為人所忽視的原因浮上水面:就在同一時(shí)期,徐志摩與另一位國際詩(shī)人的交往悄然發(fā)生著(zhù),其詩(shī)歌中的獨特詩(shī)緒深深地吸引了我們的詩(shī)人徐志摩。這位詩(shī)人就是英國的哈代,在他的詩(shī)歌中遍布的正是憂(yōu)郁和悲觀(guān)。徐志摩與羅素、泰戈爾、哈代等舉世矚目的學(xué)者和詩(shī)人的交往在其一生中具有非常重要的意義。在與世界大師級詩(shī)人們的交往中,自由、自然、憂(yōu)郁這三股駁雜不同的氣質(zhì),逐漸內化為作為詩(shī)人的徐志摩的獨特詩(shī)歌氣質(zhì)。在他最為人稱(chēng)道的詩(shī)歌《偶然》《沙揚娜拉》《再別康橋》等詩(shī)歌中都有明顯地體現,這也是他的詩(shī)歌充滿(mǎn)魅力的原因之所在。
【從《偶然》看人際交往對徐志摩詩(shī)歌氣質(zhì)】相關(guān)文章:
徐志摩的詩(shī)歌《偶然》08-19
徐志摩偶然詩(shī)歌11-02
徐志摩偶然雙語(yǔ)詩(shī)歌10-09
賞析徐志摩詩(shī)歌《偶然》10-25
徐志摩詩(shī)歌《偶然》賞析08-12
徐志摩《偶然》詩(shī)歌鑒賞07-03
徐志摩偶然的詩(shī)歌賞析10-23
徐志摩詩(shī)歌《偶然》原文賞析08-21
徐志摩詩(shī)歌《偶然》原文及賞析09-20
徐志摩偶然詩(shī)歌3篇09-04