- 相關(guān)推薦
席慕容鄉愁朗誦賞析
鄉愁這首詩(shī)是由詩(shī)人席慕蓉寫(xiě)于1982年。這首詩(shī)寫(xiě)了故鄉之歌謠,故鄉之景致,古樹(shù)之年輪,作者從濃濃并且熟悉之鄉音入手,再從熟悉而又模糊之故鄉曾經(jīng)之景致續寫(xiě)鄉愁,最后從內心綿延不絕之鄉愁之形象化作大樹(shù)之年輪,永遠之思鄉之愁就這樣通過(guò)形象之景物,化抽象為具體之表現了出來(lái)。下面是席慕容鄉愁朗誦 ,請參考!
席慕容鄉愁朗誦
故鄉之歌是一支清遠之笛
總在有月亮之晚上響起
故鄉之面貌卻是一種模糊之悵惘
仿佛霧里之揮手別離
離別后
鄉愁是一棵沒(méi)有年輪之樹(shù)
永不老去
The song is a native flute quiet and remote
Always sounded the night the moon
The face of home is a vague wistful
Waving goodbye as if the fog
After parting
Homesickness is a tree without rings
Never to grow old
詩(shī)歌賞析
故鄉之歌是一支清遠之笛/總在有月亮之晚上響起
僅此兩句,已經(jīng)能使人想起“舉頭望明月,低頭思故鄉!敝Ч偶丫,可以想像這是多么心動(dòng)之感覺(jué)。
故鄉之面貌卻是一種模糊之悵惘/仿佛霧里之揮手別離
最初對這兩句詩(shī)歌之理解比較幼稚和片面,也沒(méi)有過(guò)多地思索作者為何說(shuō)“故鄉之面貌卻是一種模糊之悵惘”后來(lái)全面了解席慕蓉之后方有更清晰之認識,也進(jìn)一步認識到“模糊”是因為別離時(shí)間太久,又因為種種原因這種“模糊”變成了“悵惘”,了解詩(shī)人之境況,對解讀這樣之詩(shī)句很有幫助。
離別后/鄉愁是一棵沒(méi)有年輪之樹(shù)/永不老去
詩(shī)歌最后小節將“鄉愁”凝結在一棵沒(méi)有年輪之樹(shù)上,充分表達“思鄉之情”不會(huì )因為人之老去而漸失,而是永遠鮮活。
對故土之眷戀可以說(shuō)是人類(lèi)共同而永恒之情感。遠離故鄉之游子、漂泊者、流浪漢,即使在耄耋之年,也希望能葉落歸根。
席慕蓉將這份鄉愁用簡(jiǎn)短之七行三節詩(shī)進(jìn)行概括:第一節寫(xiě)鄉音之清新繚繞,笛聲“總在有月亮之晚上響起”,試想一年四季又有幾個(gè)晚上沒(méi)有月光啊,這就隱隱喻出游子無(wú)時(shí)無(wú)刻不在懷戀故鄉。第二節寫(xiě)鄉情之悵惘,對故鄉之懷念漸漸遙遠,時(shí)間之推移搖落了故鄉之輪廓,僅剩一種模糊不清之悵惘,如霧里別離,濃似血卻又隔著(zhù)一層迷蒙之云霧。用霧里之揮手別離來(lái)比喻對故鄉之模糊而悵惘之印記,是用一種可觀(guān)可感之具象來(lái)描述抽象之主觀(guān)感受,可謂生動(dòng)形象、貼切自然。第三層寫(xiě)鄉愁之永恒。是從上兩層之鄉音繚繞和鄉情纏綿過(guò)渡而來(lái),這在形式上極具新穎意味。層次之漸遞使主題由模糊逐漸鮮明。詩(shī)人用沒(méi)有年輪之樹(shù)永駐游子心中“永不老去”之形象比喻抒發(fā)了深似海洋之愁緒和懷戀、悵惘之情感。
情感抒發(fā)與意象選擇之融合,使整首詩(shī)之意境深邃悠遠。比喻之貼切自然、語(yǔ)言之樸素優(yōu)美更使整首詩(shī)具有牧歌式之情調。
作者借月亮來(lái)寄托思念,抒發(fā)自己對故鄉之不舍!耙环N模糊之惆悵”體現出了作者應是較早地就離開(kāi)了故鄉,也很少去看望自己之故鄉,才會(huì )以至于作者都記不清故鄉之模樣了。
【席慕容鄉愁朗誦賞析】相關(guān)文章:
鄉愁朗誦席慕容05-08
席慕容鄉愁朗誦原文08-14
《鄉愁》席慕容賞析08-19
席慕容鄉愁的賞析08-30
席慕容《鄉愁》原文及賞析07-19
鄉愁席慕容詩(shī)歌賞析09-22
席慕容的鄉愁09-13
席慕容的鄉愁10-04
席慕容的《鄉愁》10-16
席慕容鄉愁的原文08-16