97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

韋應物聞雁翻譯

時(shí)間:2024-09-06 00:44:34 韋應物 我要投稿

韋應物聞雁翻譯

  唐德宗建中四年(783),韋應物由尚書(shū)比部員外郎出任滁州(今安徽滁州市)刺史。首夏離京,秋天到任。這首《聞雁》大約就是他抵滁后不久寫(xiě)的。小編為你整理了韋應物聞雁翻譯 ,希望對你有所參考幫助。

  韋應物,唐代詩(shī)人。京兆長(cháng)安(今陜西西安)人。少年時(shí)以三衛郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。后為滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史,故世稱(chēng)韋江州、韋左司或韋蘇州。其詩(shī)以寫(xiě)田園風(fēng)物著(zhù)名,語(yǔ)言簡(jiǎn)淡。與王維、孟浩然、柳宗元并稱(chēng)“王孟韋柳”。傳世作品有《韋蘇州集》。

  一、原文

  聞雁

  唐代:韋應物

  故園渺何處,歸思方悠哉。

  淮南秋雨夜,高齋聞雁來(lái)。

  二、譯文

  故園遠隔云山究竟在何處?歸思悠長(cháng)上心頭情滿(mǎn)胸懷。

  淮南秋雨綿綿的漫漫長(cháng)夜,高齋獨坐聽(tīng)雁聲陣陣傳來(lái)。

  三、注釋

  故園:指作者在長(cháng)安的家。眇(miǎo):仔細地察看。

  方:剛開(kāi)始。悠:遠。

  淮南:作者所在地滁州(今安徽省滁州市,位于淮河南岸)。

  高齋:樓閣上的書(shū)房。聞雁:聽(tīng)到北來(lái)的雁叫聲。

  四、整體賞析

  “故園眇何處,歸思方悠哉!笔锥溲栽(shī)人韋應雨夜思歸。秋天的雨夜漫長(cháng)而又寂寥,詩(shī)人韋應獨坐在高齋之中,孤燈長(cháng)伴,孤影為侶,靜靜地聽(tīng)著(zhù)外面漸漸瀝瀝的秋雨。窗外一片漆黑,只有雨打梧桐的聲音。孤清的夜,深秋的凄寒,還有空寂的高齋,在這樣一種蕭瑟凄寂的環(huán)境氣氛之中,詩(shī)人韋應不免要觸動(dòng)羈旅他鄉、遠游為宦的思鄉情思。詩(shī)人韋應的家鄉在長(cháng)安,而此時(shí)卻在遠離家鄉兩千余里的滁州為官,“眇”字反映詩(shī)人韋應內心的無(wú)奈情態(tài),由于云山阻隔、歸路迢遞,即使在白天登樓引頸也無(wú)法看到故園,更何況是暗夜沉沉。故園的渺遠,本來(lái)就和歸思的悠長(cháng)構成正比,再加上這漫漫長(cháng)夜、綿綿秋雨,就更使這“歸思”無(wú)窮無(wú)已、悠然不盡了!胺接啤倍直砻髑寮诺姆諊,加深了思鄉之愁!霸铡笔窃(shī)人韋應久恩難平的嘆息,這個(gè)長(cháng)長(cháng)的嘆息,道盡了無(wú)盡思念的深淵。

  “淮南秋雨夜,高齋聞雁來(lái)!边@兩句言聞雁而歸思愈濃!盎茨稀迸c第一句的“故園”相對,由思念中的故園回到今天為宦的淮南,落筆高妙!扒镉辍苯淮氉鴷r(shí)的清涼環(huán)境,“夜”既是表明時(shí)間很晚,是夜深人靜的時(shí)候,也從側面顯露詩(shī)人韋應貶謫滁州的苦痛如同黑夜一般。正當懷鄉之情不能自控的時(shí)候,獨坐高齋的詩(shī)人韋應又聽(tīng)到了自遠而近的雁叫聲。這聲音在寂寥的秋雨之夜,顯得分外凄清,撩動(dòng)詩(shī)人韋應無(wú)盡的鄉愁,使因思鄉而永夜不寐的詩(shī)人韋應浮想聯(lián)翩,觸緒萬(wàn)端,更加悲愴萬(wàn)分。詩(shī)寫(xiě)到這里,戛然而止,對“聞雁”而引起的感觸不著(zhù)一字,留下的是“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”的結尾。

  沈德潛《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》云:“五言絕句,右丞之自然,太白之高妙,蘇州之古澹,并入化機!薄肮佩!焙芎玫馗爬隧f應物五言絕句的風(fēng)格特征。在這首詩(shī)中,體現了詩(shī)人韋應古澹的藝術(shù)風(fēng)格。整首詩(shī)是一幅清淡的思鄉圖,清冷的夜晚,清凄的秋風(fēng),清寒的秋雨,清寂的高齋和清孤的人影,構成一種高古澹遠的意境。此詩(shī)結構巧奪天工,含蓄委婉,先寫(xiě)“故園”,后寫(xiě)“淮南”,先托出“悠”思,后襯以“雁”鳴,就是在這樣巧妙的安排中,使詩(shī)歌很短,但人的情思卻句句深入,層層遞進(jìn)。另外,詩(shī)歌的情思表面觸發(fā)的是鄉愁,但結合詩(shī)人韋應被貶滁州的事實(shí)。還可以從詩(shī)歌中體會(huì )出詩(shī)人韋應對現實(shí)的不滿(mǎn)情緒,這種情緒又完美地融入到蕭瑟凄清的秋聲秋意之中。

【韋應物聞雁翻譯】相關(guān)文章:

聞雁韋應物的翻譯06-20

韋應物《聞雁》翻譯及賞析10-30

韋應物的聞雁06-12

韋應物《聞雁》09-23

聞雁韋應物譯文05-27

韋應物《聞雁》賞析09-14

韋應物《聞雁》的譯文07-01

韋應物聞雁譯文09-13

韋應物《聞雁》創(chuàng )作背景10-16

《聞雁》韋應物唐詩(shī)鑒賞07-07

阳曲县| 新巴尔虎左旗| 大同市| 灵台县| 沙坪坝区| 壤塘县| 弥渡县| 滦南县| 石泉县| 彝良县| 洞口县| 文安县| 广南县| 合作市| 滦南县| 土默特右旗| 平乡县| 改则县| 剑阁县| 沂源县| 丰台区| 额济纳旗| 专栏| 邛崃市| 龙里县| 南京市| 黄梅县| 桂阳县| 门源| 贵南县| 平定县| 米易县| 广汉市| 淮安市| 日喀则市| 富蕴县| 沾益县| 册亨县| 青川县| 荥经县| 襄垣县|