97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

渡河到清河作王維的詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2024-08-25 21:21:30 王維 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

渡河到清河作王維的詩(shī)原文賞析及翻譯

  《渡河到清河作》是唐代詩(shī)人王維的作品。此詩(shī)作于王維居濟州期間,詩(shī)中描繪的是黃河下游的景致,深沉、壯觀(guān)、氣勢磅礴,抒發(fā)了思鄉之情,發(fā)人遐思,言有盡而意無(wú)窮。下面是小編整理的渡河到清河作王維的詩(shī)原文賞析及翻譯,參考一下。

  渡河到清河作

  唐代王維

  泛舟大河里,積水窮天涯。

  天波忽開(kāi)拆,郡邑千萬(wàn)家。

  行復見(jiàn)城市,宛然有桑麻。

  回瞻舊鄉國,渺漫連云霞。

  譯文

  我揚帆行舟黃河上,秋水匯積遠接天涯。

  水天相接處忽然裂開(kāi)豁口,現出繁華的城邑萬(wàn)戶(hù)千家。

  順流前行又有城鎮閃入眼中,宛然可見(jiàn)郊野的桑麻。

  回頭瞻望我的故鄉京洛,只見(jiàn)洪波浩渺遠連云霞。

  注釋

  河:指黃河。清河:唐貝州治所清河縣,在今河北清河西。唐濟州屬河南道,貝州屬河北道,由濟州治所渡河西北行,即可至清河。

  大河:即黃河。

  積水,指積聚的水。

  天波,指天空的云氣,形容極為高遠。拆,裂,開(kāi)?ひ,當指唐河北道博州治所聊城縣(今山東聊城東北)。唐時(shí)濟州治所(今山東茌平西南)與博州治所隔河相望,由濟州治所渡河,首先即當抵達博州聊城。

  城市:即指清河。據《元和郡縣志》卷一六載,博州西北至貝州百九十里。

  宛然:真切貌,清晰貌。桑麻:桑樹(shù)與苧麻。植桑飼蠶取繭和植麻取其纖維,同為古代農業(yè)解決衣著(zhù)的最重要的經(jīng)濟活動(dòng)。

  回瞻:猶回望。唐韋應物《酒肆行》:“回瞻丹鳳闕,直視樂(lè )游苑!迸f鄉國:故鄉,指京洛。

  渺(miǎo)漫:一作“淼漫”,水流廣遠的樣子。連云霞:與天空之云霞相連,形容水波浩淼。

  賞析

  此詩(shī)描繪的是黃河下游的景致。作者行舟河上,視野開(kāi)闊,所以詩(shī)中多從大處著(zhù)墨,寫(xiě)出深沉、壯觀(guān)、氣勢磅礴的景象。詩(shī)歌開(kāi)篇兩句就寫(xiě)出“積水窮天涯”的浩蕩氣勢,表現出黃河的雄壯和開(kāi)闊的景象!疤觳ê鲩_(kāi)拆”兩句寫(xiě)從水天一色開(kāi)拆的縫中,看見(jiàn)“郡邑千萬(wàn)家”,然后看見(jiàn)城市,接著(zhù)是城外的農田,讀之令人如見(jiàn)如聞。這兩句不僅氣勢雄渾,意境壯美,而且準確地捕捉住詩(shī)人坐船時(shí)特有的運動(dòng)感受,落筆自然而有奇致。五六兩句寫(xiě)作者沿河所見(jiàn)的盛況!靶袕鸵(jiàn)城市,宛然有桑麻”,一方面說(shuō)明盛唐時(shí)期人口多、集市經(jīng)濟興盛的狀況,另一方面桑麻繁盛也構成了平原以東地帶城鄉風(fēng)景的一大特色。結尾兩句描寫(xiě)作者回首時(shí),只看見(jiàn)河水連天,看不見(jiàn)故鄉了,由此抒思鄉之情,情景交融,發(fā)人遐思,言已盡而意未窮。

  這首詩(shī)寫(xiě)出黃河下游的積水淼浩,波光連天,崔嵬崢嶸,黛色蔥郁,一派廓大氣勢,顯示出王維前期山水詩(shī)歌的明朗風(fēng)格。詩(shī)人看山,是黛色蔥郁,氣勢宏大,仿若一個(gè)綠色巨人屹立于天地之間,崔嵬崢嶸;看水,是波光連天,浩潔瀚瀚,一望無(wú)際,又或像一條劈開(kāi)山峽的巨龍,一瀉千里,如此廓大氣勢,令人心胸開(kāi)闊。

  從思想境界看,此詩(shī)表現出來(lái)的是作者對客觀(guān)世界的“靜觀(guān)”,即在社會(huì )之外看社會(huì ),人生之外看人生,景觀(guān)之外看景觀(guān),充分體現了王維山水詩(shī)的深邃、幽靜等特點(diǎn)。

  創(chuàng )作背景

  這首詩(shī)作于王維居濟州(治今山東濟寧)期間,是王維渡黃河到清河縣城的途中所寫(xiě),屬于王維前期的作品。

  拓展內容

  王維簡(jiǎn)介

  王維在詩(shī)歌上的成就是多方面的,無(wú)論邊塞、山水詩(shī),無(wú)論律詩(shī)、絕句等都有流傳人口的佳篇。王維又是一位著(zhù)名的繪畫(huà)大師。蘇軾說(shuō)他:「詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)」。王維確實(shí)在描寫(xiě)自然景物方面,有其獨到的造詣。無(wú)論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關(guān)塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準確、精煉地塑造出完美無(wú)比的鮮活形象,著(zhù)墨無(wú)多,意境高遠,詩(shī)情與畫(huà)意完全融合成為一個(gè)整體,著(zhù)有《王右丞集》二十八卷。

  王維(699—759),字摩詰(為人好佛),太原人。生卒年尚有701至761之說(shuō)。

  早熟,與其小一歲的弟弟縉幼年均過(guò)人。十五歲時(shí)去京城應試,由于他能寫(xiě)一手好詩(shī),工于書(shū)畫(huà),而且還有音樂(lè )天才,所以少年王維一至京城便立即成為京城王公貴族的寵兒。有關(guān)他在音樂(lè )上的天賦,曾有這樣一段故事:一次,一個(gè)人弄到一幅奏樂(lè )圖,但不知為何題名。王維見(jiàn)后回答說(shuō):“這是《霓裳羽衣曲》的第三疊第一拍!闭垇(lái)樂(lè )師演奏,果然分毫不差。

  在詩(shī)歌方面,有他十五十七十八歲時(shí)寫(xiě)成的有文字記載的?梢(jiàn),他在十幾歲時(shí)已經(jīng)是位有名的詩(shī)人了。這在詩(shī)人中是罕見(jiàn)的。當時(shí),在那貴族世襲的社會(huì )中,象王維這樣多才多藝的資質(zhì),自然會(huì )深受贊賞。因此,二十一歲時(shí)就考中了進(jìn)士。

  出仕后,王維利用官僚生活的空余時(shí)間,在京城的南藍田山麓修建了一所別墅,以修養身心。該別墅原為初唐詩(shī)人宋之問(wèn)所有,那是一座很寬闊的去處,有山有湖,有林子也有溪谷,其間散布著(zhù)若干館舍。王維在這時(shí)和他的知心好友度著(zhù)悠閑自在的生活。這就是他的半官半隱的生活情況。

  一直過(guò)著(zhù)舒服的生活的王維,到了晚年卻被卷入意外的波瀾當中。玄宗天寶十四年(755)爆發(fā)了安史之亂。在戰亂中他被賊軍捕獲,被迫當了偽官。而這在戰亂平息后卻成了嚴重問(wèn)題,他因此被交付有司審訊。幸在亂中他曾寫(xiě)過(guò)思慕天子的詩(shī),加上當時(shí)任刑部侍郎的弟弟的求情,才得免于難,僅受貶官處分。其后,又升至尚書(shū)右丞之職。

  王維早年有過(guò)積極的抱負,希望能作出一番大事業(yè),后值政局變化無(wú)常而逐漸消沉下來(lái),吃齋念佛。四十多歲的時(shí)候,他特地在長(cháng)安東南的藍田縣輞川營(yíng)造了別墅,過(guò)著(zhù)半官半隱的生活。這首詩(shī)是他隱居生活中的一個(gè)篇章,主要內容是“言志”,寫(xiě)詩(shī)人遠離塵俗,繼續隱居的愿望。詩(shī)中寫(xiě)景并不刻意鋪陳 高中學(xué)習方法,自然清新,如同信手拈來(lái),而淡遠之境自見(jiàn),大有淵明遺風(fēng)。

【渡河到清河作王維的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

王維《積雨輞川莊作》全詩(shī)翻譯賞析07-19

王維《雜詩(shī)》翻譯賞析07-27

畫(huà)王維原文翻譯及賞析04-30

王維《出塞作》注釋翻譯與賞析05-04

相思-王維原文翻譯及賞析01-09

李白詩(shī)《客中作》原文翻譯及賞析09-11

夏晝偶作柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯06-20

王維《春中田園作》詩(shī)賞析03-27

王維詩(shī)《漢江臨眺》原文賞析07-28

留別王維原文翻譯及賞析06-21

雷波县| 抚顺县| 布拖县| 通城县| 锦屏县| 海门市| 扬中市| 当涂县| 江永县| 阿图什市| 准格尔旗| 余干县| 淮滨县| 昌宁县| 墨竹工卡县| 子长县| 武平县| 化州市| 屏南县| 黎城县| 玛纳斯县| 周宁县| 苍溪县| 永福县| 孟连| 杭州市| 毕节市| 乌拉特前旗| 泰顺县| 襄樊市| 高唐县| 嘉荫县| 原平市| 墨竹工卡县| 巴彦县| 尉犁县| 武冈市| 平罗县| 如东县| 梁河县| 佳木斯市|