97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

王昌齡從軍行其二的翻譯

時(shí)間:2024-07-23 13:16:31 曉麗 王昌齡 我要投稿

王昌齡從軍行其二的翻譯

  在現實(shí)生活或工作學(xué)習中,大家肯定對古詩(shī)詞鑒賞非常熟悉吧?古詩(shī)詞鑒賞,很多時(shí)候是指從“情”和“景”的角度對古詩(shī)詞做深入的賞析。那么,古詩(shī)詞鑒賞要怎樣去完成呢?下面是小編為大家收集的王昌齡從軍行其二的翻譯,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

  王昌齡從軍行其二翻譯

  其二

  琵琶起舞換新聲⑸,總是關(guān)山舊別情⑹。

  撩亂邊愁聽(tīng)不盡⑺,高高秋月照長(cháng)城。

  注釋

 、尚侣暎盒赂枨。

 、赎P(guān)山:邊塞。舊別:一作“離別”。

 、肆脕y:心里煩亂。邊愁:久住邊疆愁苦。聽(tīng)不盡:一作“彈不盡”。

  翻譯

  軍中起舞,伴奏琵琶翻出新聲,不管怎樣翻新,聽(tīng)到《關(guān)山月》曲調,總會(huì )激起邊關(guān)將士久別懷鄉憂(yōu)傷之情。

  紛雜樂(lè )舞與思鄉愁緒交織在一起,欲理還亂,無(wú)盡無(wú)休。此時(shí)秋天月亮高高地照著(zhù)連綿起伏長(cháng)城。

  賞析

  第二首詩(shī)截取邊塞軍旅生活一個(gè)片斷,通過(guò)寫(xiě)軍中宴樂(lè )表現征戍者深沉、復雜感情。

  “琵琶起舞換新聲”。隨舞蹈變換,琵琶又翻出新曲調,詩(shī)境就在一片樂(lè )聲中展開(kāi)。琵琶是富于邊地風(fēng)味樂(lè )器,而軍中置酒作樂(lè ),常常少不“胡琴琵琶與羌笛!边@些器樂(lè )對征戍者來(lái)說(shuō),帶著(zhù)異或情調容易喚起強烈感觸。既然是“換新聲”,應該能給人以一些新情趣、新感受。但是,“總是關(guān)山舊別情”。邊地音樂(lè )主要內容,可以一言以蔽之,“舊別情”而已。因為藝術(shù)反映實(shí)際生活,征戍者沒(méi)有一個(gè)不是離鄉背井乃至別拋雛!皠e情”實(shí)在是最普遍、最深厚感情創(chuàng )作素材。所以,琵琶盡可換新曲調,卻換不歌詞包含情感內容!稑(lè )府古題要解》云:“《關(guān)山月》,傷離也!本渲小瓣P(guān)山”在字面意義外,雙關(guān)《關(guān)山月》曲調,含意更深。

  此句“舊”對應上句“新”,成為詩(shī)意一次波折,造成抗墜揚抑音情,特別是以“總是”作有力轉接,效果尤顯。次句強調別情之“舊”,但這樂(lè )曲也并不是太乏味!傲脕y邊愁聽(tīng)不盡”,那曲調無(wú)論什么時(shí)候,總能擾得人心煩亂不寧。所以那奏不完、“聽(tīng)不盡”曲調,實(shí)叫人又怕,又愛(ài)聽(tīng),永遠動(dòng)情。這是詩(shī)中又一次波折,又一次音情抑揚!奥(tīng)不盡”三字,或是怨,或是嘆,或是贊,意味深長(cháng)。作“奏不完”解,然是偏于怨嘆。然作“聽(tīng)不夠”講,則又含有贊美。所以這句提到“邊愁”既是久戍思歸苦情,又未嘗沒(méi)有更多意味。當時(shí)北方邊患未除,尚不能盡息甲兵,言念及此,征戍者也會(huì )心不寧意不平。前人多只看到它“意調酸楚”一面,未必十分全面。

  此詩(shī)前三句均就樂(lè )聲抒情,說(shuō)到“邊愁”用“聽(tīng)盡”三字,那末結句如何以有限七字盡此“不盡”就最見(jiàn)功力。詩(shī)人這里輕輕宕開(kāi)一筆,以景結情。仿佛在軍中置酒飲樂(lè )場(chǎng)面之后,忽然出現一個(gè)月照長(cháng)城莽莽蒼蒼景象:古老雄偉長(cháng)城綿亙起伏,秋月高照,景象壯闊而悲涼。對此可以有多種理解:無(wú)限鄉愁,立功邊塞雄心和對于現實(shí)憂(yōu)怨,也許還應加上對于祖國山川風(fēng)物深沉愛(ài),等等。

  讀者也許會(huì )感到,在前三句中感情細流一波三折發(fā)展(換新聲——舊別情——聽(tīng)不盡)后,到此卻匯成一汪深沉湖水,蕩漾回旋!案吒咔镌抡臻L(cháng)城”,這里離情入景,使詩(shī)情得到升華。正因為情不可盡,詩(shī)人“以不盡盡之”,“思入微茫,似脫實(shí)粘”,才使人感到那樣豐富深刻思想感情,征戍者內心世界表達得入木三分。此詩(shī)之臻于七絕上乘之境,除音情曲折外,這絕處生姿一筆也是不容輕忽。

  作者簡(jiǎn)介

  王昌齡(698年-757年),字少伯,京兆長(cháng)安(今陜西西安)人(一說(shuō)太原人),盛唐時(shí)期邊塞詩(shī)人、大臣。

  王昌齡于開(kāi)元十五年(727年),登進(jìn)士第,任秘書(shū)省校書(shū)郎。開(kāi)元二十二年(734年),又應博學(xué)宏詞科登第,授汜水(今河南滎陽(yáng)汜水鎮)縣尉。二十七年(739年),因事被貶謫嶺南。次年,由嶺南北返長(cháng)安,并在冬天被任命為江寧(今江蘇南京)縣丞。在江寧數年,又受謗毀,被貶為龍標(今湖南黔陽(yáng))縣尉。安史之亂起,王昌齡由貶所赴江寧,后為濠州刺史閭丘曉所殺。

  王昌齡其詩(shī)境雄渾開(kāi)闊,自成一格。明王世貞論盛唐七絕時(shí),認為只有王昌齡可與李白爭勝,列為“神品”。王昌齡的邊塞詩(shī),慷慨豪邁,氣勢雄渾,格調高昂,創(chuàng )作了大量的邊塞詩(shī),后人稱(chēng)王昌齡為邊塞詩(shī)的創(chuàng )始和先驅。有“詩(shī)家夫子王江寧”之譽(yù),又被后人譽(yù)為“七絕圣手”。王昌齡詩(shī)緒密而思清,與高適、王之渙齊名,有文集六卷,編詩(shī)四卷。主要代表作有《從軍行》《出塞》《閨怨》等。

【王昌齡從軍行其二的翻譯】相關(guān)文章:

從軍行其二王昌齡翻譯03-10

王昌齡《從軍行》其二翻譯07-28

《從軍行》其二王昌齡原文翻譯及賞析11-08

王昌齡《從軍行》其二11-04

從軍行王昌齡其二情感03-22

從軍行王昌齡的翻譯12-05

王昌齡的從軍行翻譯04-29

王昌齡從軍行翻譯10-08

塞下曲其二王昌齡翻譯08-11

從軍行王昌齡其二意思12-23

靖远县| 岗巴县| 渭南市| 山丹县| 招远市| 扎赉特旗| 嘉荫县| 云浮市| 瓮安县| 扎兰屯市| 肥西县| 洪泽县| 龙游县| 汨罗市| 修文县| 壤塘县| 黔江区| 鄂州市| 玛曲县| 丹阳市| 宜君县| 阳谷县| 鄂温| 通渭县| 大兴区| 巍山| 福海县| 石棉县| 泌阳县| 沐川县| 桦甸市| 巴南区| 朝阳市| 肇庆市| 罗山县| 舒城县| 孟村| 仙游县| 耒阳市| 麟游县| 丰镇市|