- 相關(guān)推薦
從軍行古詩(shī)王昌齡其三翻譯
在平平淡淡的學(xué)習、工作、生活中,大家都看到過(guò)許多經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)言簡(jiǎn)意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。那些被廣泛運用的古詩(shī)都是什么樣子的呢?下面是小編幫大家整理的從軍行古詩(shī)王昌齡其三翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
其三
關(guān)城榆葉早疏黃⑻,日暮云沙古戰場(chǎng)⑼。
表請回軍掩塵骨⑽,莫教兵士哭龍荒⑾。
詞句注釋
、剃P(guān)城:指邊關(guān)的守城。
、驮粕常合裨埔粯拥娘L(fēng)沙。
、伪恚荷媳,上書(shū)。掩塵骨:指尸骨安葬。掩,埋。
、淆埢模夯脑。
翻譯
邊城榆樹(shù)的葉子早已稀疏飄落,顏色發(fā)黃,傍晚時(shí)分,一場(chǎng)戰斗剛剛結束,環(huán)視戰場(chǎng),只見(jiàn)暮云低合,荒丘起伏。
將軍向皇帝上表奏請班師,以便能把戰死沙場(chǎng)的將士尸骨運回故土安葬,不能讓士兵們?yōu)樗l埋葬自己的戰友而傷感痛哭。
賞析
第三首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)古戰場(chǎng)的荒涼景象,無(wú)數的將士們死在邊關(guān),而沒(méi)有辦法好好安葬,反映當時(shí)戰爭的慘烈,也表現詩(shī)人對將士們深切的同情之心。
詩(shī)的開(kāi)頭點(diǎn)明地點(diǎn)和時(shí)令,形象地描繪出邊地的荒涼景象,次句暗示有不少戰士在這場(chǎng)戰斗中為國捐軀。后兩句寫(xiě)將軍上表請求把戰死的將士們尸骨運回安葬,表明將帥對士卒的愛(ài)護之情,
此詩(shī)以曠遠蒼茫的荒野戰場(chǎng)作為背景,“黃葉”“暮云”等邊塞景象更進(jìn)一步烘托出邊塞的荒涼,給人以滿(mǎn)目蕭然、凄涼悲愴之感。最后兩句感情真摯,造句沉痛,更增悲愴之氣。全詩(shī)讀來(lái)頗令人感到那種震撼人心的力量,一支隊有這樣體恤、愛(ài)護士卒的統帥,士卒沒(méi)有不賣(mài)命的道路,由此亦可。
創(chuàng )作背景
盛唐時(shí)期,國力強盛,君主銳意進(jìn)取、衛邊拓土,人們渴望在這個(gè)時(shí)代嶄露頭角、有所作為。武將把一腔熱血灑向沙場(chǎng)建功立業(yè),詩(shī)人則為偉大的時(shí)代精神所感染,用他沉雄悲壯的豪情、譜寫(xiě)了一曲曲雄渾磅礴、瑰麗壯美的詩(shī)篇!稄能娦衅呤住肪褪鞘⑻圃(shī)人王昌齡采用樂(lè )府舊題寫(xiě)的此類(lèi)邊塞詩(shī)。
作者簡(jiǎn)介
王昌齡,唐代詩(shī)人。字少伯,京兆長(cháng)安(今陜西西安)人。一作太原(今屬陜西)人。公元727年(開(kāi)元十五年)進(jìn)士及第,授汜水(今河南滎陽(yáng)縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱(chēng)王江寧。晚年貶龍標(今湖南黔陽(yáng))尉。因安史亂后還鄉,道出亳州,為刺史閭丘曉所殺。其詩(shī)擅長(cháng)七絕,邊塞詩(shī)氣勢雄渾,格調高昂;也有憤慨時(shí)政及刻畫(huà)宮怨之作。原有集,已散佚,明人輯有《王昌齡集》。
【從軍行古詩(shī)王昌齡其三翻譯】相關(guān)文章:
從軍行王昌齡的翻譯07-16
王昌齡的從軍行翻譯04-29
王昌齡從軍行古詩(shī)06-13
從軍行王昌齡原文與翻譯11-21
從軍行王昌齡原文與翻譯05-07
從軍行唐王昌齡古詩(shī)06-26
從軍行王昌齡其七翻譯07-11
王昌齡從軍行其二的翻譯07-23
王昌齡《從軍行》其二翻譯07-28
王昌齡《從軍行》其五翻譯09-14